Особо опасны - [13]

Шрифт
Интервал

— Тогда тебе придется признать, что у тебя есть дочь старше десяти лет, — заметила О и запихнула в рот горсть хлопьев.

Паку бросила на дочь внимательный взгляд, полный, как показалось О, истинно инструкторской проницательности.

— Конечно, с прической надо будет что-то делать, — пробормотала Паку. — И с этим твоим пирсингом тоже.

— Может, из меня даже выйдет чирлидерша группы инструкторской поддержки, — добавила О.

Ура-ура.

30

Чон, сидя в черном кожаном кресле, смотрел по телевизору инаугурацию нового президента Соединенных Штатов, который сделал шаг навстречу мусульманскому миру.

Чон его прекрасно понимал — он и сам немало километров отшагал по мусульманскому миру.

Хорошо, что Бен возвращается. Новый президент тоже так считал. Тысячи людей в зале и миллионы телезрителей внимательно слушали речь президента — мол, безумному обогащению и разгулу потребления пришел конец, третий мир гораздо ближе, чем мы думали, — во всех отношениях.

Рецессия.

Депрессия.

Репрессия.

Что так скажи, что эдак, а суть одна — пирог-то крохотный, и все участники трапезы держат свои ножи наготове (к слову о видео с отрезанными головами). Повсюду массовые увольнения и сокращения, стоимость компаний стремительно падает, фирмы банкротятся, закрывают свои подразделения и оптимизируют производство. А картель Баха от этого только выиграл (ой-ей!).

— И что нам ответить на это послание? — спросил Бен друга по скайпу.

— Думаю, надо пообщаться на эту тему с мексиканцами.

— Ты ведь знаешь, что совсем не всегда насилие — наилучшее решение? — поинтересовался Бен.

Но и не всегда — худшее, подумал Чон.

Такое уж у него было настроение — недружелюбное.

Чон смотрел, как бывший президент — более известный как Марионетка — машет рукой и забирается в вертолет.

Со времен разборок с байкерскими группировками на Чона и Бена никто не наезжал. Тогда байкеры напали на одного из их распространителей и забили его до смерти монтировкой. Таким образом они пытались донести до Бена и Чона простую мысль — не стоит им торговать травкой в Сан-Диего и его окрестностях.

Бена, естественно, не было — он опять где-то творил добро. Так что Чону пришлось разбираться с этой проблемой самому. И вот как он это сделал.

31

Вернемся в прошлое.

Чон ехал в сторону Фан-Дога по Пятому шоссе в классическом «форде-мустанге» черного цвета.

Этимология названия:

Сан-Диего: San Diego — Sun Diego — Sun Dog — Fun Dog.[22]

На заднем сиденье под покрывалом притаился ремингтон «870-SPS Super Slug», гладкоствольное ружье двенадцатого калибра с установленным нарезным стволом с креплением под оптический прицел и резиновой рукояткой, благодаря которому «охота на отдаленные и малочисленные стада оленей станет простой, как никогда прежде».

Ну а пока ружье лежит и дожидается своего часа — важной встречи, которая предстоит Чону.

32

Чон предпочитает не затягивать встречи и совещания. Это правило он усвоил, прочитав книгу «То, чему вас не научат в Гарвардской школе бизнеса».

Хорошая встреча — короткая встреча.

Доехав до Сан-Диего, Чон отыскал нужный ему дом в районе Голден-хиллс и припарковался. Он вытащил ружье («Просыпайся, мы уже приехали!»), пересек улицу и постучал в дверь.

Ему открыл Монтировка — огромный волосатый ублюдок в майке-алкоголичке. Даже на плечах у него кустилась шерсть.

Приставив ружье к горлу Монтировки, Чон нажал на курок.

Голова верзилы разлетелась на миллионы кусочков.

(Забавный у нас город!)

Есть еще одна тема, которую в Гарвардской школе бизнеса не проходят: «Кто такие дикари и как с ними бороться».

Как-как — дико и безжалостно.

33

Продолжим экскурс в прошлое.

Чон отправился в Лагуну-шхуну.

Этимология прозвища такова (кстати, Чон обожает слово «этимология», этимология которого восходит к грекам. Слово это переводится как «в полном смысле». Хм…): эти два слова хорошо рифмуются.

В городе Чон залег на дно, строго-настрого запретив О приезжать к нему в гости, до тех пор, пока байкеры себя не проявят.

Впрочем, этого так и не произошло — вскоре до Чона дошли слухи, что байкеры решили выйти из марихуанового бизнеса и заняться метамфетамином.

Разумное решение.

Не стоит расширять бизнес горизонтально, пока не достиг потолка вертикально.

То есть: не стоит наезжать на человека, пока точно не знаешь, кто он такой.

А когда узнаешь — тем более не стоит.

34

«Не надо вообще на кого-либо наезжать» — так звучит основной постулат жизненной и деловой философии Бена.

Сам Бен называл себя «пуддистом», т. е. «паршивым буддистом». Он иногда ест мясо, злится, редко медитирует и без конца употребляет изменяющие сознание вещества. Но основы буддизма, гласящей «Не навреди», Бен придерживается строго. Или, в его интерпретации, «Ни на кого не наезжай».

Вряд ли далай-лама стал сильно возражать против такой формулировки.

Эта философия была полезна не только для кармы, но и для бизнеса — благодаря такому отношению к жизни бизнес под брендом «Бен и Чонни» цвел пышным цветом.

Они и впрямь стали настоящим брендом.

Обращаясь за услугами «Бена и Чонни» как клиент или партнер, вы знаете, что вас ждет.

Клиент получит превосходную, идеальную, безопасную и экологически чистую травку по приемлемой цене.


Еще от автора Дон Уинслоу
Зимняя гонка Фрэнки Машины

Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.


Власть пса

Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.


Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.


Жизнь и смерть Бобби Z

Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.


Жить и сгореть в Калифорнии

Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.


Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Обреченные невесты

Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.