Осколок - [3]
Дальше, жена мимо проходит. Не старая совсем еще, можно сказать молодуха. Даже и сорока нет. На плече коромысло с ведрами, озорно подмигивает. Аж сердце в груди бухнуло разок. Хотя нет, показалось. Не бьется сердце. Опять не то. Поважнее что-то должно быть. Весомее.
Следом, видит двух сынов своих - нескладных подростков. Помощники. А третий, старшенький – уже на фронте. Ефрейтора получил, связист. Ну чего тут скажешь, растут дети. Вымахали – будь здоров. Выше бати. Авось проживут как-то и без него. Чай не одни на свете. Сродственники помогут. Снова не то.
Затем пса своего вспомнил. Здоровенного кавказца. Арафатом кличут. Красивое имя, гордое. Хотя детвора отчего-то Чебуреком его прозвала. Ластится, обрубком своим виляет, словно щенок трехмесячный. Крутится, скулит от счастья. Потешный. Да, хороша собака, только брешет много. Но не в дугу опять. Другое тут что-то. Посерьезней.
Вот ребят своих видит, сослуживцев. Будто всю роту перед собой выстроил. Сто тридцать восемь человек списочного состава вместе с приданными минометчиками и саперным отделением. Идет вдоль строя, в лица всматривается: Младлей Уткин – совсем пацан еще, девятнадцати лет. Костиком зовут. Городской. Командир первого взвода. Улыбается глупо. Убьют в первом же бою; Иван Ракитин. Пулеметчик. Неспешный. Обстоятельный. Такой кого хошь завалит. Хотя не факт. Два ранения у него уже. Одно из них тяжелое; Горелов Васька. Шебутной баламут. Из казаков. Палец в рот не клади. Откусит – не подавится. Кругом свою выгоду находит; Шамсутдинов. Надежный боец. Не подведет. Широкоскулый, коренастый, осанистый, стреляет метко. Охотник; старший сержант Онищенко. Из погранцов. Исполняет обязанности командира второго взвода. На груди «За отвагу» поблескивает. Герой; А вот санинструктор наш, фельдшер Дерюгин. В годах. Морда у него, конечно, разбойничья. Этого не отнять. И лапищи медвежьи. Но дело знает туго. Всю жизнь на войне. Еще с Великой начиная. Гражданскую прошел, обе Польские, Испанскую и Финскую. Даже с Японцами успел на Халхин-Голе схлестнуться. В роте к нему обращаются не иначе, как Дед.
Лица, лица, лица. Усталые, веселые, суровые, наивные. Присыпанные песком и пылью, закопченные, немытые… Стоп! Кажется вот и оно. Дело нашлось незаконченное. Помывка ведь завтра! А в голове, будто колокол звенит, голос Нефедова: - «Осиротела рота без старшины», «С утра баня, а бойцов вести некому», «Как бы не завшивел личный состав», «Белье, там, выдать, портянки всякие». А ведь, нашлась-то пропажа. Ну, все, хорош, как червяк дождевой, в земле валяться. Попрохлаждался маленько, и хватит. Самое время обратно откапываться. В роту пора. Еще к завтрему надо успеть подготовиться.
***
Горелов орал долго и громко. Орал, пока запыхавшийся фельдшер, буквально, влетевший в землянку, не отвесил ему увесистую оплеуху.
- Ты какого рожна, паскудник, роту переполошил среди ночи? А, если бой завтра? Людям нужно выспаться, или нет? Быстро пасть свою захлопнул, беспутную, не ровен час, кишечник простудишь.
- Так, это, я испужался очень, - Васька ощупал кишечник. - Вот и ору тут себе. А ты, Дед, иди дальше, куда шел. Привык, чуть что, затрещины направо и налево раздавать.
Из-за спины санинструктора выглянула голова Нефедова:
- Так чего приснилось-то, боец Горелов? Не старшина ли Хрущ, прикопанный тобою собственноручно в низинке у опушки леса?
Васька аж подпрыгнул на месте, стукнувшись затылком о перекрытие:
- Разве ж я знал? Да я бы никогда в жизни. Вы ведь сами, тащ старший лейтенант, приказали. И сапоги мне его не нужны вовсе. Пусть подавится. Мне и размер-то его не подошел.
Фельдшер, было, снова замахнулся своей грабкой, но решил, все же испросить разрешения у командира:
- Можно, я его еще разок? В воспитательных целях?
- Отставить, Дерюгин. Ты тут тоже, не слишком-то. А то еще во вкус войдешь. Твое дело лечить, а не калечить. Давай послушаем лучше. Чего он там про сапоги лепечет.
- А чего сапоги-то? Вернул я их, да и все дела.
- Кому вернул?
- Так вы же сами сказали. Старшине Хрущу и вернул. Он меня за плече тормошит слегка и спрашивает:
- Сапоги мои, где?
Я ему спросонья:
- Тебе-то, Игнатьич, зачем? Ты ж помер, вроде?
А он мне:
- Носить буду.
Я ему:
- Куда?
Он мне:
- В баню.
Дерюгин с Нефедовым переглянулись неуверенно:
- И че?
- Так говорю ж – размер не мой. Вернул я ему сапоги. На кой они мне? Тем более офицерские. Разве что на сигареты фрицевские сменять. Ну да чего уж теперь, - Горелов вздохнул с сожалением, - Не судьба, видно. И да, Хрущ еще сказал, что ему к помывке личного состава подготовиться надобно. Так что у себя он, должен быть. Мыло, видать, режет, скупердяй несчастный. Один кусок – на шесть частей. Ну, как обычно. Чтоб на всех хватило.
***
- Ты чего творишь, Дерюгин? Опять рукоприкладствуешь? Под суд захотел?
Нефедов еле успел перехватить руку Фельдшера, занесенную для очередной затрещины.
- Дай, думаю, зайду, проверю, как там дела у санинструктора. А он тут снова мордобоем занимается. Кого на этот раз избиваем? Наносим, так сказать, тяжкие телесные? Чего-то я со света не признаю никак.
В книгу лауреата республиканской премии имени Рудаки народного писателя Таджикистана Фатеха Ниязи (род. в 1914 г.) вошли роман «Солдаты без оружия» и рассказы. Роман повествует о трудовых батальонах, которые были сформированы в Таджикистане и отправлены на Урал во время Великой Отечественной войны. В рассказах, написанных по горячим следам войны, — бытовые зарисовки, яркие фронтовые впечатления, памятные встречи с друзьями и земляками на трудных военных дорогах.
Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)
Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.
Творчество известного еврейского советского писателя Михаила Лева связано с событиями Великой Отечественной войны, борьбой с фашизмом. В романе «Длинные тени» рассказывается о героизме обреченных узников лагеря смерти Собибор, о послевоенной судьбе тех, кто остался в живых, об их усилиях по розыску нацистских палачей.
Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.
Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.