Осень в Лондоне - [25]
В пятницу вечером мы с Итаном ушли в одно и то же время, раньше, чем обычно, в ожидании как можно быстрее начать наши совместные выходные. Даже если мы и покидали офис одновременно, мы никогда не уходили вместе. Никто на работе не знал о нас, это было против правил. Другие работники распускали слухи о его личной жизни, которые включали варианты американской подружки или британского гей-любовника. Я слушала об этом с невозмутимым видом. Мне было приятно, что они не знали Итана. Я хотела его всего только для себя.
Когда я зашла в квартиру, Итан стоял вдали, спиной ко мне, и смотрел в окно. Он опёрся лбом о стекло. Как только я закрыла входную дверь, он повернулся и улыбнулся мне. Улыбка была усталой, но, несмотря ни на что — улыбкой.
Итан
— Привет, красавица. — Как ей удавалось выглядеть настолько потрясающе все время? Мой член мгновенно зашевелился при виде Анны. Такого со мной еще никогда не происходило, чтобы меня тянуло к женщине так долго. И секс между нами становился только лучше. Как будто она знала моё тело, знала, когда именно сжать, укусить, застонать или умолять о максимальном воздействии. В течение всех этих недель мне приходилось контролировать себя, чтобы мой стояк не выпирал из штанов каждый раз, когда я видел её в коридорах на работе. Особенно, когда она смотрела на меня взглядом, как будто я и правда, был её богом. Блядь.
— Привет, мой эффектный мужчина.
Я нуждался в ней прямо сейчас. Мне нужно было её тело, чтобы расслабить свои мозги. На данный момент работа была сучкой, и я знал, что в ближайшее время улучшения не предвидятся. Попытки курировать дела в Лондоне, а также работать со своими клиентами в Штатах, влекли за собой лишь увеличение продолжительности рабочих часов. Анна ничего не говорила, но мне было интересно, раздражал ли её тот факт, что я уделял ей так мало времени, особенно в течение рабочей недели. Вероятно, у предыдущих парней девушки было больше свободного времени для неё.
— Виски? — спросила она.
Я кивнул и последовал за ней на кухню.
— Ты выглядишь чертовски превосходно… но ты и так знаешь. — Я пробежался взглядом по её идеальной заднице, которую обтягивало красное платье.
— Я не знаю этого. Мне приятно, что ты так думаешь.
Встав позади неё, я обнял её руками за талию и уткнулся лицом ей в шею, пока Анна наливала два виски.
— У нас есть какие-то планы на эти выходные, кроме тех, где я буду заставлять тебя кончать снова и снова? — спросил я.
— Мне нравится этот план. — Она расслабилась, и мой член упёрся в неё. Сколько еще мне придётся ждать до тех пор, пока я окажусь в ней? — Мне кажется, я и правда должна посетить несколько достойных квартир.
Это было последнее, чего мне хотелось — шляться по Лондону и представлять её будущее без меня. К черту. Я надеялся, что она рассмотрит вариант переезда со мной обратно в Нью-Йорк, но, если Анна собиралась покупать здесь жилплощадь, она не думала в том же направлении, что и я. И я не мог поднять этот вопрос. Мы не говорили о будущем и договорились жить настоящим, и я это уважал.
— Я думал, мы поужинаем с Дэниелом и Лией? — мне не хотелось думать о квартирном вопросе.
Я впился зубами в её шею, и она наклонила голову, предоставляя мне больше доступа.
— Да, завтра вечером.
Я глубже впился зубами, Анна застонала и положила голову мне на плечо. Ей нравилось, что я оставлял следы, а я полностью этим наслаждался. Проведя руками по телу девушки вверх от её бёдер, я сжал её грудь. Я представил, как мой член скользит между ними.
— Работа тебя возбуждает, как я вижу, — простонала Анна.
— Меня возбуждаешь ты. Ничто и никто больше. — Мне хотелось, чтобы у Анны не было и капли сомнений в том, что она для меня единственная. Я не чувствовал, что ей это требовалось, но мне было необходимо, чтобы она знала это.
Мои руки спустились обратно с её груди до бёдер, и я задрал низ её платья вверх. Черт, она опять была в чулках. Я её предупреждал.
— Анна, — сказал я предупреждающим тоном.
— Но я не видела тебя целый день, не отвлекала тебя, так в чем же тогда проблема?
— Тогда зачем?
— Потому что я знаю, как ты реагируешь. И мне нравится эта мысль.
Я снял штаны, мой член не мог выдержать слишком долго без ощущения её. Я опустил руки на её живот и прижал к себе.
— Наклонись, красавица. — Я обхватил рукой её шею чуть ниже затылка и подтолкнул к кухонному углу. — Ты умудрилась надеть трусики. Я понимаю, что это компромисс.
Я стянул кружево, которое упало вниз и застыло на её стопах у каблуков. Мои пальцы вернулись назад к её вкусной киске. Я желал оказаться внутри неё как можно скорее, но также хотел, чтобы она была готова меня принять.
— Черт, красавица, ты томительно мокрая.
Она хмыкнула в ответ, у меня не получилось разобрать, что конкретно пробормотала девушка. По правде говоря, мне было плевать, что она сказала, только если это не было просьбой остановиться, а по ощущениям Анна могла произнести все, что угодно, но не стоп. Меня абсолютно и бесповоротно возбуждало то, насколько мокрой она была для меня. Иногда, во мне просыпался интерес, может, она проходила какие-то специальные курсы по искусству возбуждения, отчего мой член становился мгновенно твёрдым. Иисусе.
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.