Осень ацтека - [21]

Шрифт
Интервал

Кроме того, всякий раз когда нам в очередной раз поручали помочь взрослым в нескончаемых работах по дальнейшему благоустройству города, мы жадно прислушивались к непристойным разговорам работников и их полным преувеличений — хорошо если не совсем вымышленным — воспоминаниям о любовных похождениях. Так что я, как и всякий другой мальчик, знал кое-что — правда, смутно и из вторых рук. По большей части информация, которой я располагал, была неправильно поданной, неточной, порой невероятной, а то и откровенной чепухой с точки зрения анатомии. Собственно говоря, все наши мальчишеские разговоры так или иначе были связаны именно со стремлением хоть как-то соприкоснуться с этими жгучими тайнами. И вот оказалось, что мне добровольно предлагают тело самой прелестной, обворожительной девушки в Ацтлане — не какой-нибудь дешёвой, общедоступной маатиме или даже дорогой ауаниме, но самой настоящей принцессы. (Как дочь юй-текутли моя двоюродная сестра имела право, чтобы её называли — и простые люди именно так и делали — Амейатцин). Да любой из моих приятелей не только без колебаний ухватился бы за это предложение, но ещё и благодарил бы за выпавшее счастье всех богов кряду.

Однако не забывайте, что, хотя она и была на четыре года меня старше, я рос вместе с этой принцессой. Я знал Амейатль, когда та была ещё капризной нескладной девчонкой, с вечно сопливым носом, шишковатыми, часто ободранными и покрытыми струпьями коленками. Став постарше, она порой дразнила и изводила меня подначками. Конечно, с тех пор Амейатль сильно повзрослела, однако я по-прежнему воспринимал её как близкую родственницу, как свою старшую сестру. Ну а поскольку в Амейатль не было, с моей точки зрения, никакой тайны, у меня не возникало к ней жгучего интереса и притяжения. Мне и в голову не приходило посмотреть на двоюродную сестру как на привлекательную женщину и подумать: «А вот бы нам с ней... вдвоём?..»

Тем не менее её предложение открывало для меня перспективы попробовать, каков же подлинный вкус настоящей взрослой тайны. В конце концов, рассуждал я, даже если совокупление с двоюродной сестрой окажется таким же малопривлекательным, как мой давнишний мимолётный опыт с её братом, мне предоставляется шанс исследовать взрослое женское тело со всеми его потаёнными местами и самому выяснить то, что никто до сих пор не удосужился объяснить мне внятно и достоверно. А именно как в действительности происходит акт совокупления. Однако для порядка я всё-таки возразил. Правда, весьма слабо.

— А почему я? Почему не Йайак? Он ведь старше нас обоих. Уж он-то, наверное, смог бы научить тебя лучше, чем...

— Аййа! — воскликнула Амейатль, поморщившись. — Ты ведь наверняка уже понял, что мой брат куилонтли. Что он и его любовники получают удовольствие, только занимаясь куилонйотль.

Да, об этом я, конечно, догадывался, и, хотя сам к тому времени узнал слова, обозначающие и такого человека, и тот род удовольствий, которым он склонен предаваться, однако был весьма удивлён, что девушка, воспитанная во дворце, тоже их знает. Впрочем, куда больше меня поразило то, что благовоспитанная девушка могла, как это сделала сейчас Амейатль, небрежно скинуть блузу, оставшись обнажённой по пояс. Но неожиданно выражение предвкушения чего-то приятного сменилось на её лице опасением.

— Так вот что ты имел в виду, когда сказал «опять»! — вскричала Амейатль. — Значит, ты и Йайак?.. Айа, братец, неужто и ты тоже куилонтли?!

Я смог ответить не сразу, поскольку потерял дар речи, уставившись на её божественно округлые, гладкие, манящие груди, каждую из которых венчал сочный, красновато-коричневый бутон, который, как мне казалось, должен был иметь вкус нектара. Амейатль оказалась права: она изменилась. Раньше её грудь была плоской, как у меня, а соски, как и мои, почти неразличимыми. Несколько мгновений я не мог произнести ни звука, а потом поспешно ответил:

— Нет! Нет, я не куилонтли! Просто Йайак тоже приставал ко мне. Как и ты. Но я ему отказал. Такая любовь меня не интересует.

Лицо Амейатль просветлело, и она, улыбнувшись, промолвила:

— Ну так давай займёмся любовью правильно, по-настоящему.

Она позволила юбке упасть на пол.

— Правильно? — переспросил я, как попугай. — Но ведь от этого получаются дети.

— У разумных людей дети получаются только тогда, когда их хотят завести, — заявила она. — Ты что, и меня принимаешь за ребёнка? Ничего подобного, я взрослая девушка и давно узнала от других женщин, как можно избежать беременности. Нужно каждый день принимать определённую порцию измельчённого корня тлатлаоуэуэтль.

Я понятия не имел, что это за корень, но Амейатль говорила так убедительно, что я принял её слова на веру. Хотя, тут надо отдать мне должное, попытался выдвинуть ещё одно возражение.

— Но ведь рано или поздно тебе нужно будет выйти замуж за пили, равного тебе по положению. А он, разумеется, захочет получить в жёны девственницу.

Мой голос снова поднялся до писка, ибо, пока я всё это произносил, Амейатль медленными, дразнящими движениями разматывала ткань на своих бёдрах.

— Мне говорили, — зачастил я, — что женщина лишается девственности после первого же совокупления, и если в брачную ночь обнаружится, что у тебя уже был мужчина, тебе очень повезёт, если жених согласится...


Еще от автора Гэри Дженнингс
Ацтек

Жизнь ацтеков причудлива и загадочна, если видишь ее со стороны.Культ золота и кровавые ритуалы, странные обычаи и особое видение мира, населенного жестокими божествами. Но жизнь есть жизнь, и если ты родился ацтеком, то принимаешь ее как единственную, дарованную тебе судьбой. Вместе с героем книги мы пройдем экзотическими путями, увидим расцвет империи, восхитимся величием Монтесумы, правителя народа ацтеков, будем сокрушаться и негодовать, когда бледнолицые воины в железных доспехах высадятся со своих кораблей и пройдут с огнем и мечом по священной земле ацтеков.Роман Дженнингса из разряда книг, которые однозначно получают читательское признание.


Ярость ацтека

Это роман о рождении государства. О великих переменах, происходящих в начале XIX века на двух континентах, в Старом и Новом Свете.Это рассказ о доне Хуане де Завала – человеке, который много раз чудом избегал смерти и которого с ранней юности преследуют видения прошлого, помогающие ему обрести веру в будущее. О герое, который никогда не склонял головы, где бы он ни находился: в бандитском притоне, дворце или в тюрьме. Это повествование о предательстве, любви и верности. О несметном богатстве, которое дарует ключ к свободе.«Ярость ацтека» – это международный бестселлер от автора романов «Путешественник» и «Хищник».Впервые на русском языке!


Хищник

Некогда могущественная Римская империя разделена на Западную и Восточную и переживает не лучшие времена: христианские епархии соперничают между собой, еретические секты и языческие культы борются за души людей, а на просторах разваливающейся империи царит хаос. Торн, воспитанник монастыря на западной окраине империи, отправляется через разоренные земли и неприступные Альпы на восток в поисках своих соплеменников-готов. На пути к цели его ждут кровавые стычки и свирепые дикие звери. Но он преодолеет все и сделает головокружительную карьеру при дворе предводителя готов Теодориха.


Гроза надвигается

Это история о древнем государстве ацтеков и о людях, которые жили в нем. Повествование о странных обычаях, кровавых жертвоприношениях и несметных сокровищах.Это история об ацтеке. Человеке, за свою долгую жизнь сменившем множество профессий. Он был писцом, воином и купцом. Он побывал в джунглях, горах, пустыне и на берегах двух океанов. Он сумел заработать огромное состояние. Дорога его вела от самых низов к подножию трона. Но тут из-за океана в его страну вторглись полчища кровожадных бледнолицых людей, закованных в броню.


Путешественник

Ему не верили соотечественники. Венецианцы считали, что экзотические рассказы Марко Поло о дальних странствиях – преувеличение, если не полная ложь. Когда он лежал при смерти, священник, родственники и друзья предоставили ему последний шанс покаяться в криводушии, и Марко Поло ответил: «Я не рассказал и половины того, что видел».Этому и посвящен роман «Путешественник» – рассказать читателям то, что осталось недосказанным Марко Поло, и, поверьте, диковин и приключений в книге Гэри Дженнингса больше, чем даже в «небылицах» великого странника.


Поверженные боги

Это история о древнем государстве ацтеков и о людях, которые жили в нем. Повествование о странных обычаях, кровавых жертвоприношениях и несметных сокровищах.Это история об ацтеке. Человеке, за свою долгую жизнь сменившем множество профессий. Он был писцом, воином и купцом. Он побывал в джунглях, горах, пустыне и на берегах двух океанов. Он сумел заработать огромное состояние. Дорога его вела от самых низов к подножию трона. Но тут из-за океана в его страну вторглись полчища кровожадных бледнолицых людей, закованных в броню.


Рекомендуем почитать
Когда мы были чужие

«Если ты покинешь родной дом, умрешь среди чужаков», — предупреждала мать Ирму Витале. Но после смерти матери всё труднее оставаться в родном доме: в нищей деревне бесприданнице невозможно выйти замуж и невозможно содержать себя собственным трудом. Ирма набирается духа и одна отправляется в далекое странствие — перебирается в Америку, чтобы жить в большом городе и шить нарядные платья для изящных дам. Знакомясь с чужой землей и новыми людьми, переживая невзгоды и достигая успеха, Ирма обнаруживает, что может дать миру больше, чем лишь свой талант обращаться с иголкой и ниткой. Вдохновляющая история о силе и решимости молодой итальянки, которая путешествует по миру в 1880-х годах, — дебютный роман писательницы.


Факундо

Жизнеописание Хуана Факундо Кироги — произведение смешанного жанра, все сошлось в нем — политика, философия, этнография, история, культурология и художественное начало, но не рядоположенное, а сплавленное в такое произведение, которое, по формальным признакам не являясь художественным творчеством, является таковым по сути, потому что оно дает нам то, чего мы ждем от искусства и что доступно только искусству,— образную полноту мира, образ действительности, который соединяет в это высшее единство все аспекты и планы книги, подобно тому как сплавляет реальная жизнь в единство все стороны бытия.


История Мунда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лудовико по прозванию Мавр

Действие исторического романа итальянской писательницы разворачивается во второй половине XV века. В центре книги образ герцога Миланского, одного из последних правителей выдающейся династии Сфорца. Рассказывая историю стремительного восхождения и столь же стремительного падения герцога Лудовико, писательница придерживается строгой историчности в изложении событий и в то же время облекает свое повествование в занимательно-беллетристическую форму.


Граф Калиостро в России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За рубежом и на Москве

В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.