Оседлавший тигра - [30]

Шрифт
Интервал

Тем временем Винсент вышел из лимузина и начал подниматься по ступенькам.

— Пойдем, — позвал он. — Я хочу тебе кое-что показать.

Чуть поколебавшись, Доминик медленно приблизилась к нему. Винсент уже успел ослабить туго завязанный галстук и расстегнуть верхние пуговички рубашки.

Уловив ее взгляд, он произнес:

— Жарко, да?

— Мне холодно, — сказала Доминик, и ей снова показалось, что Винсент едва заметно улыбнулся.

Они вошли в просторный вестибюль. Винсент молчал, а Доминик мысленно поклялась, что не станет ни о чем его спрашивать.

У основания лестницы Винсент остановился.

— Надеюсь, сегодня обойдется без драки, — произнес он вполголоса.

Доминик не ответила. Она вся кипела от негодования и обиды. Винсент Сантос пожал плечами и начал подниматься по лестнице. Доминик молча повернулась и пошла по коридору.

Она ожидала, что он окликнет ее, заставит идти за собой, но окрика не последовало. Его же шаги скоро замерли в отдалении.

Черт бы его побрал, сердито думала Доминик. Почему нужно быть таким своенравным? Она вошла в гостиную, подошла к бару и плеснула себе в бокал щедрую порцию бренди, добавив немного содовой. Вкус ей не понравился, и Доминик смешала себе новый коктейль, на этот раз добавив к содовой лишь чуточку бренди. Она уселась на кушетку и задумалась.

После шумного приема в гостиной было очень тихо, а во внутреннем дворике под слабым ветерком колыхались неясные тени. Доминик знала, что это тени кустов, окружавших патио, но все-таки ей стало немного не по себе. Вдруг какие-нибудь ночные хищники могут подобраться вплотную к дому? Доминик стало жутковато. Не выдержав, она встала и плотно прикрыла балконные двери.

Потом она вернулась в холл и взглянула на лестницу. Холл второго этажа освещался одним канделябром. Где может быть Винсент, подумала Доминик, и собирается ли он с ней встретиться?

Темнота, тени, шорохи за окном и одиночество — все это было непривычно и слишком пугающе для девушки, выросшей в городской суете. Доминик уже пожалела, что Винсент не остался с ней внизу. Пусть он даже и не обращал бы на нее внимания, зато ей не было бы сейчас так страшно и одиноко.

Наконец Доминик решилась и стала медленно подниматься по лестнице. Дойдя до второго этажа, она огляделась по сторонам. Она узнала дверь в спальню, в которой провела эту ночь, но в холл выходили еще несколько дверей. Где ей найти Винсента?

Сняв туфли, Доминик тихонько прокралась к одной из дверей, которая была чуть приоткрыта. Внутри горел свет. Толкнув дверь, она вошла в комнату.

Комната была совсем маленькая, в ней помещалась только одна кровать. Да и обстановка не шла ни в какое сравнение с той спальней, которую она уже видела. Доминик нахмурилась. Не здесь ли собрался провести ночь Винсент?

Негодующе мотнув головой, она прошла в середину комнаты. И куда подевался Винсент? Или он решил ее помучить?

— Что тебе здесь нужно? — послышался вдруг резкий окрик.

Доминик от неожиданности едва не выскочила из собственной кожи.

— Винсент! — воскликнула она и круто развернулась лицом к нему.

Он только что вышел из душа, мокрые волосы были взъерошены, а всю одежду составлял короткий, до колена, банный халат. Винсент показался Доминик красивее и притягательнее, чем когда-либо, и сердце ее остановилось. Однако выглядел он насупленным и снова повторил:

— Что тебе здесь нужно?

Доминик подавила свой страх.

— Я… Я искала тебя! — выпалила она.

— Вот как? И зачем?

— Как зачем? И ты можешь меня спрашивать после того, как провел здесь целых полчаса, бросив меня одну в этом огромном доме, где мелькают страшные тени и слышатся непонятные звуки!

— Я же пригласил тебя пойти со мной! — напомнил он.

— Ах, да, вспомнила! По меньшей мере, вспомнила сарказм в твоем голосе! — Доминик учащенно задышала. — Ты и вправду думаешь, что со мной можно обращаться, как с дурочкой?

Винсент пожал плечами.

— К чему ты клонишь?

Доминик потупила взор.

— Хватит, прошу тебя! — взмолилась она. — Ты изводил меня целый день, из кожи вон лез, чтобы меня помучить. Зачем ты это делаешь? Зачем?

В ее голосе послышался надрыв.

— А чего ты ожидала? — вкрадчиво спросил Винсент.

Доминик охнула и кинулась вон из комнаты.

— Ненавижу тебя! Ненавижу! — выкрикнула она, задыхаясь от рыданий.

Винсент схватил ее за запястье.

— Иди сюда, — приказал он. — Я покажу тебе нашу комнату.

— Нашу комнату? — полуистерически выкрикнула Доминик.

— Да. — Он провел ее через крохотную спаленку к двери в дальнем углу. — Это только прихожая, — пояснил он. — Когда-то, правда, я сам в ней спал. А вот главная опочивальня.

Он толкнул перед собой дверь, и Доминик, войдя в просторную комнату, утонула по щиколотку в роскошном ковре. Никогда в жизни она не видела такой огромной кровати! Серебристо-синий балдахин, шитое золотом синее покрывало, небесно-голубые шторы, пушистый кремовый ковер — от этой роскоши захватывало дух. Подойдя к высокому окну, Доминик увидела, что оно выходит на долину.

— Ну как? — спросил Винсент, следивший за ней со скрещенными руками. — Нравится? Эту комнату никогда не использовали.

Доминик повернулась к нему.

— Очень! — пылко выкрикнула она. И вдруг повесив голову понуро спросила:


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.