Оправданный риск - [12]

Шрифт
Интервал

отца!

Я сказала себе, что не буду плакать, но то, что я здесь и не могу найти работу, немного взволновало меня. Я быстро вытираю слёзы, не сопротивляясь Хантеру, когда он

обнимает меня.

— Мне очень жаль, — извиняется он. — Прости меня за всё. Просто дай мне ещё

немного времени.

Я хочу разозлиться на него. Кричать на него за то, что он ушёл, и кричать на него за

то, что он заставил Джейка уйти тоже. Вместо этого я позволила его объятиям утешить

меня, как это было раньше, когда мы были детьми.

И я позволила ему поверить, что останусь здесь с ним, когда у меня есть все

намерения вернуться домой.


22


Глава 6

Джейк


Я смываю с себя усталость рабочего дня, оттирая грязь и пот со своего тела. После

того, как Скайлар уехала на такси, Дэш, Манси и я встретились с остальными байкерами

на месте работы. Сегодня я выполнил две работы — легальную и нелегальную.

Груз, идущий в Калифорнию, уже в пути; весь продукт сортирован и упакован. Мы

встретимся с нашим связным на полпути и высадимся. Карсону, нашему вице-президенту, предстоит долгая поездка, но они с Сетом могут ездить по очереди и доставлять груз в

целости и сохранности.

Человек, которого мы отправляем, — бывший военный, живущий совершенно вне

сети, и он снабжает там один клуб. Мы были сторонним поставщиком для Ravens MC в

течение многих лет. Приятно знать, что, если мне когда-нибудь придётся поехать в

Калифорнию, у меня есть там кое-какие связи.

После того, как груз был уже в пути, я отправляюсь на другую работу: закрепляю

гипсокартон, и устанавливаю окна. Я смотрю счета-фактуры за строительные работы, чтобы наша оплата за отгрузку могла быть должным образом отмыта.

Излишне говорить, что это был длинный день.

Я выключаю душ и выхожу, хватая полотенце с вешалки. Я могу позволить себе

роскошь иметь собственную ванную комнату. Только высокопоставленные члены клуба

получают эту привилегию. Проспекты и недавно присоединившиеся члены используют

главную ванную комнату в коридоре.

Как только я вытираюсь полотенцем, я иду в свою комнату и беру какую-нибудь

одежду. Я надеваю чёрные джинсы и серую футболку, накидывая поверх неё свой жилет.

Я натягиваю пару носков и ботинок и иду в гостиную, чтобы посмотреть, что делают все

остальные, и надеюсь найти немного еды. Иногда одна из старух приносит нам еду и

прячет её в холодильник.

Как обычно, Дэш и Манси играют в видеоигры. Несколько других парней играют в

бильярд и выпивают в баре. Несколько клубных кисок болтаются неподалёку, жаждущие

отсосать член или трахнуться. К выходным это место будет переполнено алкоголем, наркотиками и заполнено едва одетыми женщинами, которые готовы позволить нам

выпустить пар после долгой недели. Наркотики и киска всегда легко доступны для

ублюдков вроде нас.

У нас в городе есть репутация чертовски хорошей строительной бригады, но также и

группы, с которой вы не захотите иметь проблем. Но всегда есть другие клубы, которые


23


пытаются вторгнуться на нашу территорию, пытаются отобрать часть нашей прибыли.

Мы должны быть настороже и всегда быть наготове.


Мейсон проделывает чертовски хорошую работу, заставляя наших парней

патрулировать дороги и наши грузы. Мы также поддерживаем хорошую взаимовыгодную

связь с нашими коллегами-клубами в этом районе. Хантсвилл довольно близко от нас, так

что в любое время, когда Сэвидж, их президент, нуждается в поддержке на пробеге, мы

там.

Я подхожу к бару и сажусь рядом с Бишопом. Я свистнул Дэшу, чтобы он подошел и

принес мне выпить. Он и Манси, оба, останавливают видеоигру и садятся за стойку бара, зная, что их обязанности как проспектов необходимы. Они всё ещё должны доказать, что

будут хорошими и надежными братьями по клубу.

— Ты, бл*дь, расслабился, — говорю я Дэшу, и он быстро извиняется, протягивая

мне пиво из холодильника, пока Манси начинает пополнять запасы.

Дэш быстро достаёт Бишопу новую бутылку, прежде чем помочь Манси. Мы

чокаемся и делаем глоток.

— Расскажи мне о сестре Хантера, — просит Бишоп. — Он договорился о встрече с

Мейсоном для них.

— С Мейсоном? С какой стати ему назначать встречу Скайлар и Мейсона?

Бишоп смотрит на меня.

— Именно об этом я и спрашиваю. Ты вырос вместе с ними. Можно ли ей доверять?

— Хантер не привел бы ее сюда, если бы она не могла быть здесь, — отвечаю я, раздраженная тем, что он даже сомневается в этом.

— Мне просто любопытно, зачем он привез ее сюда после стольких лет. Почему

именно сейчас?

— Она потеряла свой дом, — объясняю я, пожимая плечами. — Она член семьи, и ей

нужно где-то жить.

Прежде чем мы можем продолжить наш разговор, Мейсон, Хантер и Скайлар

выходят из офиса. Мейсон положил руку на плечо Скайлар, и она улыбнулась ему. Еще

никогда в жизни я так не злился на своего президента.

Я подавляю свой гнев, делая большой глоток пива, напоминая себе, что я не в том

положении, чтобы сомневаться в его мотивах. У него есть власть, вся власть. Я просто


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Лето, когда ты была невестой

Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Разорванные цепи

Эта история рассказывает об азербайджанской девушке, выросшей в мусульманской среде. С самого детства героиню ожидает множество трудностей и разочарований, и по мере взросления чувство собственной ненужности и отверженности только усиливается. Однажды она встречает привлекательного британца-христианина и, несмотря на предостережения своей матери, выходит за него замуж и переезжает в далекую Кению. Очень скоро она узнает, что мужчина, который стал ее мужем, на самом деле — деспотичный тиран.


Немота

В свои двадцать два Глеб понятия не имеет, кто он и чего хочет от жизни. Нацепив личину флегмы, смиренно существует оторванным поплавком в пресном вакууме разочарований, обесцененных идеалов и потери идентичности. Отрицает волнения, избегает рефлексии. Но на пике фрустрации сплетенный трос оказывается не толще шерстяной нити, треснувшей при первом натяжении. Квинтэссенция эмоций, уносящих течением в затягивающую воронку непролазной топи. При создании обложки использованы образы предложенные автором.


Секс по алфавиту

Устав от вялой сексуальной жизни, лучшие друзья Эдвард и Белла решают изучить мир секса, используя алфавит в течение двадцати шести недель. Что произойдет, когда игра превратит их дружбу в нечто более серьезное?