Опасные игры - [75]
– Элли, – сказал дядя Джим, странно улыбаясь мне, – заходи. Я так рад, что ты приехала.
Он дёрнул задвижку и открыл дверь. Мне показалось, он хочет меня обнять – хотя для моего несгибаемого дяди это было слишком эмоционально – но сначала мне нужно было убедиться, что он один. Я прошла мимо него, обвела глазами комнату. Кэмден проследовал за мной и осмотрел всё, даже ванну и туалет.
– Кого-то ищете? – спросил дядя Джим. Его голос дрожал. Он явно был перепуган и измотан. Я быстро обняла его, пока Кэмден хлопал дверьми.
– Теперь ты понял, почему у меня такая паранойя? – спросила я.
– Теперь понял, – мягко ответил он.
Он сел на продавленную кровать, накрытую видавшим виды зелёным одеялом в цветочек, стал крутить в руках края фланелевой рубашки. Вздохнул.
– Я не знаю, что делать, Элли.
Мы с Кэмденом обменялись взглядами. В моём было сочувствие. В его – напряжённость. Кэмден смотрел на дядю Джима, как ястреб на потенциальный обед.
– Что? – прошептала я одними губами, но Кэмден не обратил на меня внимания.
– Расскажите нам, что случилось, – ледяным тоном велел он дяде Джиму. Дядя с удивлением посмотрел на него.
– Я уже всё рассказал Элли.
– А мне не рассказали, – подчеркнул Кэмден, – так что давайте.
Дядя поджал губы, обвёл Кэмдена взглядом с ног до головы.
– С чего вы вообще решили удрать вдвоём?
Твою мать, подумала я. Не хватало ещё, чтобы Кэмден рассказал ему о моей неудачной попытке ограбления. Этого моему дяде уж точно знать не следует.
– У меня были проблемы с кое-какими людьми, и Элли согласилась мне помочь, – сказал Кэден, отводя глаза. Я с благодарностью выдохнула.
– У вас проблемы с разными людьми? – удивился дядя Джим. – Господи, ребята, что не так с вами обоими?
– Это вы нам расскажете, – сказал Кэмден, подходя ближе и крепче вцепившись в пистолет. – И заодно – что случилось.
Он нахмурился, но начал рассказ.
– Как я уже сказал Элли, я ушёл с работы на время, а когда вернулся, в саду стояла пожарная машина, тушила огонь. Кто-то развёл несколько костров под деревьями, пламя перекинулось на остальные. Работники были сильно расстроены, у одного, Хорхе, шла кровь из носа. Он сказал, что его избили какие-то люди. Они хотели со мной поговорить, и когда он сказал им, что меня пока нет, они его ударили. А потом ушли.
– Как они выглядели?
– Он сказал, их было трое. Все испанцы, хотя Хорхе предположил, что у одного пуэрториканский акцент. Но как бы то ни было, английский у них безупречный, особенно у одного, длинноволосого. У него яркие глаза, рабочим он показался немного чокнутым. Говорил он мало, но было понятно, что он тут главный. Я подумал, может, это твой Хавьер, Элли?
Я кивнула. Главный, чокнутый, с яркими глазами? Как раз Хавьер.
– И что потом? – спросил Кэмден. Нетерпение в его голосе нарастало, и мне стало до смерти интересно, о чём он думает. С моей точки зрения, история представлялась абсолютно логичной. Хавьер умел прибавить драматизма.
Дядя Джим вздохнул, вновь стал возиться с рубашкой.
– Когда я пришёл, их уже не было. Я поговорил с копами – твоего отца, Кэмден, к сожалению, не видел – и они сказали, что будут искать. Повесят на них по меньшей мере поджог и причинение физического ущерба. Но я знаю таких людей. Я долго общался с Элли и её матерью. Выследить их невозможно. Ты их не найдёшь, пока они сами тебя не найдут, сами понимаете. Так что я сбежал. Приехал сюда. Решил, что здесь неплохое место, чтобы залечь на дно.
Я обвела глазами пятна на потолке.
– Мог бы найти и получше.
– Я беден, Элли, – сказал он. – А теперь вообще нищ. Потерял большую часть урожая.
Моё сердце сжалось, и я больно закусила губу. Он казался таким измученным и грустным. Я была уверена – в нём боролись благодарность ко мне за то, что я сюда приехала, и ненависть за то, что я разрушила всё, над чем он так долго работал.
– Когда это случилось? – спросил Кэмден. Дядя Джим задумчиво поднял глаза вверх.
– Хм, где-то в час или два дня.
– И вы сразу поехали сюда?
– Угу, – ответил он. Его голос вновь дрожал. Нужно было обнять его и как следует напоить. – Потом я позвонил Элли. Я просто не знал, кому ещё…
Я ждала, когда он скажет «довериться», но он осёкся и стал смотреть в пол.
– На какой машине ехали эти трое? Вы спросили работников? – Кэмден подошёл к нему ближе.
Дядя Джим кивнул.
– Конечно, я спросил. Я же должен был знать. Они сказали – белый «Форд Мустанг», новенький. Вероятно, краденый.
В груди кольнуло, комната закружилась у меня перед глазами. Что?
– Уверены? – спросил Кэмден очень спокойно и терпеливо. – Уверены, что именно эту машину сегодня днём видели ваши работники?
Мой дядя посмотрел ему прямо в глаза.
– Они так сказали.
Прежде чем я успела всё это обдумать, прежде чем мой мозг вообще смог воспринять эту информацию – работники не могли сегодня днём видеть белый «Мустанг», потому что белый «Мустанг» мы разбили прошлой ночью – Кэмден так же внезапно, как делал вообще всё, вынул из-за пояса пистолет и направил в лоб дяде Джиму, держа палец на крючке.
– Какого чёрта вы нам врёте?! – закричал он. Его лицо покраснело, глаза стали двумя острыми льдинами.
– Кэмден! – возмутилась я. – Убери пистолет!
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.
Крепкая дружба Глеба Никитина и Валеры Ульянова завязалась еще во время службы на яхте «Балтика», однако их жизненные пути разошлись: Глеб остался в России, а его товарищ — на Антигуа. Однажды Глеб получает странное электронное письмо, из которого узнает немыслимые вещи: его, казалось бы безобидный, надежный Валерка обвиняется в убийстве и объявлен в розыск. Глеб отправляется на Антигуа, чтобы доказать невиновность друга, и становится участником запутанного расследования…
Жанна убеждала себя: все происходящие неприятности временны. Но эти странные звонки и слежка… Кто-то явно решил превратить ее жизнь в кошмар. Она боялась обратиться за помощью. Боялась, что кто-то начнет копаться в ее прошлом. Следователь Катя Скрипковская решила помочь Жанне. Оказалось, что и звонит, и следит за своей жертвой женщина. Между ними есть некая связь, которую Жанна держит в тайне. Но почему? Катя жаждет понять, какую игру затеяла женщина. Что или кого так тщательно скрывает Жанна? И кто она на самом деле?…
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Детективная повесть “Тихий семейный отдых” будет интересна людям разных возрастов, это семейное чтение в самом прямом смысле слова. Захватывающий сюжет, ироничность автора, красота языка, — всё есть в этой книге. Приятного чтения!
Гретхен Дэвис и ее друзья уверены, что остров Страха — лучшее место для вечеринки. Там можно танцевать до упаду, секретничать с друзьями, влюбиться… или умереть. Дело в том, что остров облюбовал маньяк-убийца, испортивший все веселье. Конечно, первой жертвой стала именинница. А кто будет следующей?..
Беги, Джек, беги!Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?Беги, Джек, беги!Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма.