Опасные игры - [77]
– Говоришь, они поверили в твой рассказ?
– Элли верит всему, что я ей говорю, – ответил он с лёгкой горечью. Ещё один камень в мой огород.
– Ты и сам знаешь, что ты не самый лучший дядя, – нежно сказал Хавьер. – Бедная девочка тебе доверилась, а ты её так подвёл. Поверь мне, я и сам недавно обошёлся с ней не лучше. Она даже отдохнуть не успела.
Я услышала, как дядя тяжело сглотнул.
– Из-за Элли моя жизнь стала очень сложной.
– И моя тоже, – согласился Хавьер. – Но я наслаждался каждой её минутой.
Я знала – он улыбается. Я это чувствовала.
– Вы обещали, что не причините ей вреда, – сказал дядя Джим. – Вы же обещали, верно?
Хавьер расхохотался.
– Я никогда не нарушаю обещаний. – Он медленно побрёл к двери. С каждым его шагом моё сердце билось всё медленнее. Но внезапно он остановился, повернулся.
– Но, к несчастью, я пообещал убить любого, кто причинит ей боль. Ты здесь, верно? И ты причинил ей боль, – Хавьер снял пистолет с предохранителя. Повисла напряжённая тишина, мой мир замедлился. Я не сводила глаз с двух пар ног у кровати. Дядя Джим сделал шаг и пошатнулся.
Он рухнул на пол прямо перед нами. Выстрел пришёлся в голову.
Кэмден резко зажал мне рот рукой, чтобы я не закричала. Я кусала его пальцы, я просто не могла сдержаться. Я должна была их кусать, чтобы молчать, чтобы не выдать нас. И Кэмден терпел, он зажимал мне рот, пока я не проглотила свой крик.
– Как жаль, – сказал Хавьер Раулю и Алексу. Они вышли из комнаты, закрыли за собой дверь. Я лежала, не шевелясь, не в силах отвести взгляд от неподвижного лица дяди, от крошечной капли крови, медленно сползающей вниз по его лбу, от его раскрытых глаз, в которых застыло запоздалое раскаяние. Его глаза смотрели на меня, прожигали мне мозг, и я знала, что никогда не забуду его лицо.
Машина завелась и уехала. Кэмден выбрался из-под кровати. Разорвал простыню, накрыл ею тело дяди. Это не помогло. Я всё равно видела его остекленевший взгляд.
Кэмден подошёл к окну.
– Элли, нам надо идти. Они могут вернуться. Элли?
Он опустился на колени возле кровати.
– Элли, прошу тебя… нам надо уходить.
Я никогда не испытывала травматического шока, но знала – это он. Я не могла пошевелиться. Не могла говорить. Ничего не могла.
Внезапно Кэмден нагнулся и потянул меня из-под кровати за руку и ремень джинсов. Он тащил меня по плотному, пыльному ковру, пока я не нашла в себе сил подняться.
Он поднял меня и сжал в крепких объятиях, он гладил меня по голове, обнимал.
– Прости меня. Но нам нужно идти. Я не могу сейчас тебя потерять.
Я пыталась кивнуть, но ничего не вышло. Кэмден отпустил пистолет, сжал мою руку, повёл меня по комнате. Я не сводила глаз с простыни на полу, зная, что лежит под этой простынёй.
Он открыл дверь, осмотрелся, убедился, что всё чисто. Мы пошли по коридору назад. Я не помню, как бежала, как перебралась через изгородь, как дошла до машины, как мы сели и поехали по просёлочной дороге, не включив фары. Не помню, как мы вырулили на дорогу, ведущую в Темекула.
Всё, что я помню, – как мой дядя предал меня ради пятидесяти тысяч долларов. И теперь мой дядя был мёртв.
Глава двадцать вторая
Проснувшись утром, я ненадолго ощутила то прекрасное чувство мира и тепла, какое бывает, когда мозг ещё не вспомнил события прошедшего дня. Тебе кажется, что всё хорошо, всё нормально, пока реальность не бьёт по тебе молотком, не раздавливает твои внутренности, твой мир. Ничего уже не будет нормально. Всё изменилось навсегда. Это был не сон. Ты жива, всё происходит наяву, и теперь тебе придётся собирать по кускам всё, что раздроблено.
Самая паршивая, самая тяжёлая работа.
Мы остановились в хижине возле Темекула. Кэмден предложил выбрать какое-то необычное место, куда Хавьер не сообразит сунуться. Хижины были частью лагеря, расположенного на холмах среди жёлтых сосен. Здесь было красиво и тихо, здесь хорошо было пожить пару дней, чтобы собраться с духом и вспомнить, как прекрасна жизнь.
Но это был не мой случай. Моя жизнь была лишена смысла. Всю ночь я плакала и металась в кровати.
Кэмден… не знаю, что бы я без него делала. Он не спал из-за меня всю ночь, не выпускал меня из объятий. Он не сказал мне ни слова, просто обнимал меня так, будто боялся отпустить. Биение его сердца, громкое и уверенное, не давало мне лишиться рассудка и чувства реальности.
– Эй, – прошептал он мне на ухо, – сегодня прекрасная погода.
Я перекатилась на бок, обвела глазами комнату, залитую потоком солнечного света, бьющего в окна. Здесь было куда уютнее, чем в номере гостиницы, это уж точно. Но весь солнечный свет мира был бессилен разогнать мрак в моём сердце. Я опустилась на подушку. Слёз не было – должно быть, я уже выплакала их все.
– Я не могу поверить, – прошептала я, уставившись невидящим взглядом на деревянные балки потолка.
– Я знаю, – сказал Кэмден, обнимая меня. Его губы коснулись моего виска, задержались там.
– Ты знал…
Он покачал головой, поцеловал мочку моего уха.
– Я не хотел верить этим мыслям. Я просто пытался нас защитить. На самом деле я не думал, что он способен так поступить с тобой.
– Но он…
– Порой люди бывают слабыми, порой в отчаянии становятся ещё слабее. Я знаю, твой дядя не допустил бы, чтобы с тобой случилось что-то по-настоящему страшное.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.
Крепкая дружба Глеба Никитина и Валеры Ульянова завязалась еще во время службы на яхте «Балтика», однако их жизненные пути разошлись: Глеб остался в России, а его товарищ — на Антигуа. Однажды Глеб получает странное электронное письмо, из которого узнает немыслимые вещи: его, казалось бы безобидный, надежный Валерка обвиняется в убийстве и объявлен в розыск. Глеб отправляется на Антигуа, чтобы доказать невиновность друга, и становится участником запутанного расследования…
Жанна убеждала себя: все происходящие неприятности временны. Но эти странные звонки и слежка… Кто-то явно решил превратить ее жизнь в кошмар. Она боялась обратиться за помощью. Боялась, что кто-то начнет копаться в ее прошлом. Следователь Катя Скрипковская решила помочь Жанне. Оказалось, что и звонит, и следит за своей жертвой женщина. Между ними есть некая связь, которую Жанна держит в тайне. Но почему? Катя жаждет понять, какую игру затеяла женщина. Что или кого так тщательно скрывает Жанна? И кто она на самом деле?…
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Детективная повесть “Тихий семейный отдых” будет интересна людям разных возрастов, это семейное чтение в самом прямом смысле слова. Захватывающий сюжет, ироничность автора, красота языка, — всё есть в этой книге. Приятного чтения!
Гретхен Дэвис и ее друзья уверены, что остров Страха — лучшее место для вечеринки. Там можно танцевать до упаду, секретничать с друзьями, влюбиться… или умереть. Дело в том, что остров облюбовал маньяк-убийца, испортивший все веселье. Конечно, первой жертвой стала именинница. А кто будет следующей?..
Беги, Джек, беги!Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?Беги, Джек, беги!Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма.