Опасные игры - [79]
Вот и всё. Сжимавшее меня напряжение отпустило, оргазм накрыл меня волнами. Я шептала его имя, слёзы катились из глаз. Я чувствовала всё, что была способна чувствовать.
Он кончил почти сразу, его стоны наполнили комнату, наполнили мои уши. Он глотал воздух и прижимал меня к себе.
– Я боюсь, – прошептал он.
– Почему? – прошептала я в ответ, вытирая глаза. Моё тело было далеко от меня, где-то на облаках.
– Я не могу потерять то, что сейчас чувствую. – Он поцеловал меня в щёку. – Если я тебя потеряю, я тоже буду искать тебя всюду. Я боюсь, что стану таким же… как он.
Я повернула голову и посмотрела на Кэмдена.
– Ты – не он. И никогда таким не будешь.
Мои слова его успокоили. Мы лежали в объятиях друг друга, смотрели в окно на птиц, перелетавших с дерева на дерево, радостно щебетавших. Потом Кэмден поднялся и пошёл в душ. Я присоединилась к нему, постаралась как следует отмыть ногу. Татуировка была прекрасна. Раны начали покрываться коркой, что всегда неприятно, но даже с ними было видно, до чего потрясающий шедевр создал Кэмден. Мне не терпелось впервые в жизни надеть шорты.
Никуда не торопясь, мы оделись. Спешить было некуда. Нужно было составить план, поговорить с Гусом, понемногу возвращаться к жизни. Но в этой хижине спешить было некуда. Она стала нашим убежищем, где мы могли предаться любви и горю. Обе эти эмоции обволакивали меня, как шёлк, сочились сквозь пальцы, медленно оплывали. От боли спасения не было, но любовь Кэмдена помогала мне её пережить.
Мы сидели на крыльце на стульях с широкими подлокотниками, закутавшись в тёплые свитера, и пили шипучий яблочный сидр, когда зазвонил мой телефон. Моё сердце резко ударилось в грудь и ухнуло вниз.
В последний раз, когда я отвечала на звонок…
Я обеспокоенно посмотрела на Кэмдена, поднялась и пошла в дом. Взяла в руки отчаянно звонивший и вспыхивавший телефон.
Звонил дядя Джим. То есть, конечно, звонил кто-то с его телефона. Немногие люди имели к нему доступ.
– Да, – ответила я. Бежать было некуда.
– Здравствуй, Ангел, – сказал ласковый голос Хавьера.
Кэмден вошёл в комнату, закрыл за собой дверь. Я сглотнула, напряжённо глядя на Кэмдена, сказала:
– Здравствуй, Хавьер.
Он рассмеялся.
– Ну, ну, какие формальности. Я думал, мы будем общаться менее официально. Мы же старые друзья. Вот мы кто.
– Ты мне не друг, – просто сказала я. – Ты больной сукин сын, у которого почему-то слишком много свободного времени. Интересно, кто вместо тебя торгует наркотой и отрезает людям пальцы?
– Ах, гадкая, гадкая Эден! Прости, я хотел сказать – Элли. Может быть, как раньше, называть тебя Ангелом? Это многое упростило бы.
– Назовёшь меня так ещё раз, и я кладу трубку.
– Не кладёшь, – тут же ответил он. – Я звоню в твоих интересах. В ваших интересах. Ангел.
Я уже собиралась положить трубку, но вдруг услышала на заднем фоне сдавленный плач. Плакал ребёнок. Я ощутила, как мне в горло будто втолкнули кусок льда, и теперь он медленно шёл по пищеводу.
– Что это? – жалобно вскрикнула я. Кэмден шагнул ближе, я вытянула руку, чтобы его остановить. Нельзя было допустить, чтобы он в это вмешался. – Хавьер?
– Прости, Ангел. Я тут улаживаю кое-какие вопросы. Знаешь, ты меня обидела своими словами насчёт отрезанных пальцев. С ребёнком я бы никогда так не поступил.
О нет. Чёрт возьми, нет! Этого не может быть!
– Ты же не… – пробормотала я, чувствуя себя совершенно беспомощной.
– Я же сказал, что нет. Но насчёт его матери я ничего не говорил, верно? Кстати, позови к телефону Кэмдена на минутку. Мне есть что ему сказать.
Я глубоко вдохнула через нос, пытаясь понять, как оградить Кэмдена от этой боли.
– Так вот, ма белла, пока я не рассердился, – продолжал Хавьер, – последние несколько дней у меня выдались непростыми, и я не хотел бы на ком-то срываться. Особенно на глазах у маленького мальчика – как там его, Бен? Передай телефон Кэмдену, я хочу у него уточнить.
Я не могла смотреть на Кэмдена. Не знала, как его подготовить. Я молча передала ему телефон и свернулась калачиком на стуле рядом.
– Хавьер, – резко сказал Кэмден, – чего ты хочешь?
Я заранее знала, что он сейчас скажет. Я ощущала это в напряжённости, заполнившей всю комнату, как густой туман. Я чувствовала, как упало сердце Кэмдена, когда он ахнул.
– Если ты, мать твою, осмелишься их хоть пальцем… – начал он и осёкся. Он давился гневом, всё его тело напряглось, готовое защищаться. Мы будто сидели в клетке, и Хавьер тыкал палкой между решётками.
– Ты отвратителен, – пробормотал он в ответ на слова Хавьера. – Я не буду играть в твои игры, – он бросил мне телефон. – Это тебя.
Взгляд Кэмдена был холодным. Я взяла телефон.
– Да?
– Ангел, – начал Хавьер, – твоему бойфренду нужно взять пару уроков, как вести переговоры. Думаю, ты не самый лучший учитель, верно? Иначе с тобой мы бы договорились. Пришли бы к компромиссу. И тебе не пришлось бы от меня уходить.
– Чего ты хочешь? – резко спросила я. Кэмден ходил взад-вперёд по комнате, совершенно сбитый с толку всем этим безумием.
– Я хочу заключить сделку. Думаю, ты достаточно умна, чтобы на неё согласиться.
По моим нервам словно электричество прошло, в тело будто впились колючки.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эдгар Уоллес — один из популярнейших английских авторов детективного жанра, создавший за 34 года своей литературной деятельности 173 произведения, в том числе знаменитого «Кинг Конга». «Нет ничего увлекательнее романов Уоллеса!» — заявляла английская пресса 20-30-х годов.
«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.
Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!
Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?
Гретхен Дэвис и ее друзья уверены, что остров Страха — лучшее место для вечеринки. Там можно танцевать до упаду, секретничать с друзьями, влюбиться… или умереть. Дело в том, что остров облюбовал маньяк-убийца, испортивший все веселье. Конечно, первой жертвой стала именинница. А кто будет следующей?..
Беги, Джек, беги!Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?Беги, Джек, беги!Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма.