Опасные игры - [82]

Шрифт
Интервал

– Вы это сделали! – воскликнул он и рванул к нам, перепрыгивая ступеньки. Подошёл к Кэмдену, потирая ладони, будто собирался съесть его на десерт.

Я смотрела на двух мужчин – Кэмдена, ростом метр восемьдесят, готового проломить Хавьеру голову, и миниатюрного Хавьера, юркого, как рептилия в тёплый день. В одного из них я была влюблена несколько лет назад, в другого – сейчас. Удивительно, как эти двое, как мы трое оказались похожи.

Я встретила Кэмдена в школе, научившей меня биться за жизнь лучше, чем этому могли бы научить родители. Хавьера я встретила потом. Он помог мне довести этот навык до совершенства.

– Значит, вот он, знаменитый Кэмден Маккуин, – сказал Хавьер, дружелюбно улыбаясь. Вот что его отличало – он мог быть до того очаровательным, открытым и дружелюбным, что вы в жизни бы не заметили исходящей от него угрозы. Но Кэмден заметил. Ему доводилось играть со змеями. Его нельзя было так просто сбить с толку.

– Где мой сын? – спросил он, и я услышала, как он скрипит зубами.

Хавьер наклонил голову.

– Ах, ты волнуешься за них? Вот они, – он указал в сторону салона. Кэмден посмотрел туда и покачал головой.

– Я не идиот. Я не пойду туда, пока не увижу, что они живы и в безопасности. Выпусти их.

Хавьер театрально закатил глаза. Направил на Кэмдена большой палец, будто спрашивая, кто, чёрт возьми, этот парень. Потом недовольно посмотрел на меня.

– Ангел, ты никогда не говорила, что он так цепляется к деталям.

– Делай что он сказал, Хавьер, – сказала я куда увереннее, чем себя чувствовала. Он глубоко и тяжело вздохнул.

– Хорошо. – Повернувшись, он махнул в сторону дома. – Выпусти их. Тут кое-кто по ним скучает.

У двери-ширмы появился Рауль, распахнул её. Вышла миниатюрная, стройная, темноволосая женщина. София. Незнакомка с картины Кэмдена. Её лицо было всё в синяках и сильно распухло, но в целом выглядела она прилично. Она держала за руку пухленького, очаровательного мальчика чуть постарше того, чья татуировка была выколота на ноге Кэмдена.

– Кэмден! – крикнула она. Я не хочу врать о том, что моё сердце не сжалось, когда она назвала его по имени. Он рванул к ним, подхватил на руки мальчика, который, может быть, уже забыл своего папу, но всё равно был рад его видеть. Глядя на них, я ощутила новый укол боли.

Хавьер, наблюдавший за мной, заметил это. Подошёл поближе, заправил прядь волос мне за ухо, глядя на меня с обезоруживающей нежностью. Я изо всех сил постаралась сдержаться, не крикнуть, не дёрнуться.

Бежать было некуда. Я слышала в голове знакомую мелодию.

– Теперь ты моя, – прошептал он. – Теперь и навсегда.

Вскинув подбородок, я посмотрела на него.

– Ты отдашь Кэмдену деньги.

Губы Хавьера растянулись в ухмылке.

– Конечно.

Кэмден говорил с Беном, который вновь расплакался, и пытался успокоить ребёнка.

– Рауль, – крикнул Хавьер, – отдай им деньги.

Рауль вышел из салона, держа в руках небольшой раскрытый чемодан, полный купюр. София, какой бы несчастной ни казалась, как бы далеко ни стояла от Кэмдена, была явно впечатлена. В чемодане было пятьдесят тысяч долларов. Цена за меня.

Кэмден резко повернулся, прижимая к себе Бена.

– Что это? – закричал он. Хавьер ухмыльнулся.

– Деньги. За Элли Уотт. – Он указал мне на внедорожник. – Давай, нам пора ехать.

Я застыла посреди сада камней, зная, что мне нужно сделать, но не зная, как я себя заставлю.

Кэмден стоял на крыльце, изумлённо глядя на меня.

– Это цена за тебя?

– Прости меня, – прошептала я, стараясь заглушить в себе боль. – Ты это заслужил. Ты и твоя семья. Вы должны начать новую жизнь.

Передав Бена Софии, Кэмден рванул ко мне по лестнице. Двери внедорожника распахнулись, вышли двое крупных мужчин в костюмах. Они подошли к Кэмдену и оттащили его назад, прежде чем он успел ко мне приблизиться.

– Что ты делаешь? – кричал он, безуспешно пытаясь бороться с ними, вырываясь, корчась от боли. – Ты не должна этого делать, Элли!

Я улыбнулась ему, чувствуя, как внутри меня что-то сломалось.

– У меня нет выбора, Кэмден. Я уже не могу бежать. Не могу обманывать людей, даже тех, что обманули меня. Мне тоже нужно начать новую жизнь. Я уже не могу подчиняться прошлому.

Прекрасное лицо Кэмдена исказила гримаса боли.

– Ты совершаешь ошибку. Ты сказала, что не сделаешь этого. Не позволишь ему тебя забрать.

Я сглотнула слёзы.

– Ну, как видишь, я соврала.

Я повернулась и побрела к внедорожнику, большому сияющему зверю, сверкавшему среди бледной пустынной земли. Этот мир был полон контрастов, как и моя жизнь. Я в последний раз посмотрела на свою машину. Я знала, что Хавьеру она не нужна. Дело было не в машине. Не в деньгах. А во мне. И теперь я была в его власти.

Прежде чем сесть на заднее сиденье, я в последний раз посмотрела на Кэмдена. Он перестал бороться. Но его глаза – нет. Они ранили меня, тянули, резали на части, умоляя остаться. Умоляя бороться вместе. Но я не могла. Не в этот раз.

Я перевела взгляд на двух бугаев, готовых в любой момент вновь его схватить, на Софию и Бена. В одной руке София держала чемодан, другой прижимала к себе ребёнка. Несмотря на синяки, она показалась мне красивой, но этого было недостаточно, чтобы я могла ей верить. Если она вновь разобьёт Кэмдену сердце, подумала я, настанет мой черёд убивать.


Еще от автора Карина Хелле
Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мания старого Деррика

Эдгар Уоллес — один из популярнейших английских авторов детективного жанра, создавший за 34 года своей литературной деятельности 173 произведения, в том числе знаменитого «Кинг Конга». «Нет ничего увлекательнее романов Уоллеса!» — заявляла английская пресса 20-30-х годов.


Дюссельдорфский убийца

«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.


Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.


Кабульский отель

Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.


Сон в новогоднюю ночь

Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!


Дети страха

Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?


Ночная вечеринка

Гретхен Дэвис и ее друзья уверены, что остров Страха — лучшее место для вечеринки. Там можно танцевать до упаду, секретничать с друзьями, влюбиться… или умереть. Дело в том, что остров облюбовал маньяк-убийца, испортивший все веселье. Конечно, первой жертвой стала именинница. А кто будет следующей?..


Огненный шторм

Беги, Джек, беги!Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?Беги, Джек, беги!Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма.