Опасные чары - [20]

Шрифт
Интервал

— Вам не следует беспокоиться, мисс Кеннеди, — поджал губы Хосе. — Если вы оставите нас одних, я сменю постельное белье.

— Я помогу.

— Нет.

— Но почему? — удивленно взглянула Джули на Хосе. — Я вполне в состоянии помочь вам.

— Нет. Сеньору это не понравится.

— Ну, хорошо. — Джули повернулась и вышла в гостиную, прикрыв за собой дверь.

— Готово, — заявил Хосе, появляясь через несколько минут. — Сеньор заснул. Будет спать некоторое время, и, когда он проснется, кто знает, возможно, лихорадка уже пройдет.

— Мне кажется, вы полагаете, что теперь мне следует уйти, — нахмурилась Джули.

— Вы сами должны решить, мисс Кеннеди, — расправил плечи Хосе. — Едва ли сеньор сможет узнать вас сегодня.

— Если я останусь, вы дадите мне пару сандвичей? Я ничего не ела с самого обеда.

— Конечно, — ответил Хосе с явным неодобрением и удалился на кухню.

Джули прокралась на цыпочках обратно в спальню. Как и сказал Хосе, Мануэль крепко спал и выглядел моложе и уязвимее. Она села рядом с кроватью в мягкое кресло и, не отрывая глаз, стала смотреть на спящего. Видеть его здесь таким близким и вместе с тем таким недосягаемым наполняло ее душу какой-то сладостной болью. Жар как будто спал. Хосе вместо губки положил ему на лоб мешочек со льдом, который он, должно быть, держал где-то под рукой и который она не заметила. «Бедный Хосе, — подумала Джули. — Я, конечно же, нарушила весь его распорядок».

Вернувшись, Хосе жестом показал Джули, что кушать ей следует в гостиной, и Джули, вздохнув, последовала за ним.

На подносе она нашла половину цыпленка, салат, холодные маринованные овощи, ломтики жареного картофеля и бисквит со свежими фруктами и взбитыми сливками.

— О Хосе, — воскликнула Джули. — Я вовсе не ожидала такой роскошный ужин. Мне, право, неудобно. Я причинила вам столько хлопот.

— Чепуха. — Хосе изобразил на лице подобие улыбки. — Кушайте на здоровье. Позовите, когда захотите пить кофе.

Уходя, Хосе включил телевизор, и Джули, рассеянно, без всякого интереса, смотрела скучную телевикторину и второразрядный ковбойский боевик. Затем она выпила несколько чашек кофе. И, отказавшись от вина, еще раз поблагодарила Хосе. Помыв посуду, он вернулся и сказал:

— Извините, мисс Кеннеди, могу ли я попросить вас об одном одолжении?

— Разумеется, Хосе, в чем дело?

— Ну, я пообещал сегодня вечером посидеть с приятелем за бутылочкой вина, и теперь я не смогу пойти. Не взялись бы вы передать ему от меня послание? Отсюда недалеко место встречи, но мне не хотелось бы заставлять его долго ждать.

— Но, Хосе, — сдвинула Джули брови. — Почему бы вам самому не сходить к приятелю. Это ведь совсем несложно. Я останусь здесь в течение примерно часа, и вы можете провести время с вашим другом. Вы все равно ничем сейчас не в состоянии помочь мистеру Кортесу. Вы же сами сказали, что он теперь будет долго спать.

Хосе вовсе не ожидал такого поворота. Очевидно, подобная идея не пришла ему в голову. Не исключено, однако, что он просто искал подходящего предлога отделаться от Джули.

— Я не знаю… — нерешительно проговорил он. — Могу понадобиться сеньору.

— Вздор! — твердо сказала Джули. — Я дочь доктора. Немного понимаю в первой помощи. Уверена, что не произойдет ничего, с чем я бы не могла справиться.

— Хорошо, мисс Кеннеди, — уступил Хосе. — Я пойду, но только, чтобы сказать другу, что у меня сегодня нет времени сидеть за бутылочкой вина. Через полчаса я вернусь.

— Не торопитесь, — чуть улыбнулась Джули. — Я не собираюсь удирать со столовым серебром.

— Неужели я намекнул на такую возможность, — в свою очередь, улыбнулся Хосе. — Очень извиняюсь. Слишком тревожусь за сеньора. Вы, конечно, понимаете.

— Разумеется. Но все-таки побудьте с другом и выпейте с ним стаканчик вина, Хосе. Я действительно не имею ничего против, честно.

— Там посмотрим, — ответил Хосе. — Пойду надену пальто.

После его ухода Джули почувствовала себя совершенно свободно. Приятно побыть хозяйкой этих роскошных апартаментов хотя бы на короткое время. Растянувшись на кушетке, она взяла роман Иэна Флеминга «Жить и позволить умереть» и приготовилась читать. Ей было тепло, уютно и как-то особенно спокойно от сознания, что Мануэль здесь, рядом.

Она, должно быть, крепко заснула. Ее разбудили громкий звонок у входа и неистовый стук в дверь. Соскочив с кушетки, она, не надевая туфель, помчалась к двери, ожидая встретить на пороге Хосе. Тем сильнее было ее удивление, когда она увидела женщину — маленькое изящное создание с венцом из золотых волос и сверкающими глазами. Испанскими глазами! Джули мгновенно вспомнила рассказ Пола. Никаких сомнений, это Долорес Арривера.

Танцовщица была ошеломлена встречей не меньше, чем Джули. Какое-то время она с вызывающим видом рассматривала растрепанную внешность Джули, затем прошмыгнула мимо нее в квартиру.

— Мануэль! Где Мануэль? — резко повернулась она.

— Он в постели. Болен, — ответила Джули, неловко сцепив пальцы рук.

— Болен? Мануэль?

Запахнув полы пальто, Долорес Арривера уверенным шагом направилась прямо к двери, ведущей в спальню Мануэля. И Джули подумала с холодеющим сердцем, что Долорес прекрасно знала, где находится эта спальня, хотя в помещении несколько дверей.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятвы в городе страсти

Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Повторившаяся любовь

Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…


В Петербург за счастьем

Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…