Опасное знание - [7]
— По всей видимости, он мертв, — сказал я.
Я сам не знаю, к кому обращался в тот момент. Я неподвижно стоял возле трупа Лундберга, а студенты сидели так же неподвижно и тупо глядели на меня.
3. Бруберг
— Просто не понимаю, Эрнст, как тебе удалось стать доцентом и читать гражданское право! Ты очень туго соображаешь. Повторяю: у меня нет никаких оснований подозревать, что это убийство.
Харальд почти утратил свое обычное спокойствие.
— Но убийство было бы весьма кстати для молодого и честолюбивого помощника прокурора, — ответил я язвительно. — Братец Харальд, признайся, что ты всю жизнь мечтал именно о такой ситуации: окружной прокурор в отпуске, при таинственных обстоятельствах умирает человек. Харальд Бруберг, исполняющий обязанности прокурора, энергично берется за дело, быстро распутывает его и с помощью гениальных умозаключений изобличает убийцу.
Мы только что пообедали и теперь сидели в гостиной за маленьким круглым столом у окна. Мы пили кофе и ели трубочки, которые испекла Биргит.
— Ах, какой ты циник, Эрнст!
Я повернул голову и встретил укоризненный взгляд Биргит.
— Как тебе не стыдно, ведь умер Манфред!
— Разве смерть становится более трагичной оттого, что умирает человек, которого мы знаем? — спросил я. — Почему мы оплакиваем покойного друга и никак не реагируем на смерть незнакомого нам человека? Разве это справедливо, Биргит? Почитай извещения о смерти, публикуемые в газетах, и поразмысли, почему так получается.
— Нельзя же собрать в одном сердце все печали мира, — ответила она спокойно. — Но наших родных, близких и друзей мы должны оплакивать. Ведь кроме нас, больше некому…
— Харальд, ты узнаёшь, откуда это?
— Одну секунду… Ну конечно, тетя Ида!
— Совершенно верно, — сказал я. — Тот, над чьей могилой не льется слез, никогда не обретет вечного блаженства. Таким образом, живые обеспечивают усопших проездными билетами на небо.
— Памятуя о несовершенстве человеческой натуры, я бы сказал, что это довольно рискованное предприятие.
— Никогда бы не подумал, что прокурор будет цитировать мисс Марпл!
— Вы два сапога пара, — грустно заметила Биргит. — Почему обязательно надо верить в самое худшее?
— Потому что, как полагает мисс Марпл, чем хуже мы думаем о людях, тем ближе к истине наши ожидания.
— А следователь всегда должен ожидать самого худшего, — добавил Харальд. — Это его обязанность.
— Да здравствует наше викторианское воспитание!
Я наполнил чашку и поднял ее к висевшему на стене портрету председателя уездного суда Фредерика Бруберга.
— Все знают, что у Манфреда было больное сердце, — сказала Биргит. — Теперь я пойду проверять письменные работы, а вы можете выдумывать все, что вам взбредет в голову.
Она встала, улыбнулась Харальду и, выходя из комнаты, оторвала лепесток от последней увядшей грозди пеларгонии.
— Конечно, у Манфреда было плохое сердце, — начал я. — Но кто бы мог подумать, что дело обстоит так скверно? Нет, по-моему, главный аргумент против предположения об убийстве — это то, что его просто некому было убивать. Он никому не мешал. Правда, он не располагал к себе людей. Я неплохо к нему относился, но особенно нежных чувств никогда не испытывал. Как, впрочем, и все, за исключением, может быть, одной лишь Анны-Лизы, его жены.
Я взял пачку «Джона Сильвера» и вытряхнул из нее сигарету.
— Манфред был педант, зануда и очень замкнутый тип, — продолжал я. — От его чопорности начинало сосать под ложечкой. Светочем науки его тоже не назовешь. Зато он был невероятно трудолюбив и добросовестен и, как говорил отец, честен до мозга костей. Манфред был не столько ученым, сколько бухгалтером от науки. Он собрал невероятное количество фактов, аккуратно разложил их по полочкам и проверял, согласуются они друг с другом или не согласуются. Ну посуди сам, кому могла прийти в голову бредовая мысль убивать такого человека?
Харальд молча посасывал свою трубку. В ней что-то шипело и клокотало, как в старом котле.
— Слишком честные люди иногда бывают обременительны, — сказал он. — Они могут мешать тем, кто нечестен. Особенно когда их интересы сталкиваются.
Харальд протянул руку за футляром со щеточками, которыми чистил трубку.
— Кроме того, — продолжал он, — мотив убийства далеко не всегда следует искать в характере убитого. Разве можно объяснить, скажем, убийство Дездемоны только на основе анализа ее личности? Нет, человека убивают не только вследствие каких-то особенностей его натуры или предпринятых им действий, по и просто потому, что он, допустим, занимает данную должность. И следовательно, мешает тому, кто сам метит на эту должность.
— В данном конкретном случае речь идет о кафедре гражданского права по разделу первому, — сказал я. — Но ведь это невероятно! Неужели ты полагаешь, что кто-то из претендентов на эту должность умертвил Манфреда, чтобы самому занять профессорскую кафедру? Может быть, ты и меня подозреваешь?
— Когда имеешь дело с учеными, никогда нельзя быть уверенным до конца. — Харальд усмехнулся. — Никогда не знаешь заранее, что они вдруг могут выкинуть, — продолжал он. — Возьми хотя бы результаты конкурса. Да, кстати, я забыл поздравить тебя с твоим первым местом!
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…
Вторая история о следователе Токареве отправляет нас в 2006 г. Город захлестнула волна дерзких убийств. События, как смерч, оставляя трупы и сломанные судьбы, втягивают своих жертв. За что они пострадали? Случайны ли роковые совпадения? Слепая жажда денег сводит наивного Романа Свекольникова с уголовником Комедией, в дело вмешивается странный отец Романа. С каждой следующей страницей события летят все стремительнее. Убийства обязательно будут раскрыты, оставив горечь утрат и надежду на прощение.
Светлана Логинова — известный эстонский журналист, автор двух скандально известных книг об организованной преступности — «Бандитский Ида-Вирумаа» и «Криминальная Эстония». Ее новая книга «Черная вдова» тоже основана на реальных фактах и событиях и, тем не менее, не является чисто журналистским расследованием. «Черная вдова» — художественное произведение, написанное в жанре «криминального чтива». Главная героиня — молодая женщина из Санкт-Петербурга, которая вышла замуж за американского летчика, оставившего ей после своей гибели немалую сумму по страховому полису.
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.