Опасная работа - [16]

Шрифт
Интервал


Воскресенье, 18 апреля

Днем – снежная морось. Утром, стоя на баке, подстрелил тюленя. Тот как раз высунул голову из воды. Видел двух крупных водоплавающих. «Бургомистры» – так они зовутся. Вечером был на методистском молитвенном собрании, которое возглавлял механик Джонни Маклеод. Он прочел проповедь из евангелического журнала, а потом мы хором спели гимн. После у меня с ним вышел спор.


Понедельник, 19 апреля

Утром принялся делать чучело ястреба, вернее, свежевать его, потому что только это и было мне доступно ввиду отсутствия проволоки. Я подрезал ему брюхо, удалил лапы до коленных суставов и плечевых костей, а затем в образовавшуюся дыру вывернул всю тушку. Я вырезал мозг и все остальное, оставив лишь череп. Получилось неплохо.

Сегодня добыли несколько хохлачей и идем теперь на север охотиться за матерыми. Похоже, капитану не нравится, как выглядит лед.


Выстрел навскидку.


Вторник, 20 апреля

Весь день бездельничали и не добыли ни одного тюленя. Плыли то под парусами, то под паром на северо-восток. Сейчас на ходимся на 72.30 градусе. Чистил ласты для кисетов. Покрыл краской шкурку ястреба.


Среда, 21 апреля

Делать абсолютно нечего, кроме как кукситься и ворчать, чем и занимаемся. День очень пасмурный, море хмурое, в косых волнах. Тюленей нет и ничего нет – одна тоска. Весь день чувствовал недомогание. В час ночи меня подняли с постели, чтобы я проверил пульс у впередсмотрящего. Что тоже не улучшило моего настроения.


Четверг, 22 апреля

Все еще очень ветрено. Добыли что-то около 13 тюленей, из которых два – мои. Слабо, но лучше, чем вчера. Густой туман. Добыл новорожденного тюленёнка – что-то он припозднился. Мой результат пока что – тюленей 15. Намереваюсь потом произвести точный подсчет.


Пятница, 23 апреля

Сегодня охота была получше – добыли 36 штук. Я складывал добычу – уложил 26 шкур. В целом промысел идет до странности туго. Вечером собирается шторм. Капитан видел еще одного ястреба. Удивительно, что мы еще ни разу не наткнулись на медведя. Капитан наблюдал осколок метеорита, упавшего в воду в ста ярдах от судна. Магнитный полюс находится возле Кинг-Уильяма[105] на широте 69°, есть и другой – в районе Южного полюса. Раньше я этого не знал.


Суббота, 24 апреля

Весь день идем под паром на северо-запад. Видел большую стаю гаг. Самцы у них черно-белые, а самки – цвета бронзы и с зеленой головкой. Подняли 17 молодых тюленей. Думаю, что и матерые не за горами. Провел приятный вечер в каюте помощников. Сегодня не стреляли, получил совет проучить Джимми[106].


Наша вечерняя гимнастика.


Беседовал с Халтолоном, одним из лучших наших гарпунеров, о редких видах и феноменах животного мира. Он говорит, что видел однажды во время шторма где-то между Квебеком и Ливерпулем двух рыб, плавающих на поверхности воды. Обе были по 60 футов длиной и пятнистые, точно леопарды. А капитану на 68 градусе широты попадался другой вид. У такой рыбины шкура до того толстая, что ее и гарпуном не проткнуть.

Вот мой перечень северных китов.

Собственно кит Гренландский настоящий. Дает до 20 тонн жира. Ус продается по 1000 фунтов тонна. Стоимость одной особи от 1500 до 2000 фунтов. Обитает на Севере среди льдов.


Кит полосатик – Сотнями обитает во всех морях. Туша длиннее и сильнее, чем у настоящего кита, но ценности не представляет. Имеет острый спинной плавник. Испускает два столба воды, в то время как настоящий – только один.

Бутылконос – Водится к югу ото льдов и в водах, омывающих Исландию. Длина – всего 30 футов. Дает тонну жира (по 80 фунтов). Ценная шкура.

Белый кит (белуха) – Обитает повсеместно, даже в Вестминстерском аквариуме, и, главным образом, в американских реках. Жир ценится высоко. Длина – 16 футов.

Черный кит – Редкий вид. Капитану показался лишь однажды. Ценится высоко. Американцы ловят его иногда с Нордкапа.

Кит Халтона – (Baleria variagatum).

Кит кап. Грея – (Balaena ironsidum).


Воскресенье, 25 апреля

Утром оказались среди плывущего стада молодых хохлачей и взяли двадцать два. До обеда хорошо пострелял, убив с бака семерых восемью выстрелами.

После обеда убил одного и дважды промазал, что скверно.

Общий счет теперь – 2502. Видел одного матерого самца. Боксировал со стюардом, распевал псалмы с Джонни. Нарисовал удачную картину охоты на молодняк. Попалась смешная пародия[107]:

Ему неведомо сомненье,
Когда слагает строфы он,
Он может обозвать бригадой
Кавалерийский дивизьон.

Понедельник, 26 апреля

Плыли весь день курсом на север и северо-запад, преследуя матерых тюленей. Их лежбища – на льдистых грядах, протянувшихся далеко в море, но никогда не знаешь, где они встретятся – надо плыть вдоль кромки толстых гренландских льдов и глядеть в оба.

Сейчас мы находимся на 74 градусе северной широты. Вчера добыл одного молодого тюленя и видел еще нескольких. Ничего более отрадного в пределах видимости не обнаружил. Вечером боксировал. Подначивал стюарда пробежать сотню ярдов наперегонки. Что такое тюлений промысел, теперь знаю досконально.


Все на бак – охота на молодняк.


Вторник, 27 апреля

Весь день идем на север и северо-запад на машине. Пробирались между ледяными торосами и пытались выйти к плотным льдам, где могут оказаться тюлени, но, похоже, день уже клонится к вечеру. Весь день провел в безделье. Шкурка моего ястреба безнадежно испортилась. Поздно вечером вновь рисовал похороны Милна – для его брата, который у нас на борту.


Еще от автора Артур Конан Дойль
Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса

Два полных авторских сборника – «Приключения Шерлока Холмса» и «Возвращение Шерлока Холмса». Здесь будут жених, опасающийся мести бывшей возлюбленной, и невеста, брошенная в день венчания; загадочные апельсиновые зернышки и тайный код пляшущих человечков, смертоносный китобойный гарпун и рождественский гусь с сюрпризом… Но главное – главное, что здесь будет, – это удивительная атмосфера старой доброй Англии со всеми ее красками, запахами и звуками. И даже если вы знаете наизусть все истории о знаменитом дуэте, вы все равно не сможете отказать себе в удовольствии в который раз открыть книгу, а вместе с ней – и знакомую дверь на Бейкер-стрит, 221-b.


Долина ужаса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шерлок Холмс и доктор Ватсон

СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.


Пляшущие человечки

Рассказ «Пляшущие человечки» из сборника «Возвращение Шерлока Холмса».


Горбун

Рассказ «Горбун» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Полковника Барклея нашли мертвым после сильной размолвки с женой, лежащим на полу с размозженным затылком. Его жена без чувств лежала на софе в той же комнате. Но как объяснить тот ужас, который смерть запечатлела на лице полковника? И что за животное оставило странные следы на полу и портьерах комнаты?..


Голубой карбункул

Рассказ «Голубой карбункул» из сборника «Приключения Шерлока Холмса».


Рекомендуем почитать
Весь Букер. 1922-1992

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология истории спецслужб. Россия. 1905–1924

Знатокам и любителям, по-старинному говоря, ревнителям истории отечественных специальных служб предлагается совсем необычная книга. Здесь, под одной обложкой объединены труды трех российских авторов, относящиеся к начальному этапу развития отечественной мысли в области разведки и контрразведки.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.