Опасная притягательность - [5]

Шрифт
Интервал

– О чем? – спокойно спросила Джули, хотя чувствовала, что стоит к нему так близко, что по коже начинают бегать мурашки восторга.

Калеб – красивый, мужественный, и когда-то она была к нему неравнодушна. Но она справится с этим.

Калеб глубоко вздохнул, и они почти соприкоснулись телами. Джули замерла. Как она с этим справится?

– Подрядчик приехал, – сказала Мелисса, услышав звук мотора.

– Я тебе нужна? – спросила Джули, радуясь, что благодаря подрядчику ей, возможно, удастся избежать неловкой ситуации.

– Нет, я сама ему все покажу, – отозвалась сестра и направилась к двери.

– Нам не нужно враждовать, – твердо произнес Калеб, обращаясь к Джули.

– Ты не можешь построить свой неоресторан, пока у нас есть соглашение о неконкуренции.

– «Нео» вам не конкурент.

– Да, знаю, – отозвалась Джули. – Потому что его не существует.

– Как бы там ни было, у нас разная целевая аудитория.

– «Крэб Шэк» нацелен на людей, любящих морепродукты, это обычный бар, а «Нео» – высший класс.

Калеб не скрывал своего удивления ее словам. Он обвел взглядом помещение, останавливаясь на порванном линолеуме, выступающих из-под обшивки стен кирпичах, старых деревянных потолочных балках, а затем произнес:

– Это место убогое, старое и невзрачное. Не пойми меня неправильно…

Джули гордо вскинула подбородок и посмотрела Калебу прямо в глаза. Она собиралась высказать ему все, что она о нем думает.

– Если бы ты сделала что-то особенное из этого места, нечто первоклассное… – продолжил он.

Девушке не верилось, что Калеб так и не отодвинулся. Напротив, он подался вперед и приблизился к ней так, что его грудь соприкоснулась с ее скрещенными руками. Это была твердая, мускулистая, очень сексуальная грудь. Джули на секунду показалось, что она даже потеряла ход своих мыслей.

– Мы могли бы объединить наши усилия. Мы могли бы стать в Олимпии гастрономическим объединением для любителей морепродуктов, – закончил Калеб.

– Звучит заманчиво, но я скажу «нет».

– Почему?

– Понимаешь, Калеб, все это неправда, – ответила Джули.

Что-то блеснуло в его глазах, то ли восхищение, то ли раздражение, а может, и оба чувства сразу.

– Но такие примеры есть в мировой практике.

– «Нео» – известная сеть ресторанов. Ты просто уничтожишь «Крэб Шэк», – проговорила Джули.

– Значит, ты не согласна? – спросил Калеб.

– Нет.

– Хорошо, – произнес он серьезно и отступил, давая Джули пространство, чтобы слезть со стремянки. – Но прежде, чем уйти, – Калеб, провел ладонью по ее щеке, – раз уж ситуация и так хуже некуда, то я ничего не теряю… – Одним ловким движением он привлек Джули к себе и поцеловал.

Джули намеревалась сказать ему «нет», но не сделала этого. Вместо того чтобы отстраниться, она раскрыла губы и сдалась перед его напором.

Одна из ее сексуальных фантазий о нем наконец стала явью.

Глава 2

Прежде чем коснуться ее губ, Калеб осознал, что совершает большую ошибку, но он также понял, что ему все равно. Он и так провел полночи, думая о ней, вспоминая, как Джули призналась, что он ей нравился. Он должен был поцеловать ее еще тогда. Любой бы на его месте так и сделал.

Сейчас же его ладонь ощущала нежный бархат ее кожи, теплой и гладкой. Калеб запустил пальцы в ее золотистые волосы, их губы соприкоснулись. Он действовал осторожно, мягко, не проявляя настойчивости, так как боялся, что Джули оттолкнет его. Но она не стала сопротивляться, она прильнула к нему и ответила на поцелуй. Возбуждение охватило тело Калеба, пробуждая чувства, ощущения, желания. Он обхватил ее талию, и Джули застонала. Калеб крепче прижал девушку к себе и начал целовать еще настойчивее. Тела их, казалось, были так близко, что вот-вот станут единым целым. Ему стало жарко. Он чувствовал, как колотится в груди его сердце, разгоняя по венам кровь.

Где-то вдалеке Калеб услышал голоса Мелиссы и подрядчика – что-то по поводу крыши. Джули сделала неловкое движение рукой, и Калеб тут же отстранился. Он не хотел удерживать ее против воли.

Щеки Джули пылали, губы припухли от поцелуя, а голубые глаза все еще были полузакрыты.

Калебу захотелось поцеловать ее снова. Он хотел большего.

– Я сделал только хуже, – произнес он, обращаясь скорее к себе.

– Мы не должны это делать, – сказала Джули.

– Ты могла сказать «нет».

– Я знаю, – сказала она уверенно, – но я говорю не только о поцелуях.

– Почему? – спросил Калеб.

Он не знал, почему ему было это небезразлично.

– Я не могу доверять тебе.

– Почему?

Джули помолчала немного и ответила:

– Не могу, потому что не могу.

– Это не ответ.

– Хорошо, потому что ты – Уотфорд.

Калеб знал, что ему лучше уйти, но он твердо стоял на месте и не собирался сдаваться.

– Ты едва меня знаешь.

– Но я знаю твою семью.

– Это ни о чем не говорит.

– Еще я знаю, что ты хочешь, чтобы я пошла на уступки.

– Не совсем. Но, в конце концов, мы оба будем в выигрыше.

Джули вскинула голову и с недоверием посмотрела на него.

– Ты лжешь.

– Нет. Это нечестно.

– Честность? – фыркнула Джули. – Уотфорд говорит мне о честности. Хотя даже не так, Уотфорд говорит о честности, пытаясь убедить Паркера играть по его правилам.

Калеб понял, что эту битву он проиграл. Джули не слышит его аргументов. Во всяком случае, пока не слышит. Поцелуй был колоссальной ошибкой, но он не мог заставить себя пожалеть о том, что сделал. Если этот поцелуй был самой большой ошибкой этого дня, то можно считать, что день удался.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Снисходительный любовник

Юная Дженни Дин надеется, что ее первое в жизни путешествие станет волнующим приключением. В дороге она знакомится с обаятельным и веселым Лэрри Кэмероном, совершенно пленившим ее воображение. Возлюбленный полностью зависит от своего старшего брата Брюса, главы влиятельной семьи Кэмерон. Вскоре Дженни узнает, что Лэрри помолвлен с Грейс Ирвин, и Брюс хочет женить брата на этой своенравной красавице…


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…