Опасная притягательность - [15]

Шрифт
Интервал

– Мы будем и дальше спорить? – спросил Ноа, сжимая кулаки.

– Это была авария?

– Нет.

– Ты применил оружие?

– Нет.

– Что этот человек тебе сделал?

– То, за что я не мог его простить, – ответил Ноа. Мускул на его щеке задергался.

Калеб решил, что у него нет оснований вышвыривать Ноа из дома Мелиссы и Джули, а вот его время истекло.


Было уже поздно, но Джули было все равно. Она настойчиво звонила в дверь Калеба.

Особняк Уотфордов с высокими, в два этажа, окнами и остроконечной крышей, выстроенный из природного камня, напоминал английский замок. В окнах горел теплый свет.

После очередного звонка Калеб открыл дверь.

– Не могу поверить, что ты мог так низко поступить, – выдала Джули с порога.

Не дожидаясь приглашения, она прошла мимо него в холл.

– В чем дело?

– Мелисса только оправилась после операции.

– Прошло уже пять дней, – заметил Калеб.

– Это не оправдание.

– Оправдание чего?

– Ты не должен был давить на нее, – наконец пояснила Джули.

Она старалась сохранять невозмутимый вид и не замечать шикарной обстановки дома Калеба. Его гостиная была как с обложки модного журнала. В отделке присутствовало красное дерево, бра мягко отливали золотом. Про картины на стенах вдоль лестницы на второй этаж и небольшие скульптуры она и подумать боялась. Они, должно быть, стоили целое состояние.

Калеба не возмутили ее нападки. Он скрестил руки на груди и спокойно ответил:

– Я ни на кого не давил. Я пытался уговорить Мелиссу изменить твое мнение.

Джули опешила от такого ответа.

Калеб приблизился.

– Я никогда не скрывал, что хочу убедить тебя работать сообща.

– Ты пытался воспользоваться нестабильным состоянием раненой женщины, чтобы удовлетворить свои эгоистичные интересы.

– Из твоих уст это звучит ужасно.

– Так и есть – это ужасно! Не трогай ее. Ты хочешь борьбы? Воюй со мной.

– Тебя не было дома, а она была. Кстати, она сказала, что Ноа приходил?

– Да, – соврала Джули.

Про визит Ноа она слышала впервые, но она не хотела, чтобы Калеб думал, что они с сестрой имеют секреты друг от друга.

Джули ненавидела себя за то, что не смогла справиться с любопытством. Ей было интересно посмотреть на дом Калеба. Какая у него кухня? Наверняка лучше, чем у нее. А комнаты на втором этаже? Она невольно посмотрела на лестницу.

– Я покажу тебе дом, – предложил Калеб.

– Не обязательно.

– Тебе еще многое нужно мне сказать, – спокойно заметил Калеб.

– Мне всегда есть что сказать.

– Я заметил, – улыбнулся Калеб. – Проходи.

– Это не смешно.

Джули прошла из холла в гостиную. Она изо всех сил старалась не показывать своего изумления от убранства дома.

– Привет, Джули! – внезапно услышала она незнакомый мужской голос.

От неожиданности она чуть не налетела на диван.

– Мэтт, – представился молодой мужчина, поднимаясь с кресла. – Я был с Калебом в ту ночь, когда твоя сестра поранилась.

На мгновение Джули потеряла дар речи. Этот человек слышал их перепалку с Калебом от и до. Что она говорила? Джули судорожно попыталась вспомнить, но безуспешно. Мысли путались.

– Ты уверена, что не хочешь выпить? – отозвался Калеб за ее спиной. – Мы пьем пиво, но для тебя я могу открыть бутылку вина.

Джули гневно посмотрела на него.

– Мог бы предупредить меня.

– Ты не давала мне и слова вставить.

– Не обращайте на меня внимания, – сказал Мэтт с явной усмешкой в голосе.

– Я правда не знала, что ты здесь, – сказала Джули.

– Я на твоей стороне. Калеб не должен был так поступать с твоей сестрой.

– Да я ничего и не делал, – запротестовал Калеб. – К тому же Мелисса сама сказала, что все в порядке.

– Она, возможно, принимает сильные обезболивающие, поэтому ей кажется, что рука не болит.

– Помолчи, – не выдержал Калеб.

Джули была польщена поддержкой соседа.

– Пиво будешь? – спросил тот.

– Не откажусь, – ответила Джули.

– Серьезно? Ему ты сказала «да».

– Я просто привлекательнее тебя. Женщины меня любят, – в шутку ответил Мэтт.

– Ты же только развелся, а уже стал подарком для женщин?

– Что тут скажешь, – развел руками Мэтт.

– Он правда очень мил, – заметила Джули.

– А еще красив, – обворожительно улыбнулся Мэтт и достал из холодильника пиво.

– Верно, – согласилась Джули, предпочитая придерживаться беседы два против одного. – И ты не пытаешься испортить чью-либо жизнь.

– Я тоже, – заверил Калеб.

– Рада это слышать, – сказала Джули и начала демонстративно рыться в сумочке. – Если бы ты мог подписать разрешение пользоваться подъездной дорогой к бару, пролегающей по твоей территории…

Калеб подошел к столу и взял оттуда большой конверт.

– У меня встречное предложение. Если бы ты могла подписать эти бумаги и разрешить строительство ресторана «Нео»…

Джули иронично посмотрела на него.

– У тебя действительно готовы бумаги?

Лицо Калеба было непроницаемым, так что она не могла понять, говорил ли он правду.

– Я блефовала, у меня нет никаких бумаг, – сказала Джули и показала содержимое сумки. Там ничего не было.

Калеб подошел к столу и открыл конверт.

– Это деньги, которые я собираюсь пожертвовать одной из клиник.

Мэтт усмехнулся и открыл для Джули пиво.

– Почему бы тебе не присесть?

Мэтт подошел к ней и передал пиво.

Если она хочет прояснить ситуацию с Калебом, они должны поговорить. Джули взглянула сначала на одного мужчину, затем на другого и осторожно присела на краешек дивана.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Давай меняться!

В каждом из нас живут демоны. Свои. Родные. А что будет, если парочка демонов сговорятся и поменяются местами? Её и его демоны. Рассказ о дружбе и любви, с запахом сирени и рыжими одуванчиками. С горстью романтики и незамысловатым сюжетом. С фэнтези-мистикой, конечно.


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…