Опасная притягательность - [17]

Шрифт
Интервал

Не вышло.

– Калеб мог пойти на свидание с кем угодно. Я посмотрела в Интернете, с кем он встречался до этого. Там такие красотки, – сказала Мелисса.

– Вот спасибо, – обиделась Джули.

Мелисса всплеснула руками.

– Я не говорю, что ты некрасивая, просто не понимаю, почему именно ты.

– А, кажется, что так и есть, – отозвалась Джули, передвигая стол на середину комнаты. – Как ты думаешь, барные стулья лучше покрасить краской или покрыть морилкой?

Сестра будто не слушала ее.

– Мне кажется, ты что-то недоговариваешь.

– Хорошо, – нахмурилась Джули, – наверно, это потому, что мы целовались.

– Вы – что?!

– Калеб меня поцеловал, если быть точной. Он целовал, а я просто… – Джули и сама не знала, что сказать.

Мелисса была настолько заинтересована, что засыпала ее вопросами. Джули сдалась и рассказала.

– Это случилось само собой. В тот день мы снимали фотографии со стен, а ты разговаривала с Ноа. Калеб поцеловал меня, а я… я ответила ему, и, кажется, я точно не знаю, но, может быть, он решил, что он мне тоже нравится. И наверное, Калеб решил, что, отправившись со мной на свидание, он сможет изменить мое мнение по поводу договора о неконкуренции. Ты же знаешь, чего он на самом деле хочет…

Мелисса слушала это долгое объяснение с таким видом, будто после первых же слов потеряла нить смысла. Джули и сама понимала, что получилось как-то путано.

– Ты ответила на его поцелуй, – резюмировала сестра.

– Да, немного. Он горяч.

– Я так и думала, что ты можешь его поцеловать. Калеб красив, обаятелен, почему нет? Но почему ты согласилась? Какая польза для тебя в этом свидании? Хотя… Может, ты на самом деле в него…

– Нет! – перебила ее Джули. – Калеб мне не интересен.

– Ты же сама только что сказала, что он горячий.

– Нет, то есть… Ладно, да, он горяч, но умеренно.

Мелисса вскинула брови и открыла рот, чтобы что-то сказать, но Джули не дала ей.

– Только мертвый не заметит этого. В мире много привлекательных мужчин, но это не значит, что все они мне нравятся. У меня есть миссия, и я иду на это ненастоящее свидание с конкретной целью.

– Джули, – пробормотала Мелисса.

– Что? – выдохнула Джули в надежде, что эта тема закрыта.

– Он сзади.

– Кто?

– Калеб.

Прекрасно. Теперь он слышал, что она считает его привлекательным. Это плохо. Очень плохо.

Джули почувствовала, как ее щеки наливаются краской.

– Привет, Калеб, – повернулась она к нему.

– Привет.

Повисла неловкая пауза.

Джули не могла этого вынести и заговорила первой:

– Я как раз рассказывала Мелиссе о нашем свидании.

– Я слышал.

Джули подошла к другому столику и начала сдвигать его к центру комнаты.

– Ты что-то хотел?

Калеб подошел и помог ей передвинуть стол.

– Мне вас оставить? – спросила Мелисса.

– Нет, тебе лучше остаться, – серьезно заметил Калеб. – Что мы вообще делаем? – спросил он, глядя на столы.

– Мы сдвигаем их к центру, так как Ноа вечером будет заниматься электрикой.

– Мы с твоей сестрой нашли общий язык, – сказал Калеб и приобнял Джули за плечи. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы не отпихнуть его. – Она согласилась дать мне шанс.

– Так, значит, все это, – и Мелисса покрутила пальцем в воздухе, – все эти разговоры, объяснения – это ненастоящее свидание?

– Да.

– Я так и думала, – вздохнула с облегчением Мелисса.

Джули с разочарованием посмотрела на Калеба. Он усложнял ситуацию.

– Но я не отчаиваюсь. Кстати, я хотел сообщить вам кое-что про Ноа. Я думаю, вы обе имеете право знать.

– Ты имеешь в виду его криминальное прошлое? – спросила Мелисса.

Джули не могла скрыть удивления.

– Что? Он сидел?

– Ничего серьезного, – ответила Мелисса.

– Объясните что к чему? – потребовала Джули.

От таких неожиданных новостей голова шла кругом.

– Ты знала, но ничего не сказала сестре? – спросил Калеб.

– Ничего серьезного, – повторила Мелисса. – Он сообщил мне о том, что был в заключении, еще на собеседовании.

– Ничего серьезного? – переспросил Калеб. Затем он повернулся к Джули и пояснил: – Его оппонент умер, и Ноа посадили.

Внутри Джули все сжалось.

– Ноа убийца?

– Это была самооборона. – Мелисса встала на сторону Ноа. – Я посмотрела статьи в газете об этом деле.

Джули не знала, что и делать. Она была уверена, что Мелисса провела какое-никакое исследование, и была уверена, что он безобиден. Но Мелисса всегда видит в людях лучшее. Не важно, как это произошло, но Ноа убил человека.

– Ты должна была сказать мне, – обратилась она к сестре.

Мелисса закатила глаза.

– Да-да, знаю, должна была, но ты же знаешь, какая ты… Ты никому не доверяешь, – с досадой проговорила сестра.

– Зато ты всем доверяешь. Не доверять убийцам – это не предрассудок, это здравый смысл.

– Ноа не убийца, – ответила Мелисса, – он честный человек, который попал в беду. Он заслуживает второй шанс. Кроме того, его цена за работу была вдвое ниже, чем у других.

– Потому что он отсидел, – констатировала Джули.

– Не волнуйся, я уйду, – послышался в дверях голос Ноа.

Джули повернулась и тут же почувствовала угрызения совести. Они работали с Ноа уже не один день, и он всегда был обходителен с ними.

– Прости, – начала она.

– Нет, ты прости, – отозвался Ноа, – я не знал, что Мелисса не сказала тебе.

– Потому что это не важно, – вставила Мелисса.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Давай меняться!

В каждом из нас живут демоны. Свои. Родные. А что будет, если парочка демонов сговорятся и поменяются местами? Её и его демоны. Рассказ о дружбе и любви, с запахом сирени и рыжими одуванчиками. С горстью романтики и незамысловатым сюжетом. С фэнтези-мистикой, конечно.


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…