Опасная притягательность - [14]
– У тебя есть пара минут? – спросил Калеб.
– Да, конечно, – неуверенно ответила девушка.
Калеб понимал, что сейчас было не самое подходящее время, и она кого-то ждет, но когда еще он застанет Мелиссу одну?
Она распахнула дверь и пригласила его войти.
Несмотря на то что Паркеры были его ближайшими соседями, из-за вражды их семей он никогда не бывал у них дома.
Из небольшого коридора он прошел в гостиную, совмещенную с кухней. Там висели шкафчики для посуды, стоял простой стол, окна выходили на залив. Потолок был не побелен, стены – выкрашены в светло-зеленый. В углу стоял выцветший диван и рядом с ним кресло. Все в доме выглядело очень старым, как будто не менялось уже лет тридцать, но было опрятно и чисто.
– Хочешь чаю со льдом? – предложила Мелисса.
– Да, пожалуй, – ответил Калеб и последовал за ней.
Мелисса достала бутылку с охлажденным чаем из холодильника и налила ему и себе. Калеб мысленно предположил возраст холодильника. Ему, казалось, тоже был не один десяток.
– Я думаю, Джули кое-что тебе не рассказала, – начал он. – Подъездная дорога…
– Она сообщила мне, – отозвалась Мелисса.
Такого ответа он не ожидал.
– Ты думал, я буду злиться на тебя?
Девушка отодвинула стул, белый, с изогнутой спинкой и яркой подушкой, привязанной к сиденью, и села.
Калеб не знал, что думать. Неужели у них есть какой-то план? Почему Мелисса так спокойна?
– Джули не дала мне ответа на мое предложение, – продолжил Калеб.
– Она сказала, что ответила, – возразила Мелисса.
– Да, но это было сгоряча.
– Ты ждал, что она изменит свое мнение? – спросила Мелисса.
Калеб снова терялся в догадках: неужели у них есть какая-то стратегия противостоять ему?
– Я надеялся, что Джули остынет и спокойно подумает над моим предложением.
Мелисса усмехнулась.
– Могу тебя заверить, сестра хорошенько подумала. Она позвонила отцу, а затем адвокату.
– Что они сказали? – напрягся Калеб.
– Не думаю, что смогу повторить… – отозвалась Мелисса.
Калеб мог предположить. Их отец всегда его недолюбливал.
– Ты можешь мне хотя бы в общих чертах рассказать, что сказал юрист? – настаивал он.
– Вкратце: потребуется много времени и денег, чтобы разрешить наш спор.
Калебу нужно было чем-то занять руки, поэтому он начал крутить стакан вокруг своей оси.
– В споре нет никакой пользы.
– Тут ты ошибаешься, – ответила Мелисса и отпила из стакана. – Если мы выиграем, то сможем открыть «Крэб Шэк».
– Вы не выиграете.
Мелисса посмотрела ему прямо в глаза.
– Чего ты хочешь, Калеб?
– Я хочу, чтобы мы сотрудничали, занимались перекрестной рекламой.
– Отец предупреждал нас насчет тебя.
Калебу нечего было на это ответить. Роланд Паркер имел все основания не доверять Уотфордам. Он немного потянул время, подойдя к столу и налив себе еще чаю.
– Все, что я могу сказать, – я не такой, как мой отец. И у меня ощущение, что ты не такая, как твоя сестра. Я думаю, ты можешь видеть все плюсы сотрудничества со мной. Предполагаю, что ты рациональна и четко видишь ваши потенциальные потери при негативном исходе дела. Сложившаяся ситуация угнетает всех нас. И не важно, кто выиграет, мы все потеряем деньги, и не маленькие, а в результате окажемся беднее и слабее, чем были. Стоит ли овчинка выделки?
Мелисса ничего не ответила. Она сидела молча и собирала кончиком пальца капли конденсата со стенок стакана.
Калеб тоже замолчал, ожидая ее ответа.
– Значит, тебе есть что терять, – задумчиво протянула девушка.
– Да, и не мало.
– Это еще одна причина, почему мы не должны тебе доверять.
– Я понял, – отозвался Калеб, – скажи, что мне сделать…
Раздался стук в дверь, Мелисса подскочила на стуле и тут же повернулась к двери.
– Ждешь кого-то? – спросил Калеб.
– Нет, – ответила она и зарделась, – может быть, – добавила она, поправляя волосы.
В дверь снова постучали.
– Хочешь, я открою, – предложил Калеб, заметив, что Мелисса взволнованна.
– Мелисса? – услышал он из-за двери знакомый голос.
Это был Ноа.
– Что он тут делает? – удивился Калеб.
Как раз сегодня Калеб кое-что узнал о Ноа и хотел предупредить девушек, но не успел.
Мелисса не ответила, но уже поднялась, чтобы открыть дверь. Калеб опередил ее. Он подскочил к двери и открыл. Ноа явно не ожидал его увидеть.
– Я по делу, – спокойно сообщил он.
– Что ты делаешь в Виски-Бэй? – прямо спросил Калеб.
Ноа не ответил.
Калеб продолжил:
– Недавно в городе?
– Я уверен, что ты в курсе, что недавно.
– Несложно было узнать.
– Я это и не скрываю.
– Калеб? – вступила в разговор Мелисса.
– Минутку, – ответил он ей.
Сегодня Калеб выяснил, что Ноа не так давно вышел из тюрьмы.
– Чем ты раньше занимался?
– Что ты имеешь в виду?
– За что тебя посадили в тюрьму?
Ноа помедлил немного, но затем собрался и ответил:
– Я убил человека.
– Намеренно? – был первый вопрос, который пришел Калебу в голову.
– Не совсем.
– И ты надеешься, что я подпущу тебя близко к Мелиссе и Джули?
– К тебе это не имеет никакого отношения, – так же спокойно произнес Ноа.
Кажется, он не собирался отступать или извиняться.
Калеб медлил. Он предполагал, что убить человека можно случайно – в аварии, на охоте или в неудачной драке.
Ноа приговорили к двум годам тюрьмы, но за хорошее поведение он был освобожден досрочно после девяти месяцев заключения.
Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…
Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…
…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…
Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…