Опасная притягательность - [12]

Шрифт
Интервал

– Как бы я хотела с этим поспорить…

– Но ты устала и не в состоянии, – закончил он фразу за нее.

Его разум и чувства сосредоточились на ее губах. Он очень хотел поцеловать ее. Очень.

Калеб обхватил ее за плечи и притянул к себе.

– Джули?

Ее голубые глаза были прикрыты, а губы полуоткрыты, будто в ожидании поцелуя.

– Да, – прошептала она.

– Ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя? – хриплым от возбуждения голосом проговорил он.

– Да, – повторила Джули, а затем, как будто опомнившись, встрепенулась, но было поздно.

Он слышал ее «да» достаточно отчетливо.

Их поцелуй был лучше, чем Калеб представлял себе. Ее губы, нежные, горячие, сладкие, как мед, обжигали его, распаляли желание. Ее тело было нежным и податливым. Калеб обнял ее, продолжая целовать. Сознание его уже рисовало соблазнительные картины: она обнаженная в его постели, их тела сплетаются не в силах противостоять притяжению.

Почему так не может быть всегда? Его коммерческие интересы были диаметрально противоположны ее. Вероятно, ему придется пойти на решающий шаг, и это сильно навредит ей. Однако он не может поступить иначе, а раз так, то он не должен целовать ее сейчас. Более того, он не может переспать с ней, пока их дела не уладятся.

Калеб прервал поцелуй и отстранился.

Джули непонимающе взглянула на него.

– Прости, я не должен был этого делать, – сказал он и опустил руки.

Джули была все еще взбудоражена его внезапностью.

– А…

– Уже поздно, ты устала, – повторил Калеб, стараясь убедить в этом самого себя, – это не свидание, и мне не стоило так себя вести.

– Но ты спросил разрешения, и я позволила, я хотела этого.

Калеб был удивлен тем, что Джули теперь спорила с ним, отстаивая его же интересы.

– Не делай этого Джули, – предостерег Калеб.

– Не делать что?

– Не давай мне зеленый свет.

– Но…

– Завтра мы снова будем врагами, я могу поклясться в этом.

Джули еле заметно улыбнулась.

– Но мы не враждуем сейчас.

Калеб стиснул зубы. Если он не уйдет сейчас, он вообще никогда не уйдет.

– Доброй ночи, Джули, – проговорил он и усилием воли заставил себя сделать шаг назад.

Она тоже сделала шаг назад.

Калеб чувствовал себя не в своей тарелке. Джули явно выглядела обиженной.

– Я договорюсь с врачом. Сообщи мне, если Мелиссе понадобится помощь.

Джули не ответила.

Калеб отвернулся и пошел прочь. Как бы тяжело это ни было, он не должен поддаваться соблазну, ведь завтра они оба будут жалеть об этом.


На следующий день Джули старалась не думать о поцелуе Калеба. Она забрала Мелиссу из больницы, попыталась уговорить ее остаться дома, но сестра настояла на том, чтобы отправиться с Джули в «Крэб Шэк».

Как только сестры вошли в дверь, Ноа подошел к ним и взял Мелиссу за перебинтованную руку. Он был крайне обеспокоен.

– Что я тебе говорил? – спросил он строго.

– Не трогать, – ответила Мелисса. – Я просто…

– Просто что? – спросил Ноа.

Джули удивило, что он так серьезно все воспринял и сильно волновался. Обычно Ноа был очень дружелюбен и мил, а тут был сам не свой.

– Вчера она была в больнице, ей делали операцию и извлекали гвоздь, – пояснила Джули.

Выражение лица Ноа тут же изменилось. Он обеспокоенно взглянул на Мелиссу.

– Ты в порядке?

– Да, я пробыла в больнице всего одну ночь, – ответила Мелисса, – и то из-за анестезии. Я спала.

Он осторожно взял забинтованную руку Мелиссы и осмотрел ее со всех сторон.

– Тебе нельзя ничего трогать. Никогда! Никакие мои инструменты, вообще любые инструменты. Я не хочу, чтобы ты пострадала по неосторожности.

– Ноа, – предостерегающе произнесла Джули, чувствуя, что он переходит границу.

– Красить стены можно? – с легкой издевкой в голосе спросила Мелисса.

– Тебе нужен шлем и полное обмундирование, – ответил Ноа.

– Ладно тебе, не такая уж я неуклюжая.

Ноа серьезно взглянул на руку Мелиссы и коротко сказал:

– Нет, ты такая.

Джули почувствовала, что тон их беседы изменился. Ноа не был зол. Кажется, этим двоим нравилось пререкаться.

– Я все равно не смогу сделать весь ремонт сама, – сказала Джули. – Мне нужна помощь Мелиссы.

– Только если она не будет трогать тяжелые, острые, опасные инструменты, – строго произнес Ноа. – Красить стены – пожалуйста.

– Кто тебе сказал, что теперь ты отвечаешь за проект.

– А у тебя есть сертификат безопасности для работы на стройплощадке? Нет! А у меня есть. Как только у тебя появится такой сертификат, я с радостью вручу тебе бразды правления.

Неожиданно для всех в дверях возник Калеб.

– Ты позволил ей воспользоваться пневматическим молотком?

На Джули тут же накатили воспоминания о вчерашней ночи и о поцелуе. Она могла поклясться, что даже на расстоянии чувствует необычайно притягательный древесный запах его одеколона.

Ноа повернулся к вошедшему. Взгляд его потемнел. Ноа стиснул челюсти.

– Она хотела знать, как он работает. Я сказал ей не трогать его без меня, – ответил Ноа.

– Но это не помогло, не так ли?

Тут в разговор вмешалась Мелисса:

– Это моя вина, не Ноа.

– Но именно ты пострадала, – заметил Калеб. – Кстати, как ты себя чувствуешь? Тебя сегодня здесь вообще не должно быть.

– Она настояла, – подключилась Джули.

Что бы ни произошло между нею и Калебом вчера, сейчас это в прошлом. Она должна забыть об этом и двигаться дальше, несмотря на то что не спала всю ночь, думая о нем. Они были по разные стороны баррикад, и за несколько часов ничего не поменялось.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…