Опасная притягательность - [10]

Шрифт
Интервал

– Да.

– По дороге в госпиталь она постоянно со мной разговаривала, и я думала, это хороший знак, но сейчас я подозреваю, что у нее был шок.

– Я полагаю, – ответил Калеб и, помолчав, продолжил: – Что это, вероятно, был хороший знак.

– Хорошо, – произнесла она и опустилась на диван.

Он подошел и сел рядом. Несколько минут они молчали. Первым нарушил тишину Калеб.

– Ты не знаешь, что Мелисса делала пневматическим молотком?

– Она показывала мне, как он работает, а ей показал Ноа. Внезапно он сработал. Мы этого не ожидали.

– Ноа показал ей, как им пользоваться?! – возмутился Калеб.

– Она попросила, он не стал отказывать, вот и все.

– Вам двоим не стоило заниматься строительными работами.

– Но мы хорошо справлялись, и Ноа нам помог. Он показал, как и что работает.

Калеб снова нахмурился.

– Последствия его деятельности мы сейчас наблюдаем.

– Мисс Паркер? – раздался голос медсестры.

Джули тотчас переключилась на медсестру. Калеб поднялся.

Улыбка на лице медсестры говорила сама за себя.

– Ваша сестра хорошо перенесла операцию.

– Господи, спасибо тебе, – прошептала Джули.

– Сейчас она в послеоперационной. Она пробудет там еще около часа, а затем на ночь ее переведут в палату. Вам нет необходимости оставаться здесь.

– С ее рукой будет все хорошо?

– Да, доктор полагает, что рука полностью восстановит работоспособность, но ей придется ограничить подвижность руки на несколько недель. Затем она сможет проконсультироваться со своим семейным доктором.

– Но мы только недавно приехали, и у нас нет…

– Она может показаться моему врачу, – внезапно услышала она голос Калеба и почувствовала, как он приобнял ее за талию.

Джули с сомнением посмотрела на него. В таких местах, как эти, хорошие врачи, как правило, не берут новых пациентов.

– Он примет ее, – уверенно добавил Калеб, как будто читая ее мысли.

Сначала Джули хотела отказаться из принципа, но на кону было здоровье сестры, и она не могла этим рисковать.

– Спасибо, – ответила она.

Калеб улыбнулся ей и увереннее прижал руку к ее пояснице. Теплое, сладостное наслаждение от его прикосновения тут же начало разливаться по телу Джули, но она в очередной раз заставила себя отказаться от этого чувства.

– Могу я ее увидеть? – спросила Джули.

– Не раньше, чем через час, – ответила медсестра, и взгляд ее скользнул по настенным часам, которые показывали далеко за полночь.

– Ты можешь прийти утром, – сказал Калеб. – Тебе тоже нужен отдых.

Джули снова хотела поспорить с ним, но слишком устала, и он был не так уж не прав. Мелисса все равно проспит всю ночь.

– Я отвезу тебя домой, – добавил Калеб, принимая ее молчание как знак согласия.

Так оно и было, но Джули не хотела, чтобы он брал на себя ответственность принимать решения за нее. Однако сейчас была не та ситуация, чтобы спорить. Она подалась вперед и крепко сжала руки медсестры.

– Большое вам спасибо. Передайте, пожалуйста, мою благодарность хирургу.

– Передам.

Медсестра ушла, и они с Калебом вместе направились к выходу.

– Я могу взять такси, – сказала Джули, когда они подошли к двойным дверям фойе.

– Конечно, можешь, и это отличное решение, принимая во внимание, что я все равно еду мимо твоего дома на пути к своему.

– Что ты вообще здесь делаешь? – спросила Джули, поеживаясь от холода.

– Я хотел удостовериться, что с Мелиссой все в порядке. К тому же я знал, что тебя потребуется отвезти домой.

– Но ты нас едва знаешь.

Калеб указал на черный «лексус», припаркованный у входа.

– Я знаю тебя уже двадцать четыре года. – Калеб улыбнулся и открыл для нее пассажирскую дверь. – Тебя действительно сложно полюбить, Джули.

– Потому что я не сдаюсь и не пляшу под твою дудку, – ответила она.

– Частично, – сказал Калеб и закрыл за ней дверь.

Он сел в водительское кресло и нажатием кнопки завел двигатель. К ее радости, теплый воздух тут же начал поступать в салон.

– Ты отрицаешь все, что я говорю.

– Не все, – ответила Джули, подумав.

Калеб иронично покачал головой и снова улыбнулся.

Ей нравилась его улыбка. И его прикосновения.

О-о-о… она должна перестать думать о его прикосновениях.

Калеб выехал с парковки, и они свернули на дорогу вдоль побережья, ведущую к их домам.

– Назови хоть одну вещь, в чем ты со мной согласилась.

– Я позволила подвезти меня домой.

– Мне пришлось тебя уговаривать.

Внезапно Джули ощутила, что все это время она существовала на адреналине, но весть о том, что с сестрой все будет хорошо, помогла ей расслабиться, и теперь она чувствовала ужасную усталость.

– Ты голодна? – внезапно спросил Калеб.

Да, Джули хотела есть, но не хотела в этом признаваться. С ним она не хотела быть слабой.

– Я бы перекусил, – сказал Калеб. – Ты не против, если мы остановимся ненадолго?

– Ты водитель, это твоя машина, и ты волен делать, что хочешь.

Калеб взглянул на нее.

– Разве сейчас я делаю что-то, что тебя раздражает?

Джули тут же почувствовала себя виноватой. Ответы «да» и «нет» не подходили.

– Я бы предпочла, чтобы ты перестал быть милым с нами. Это меня настораживает.

Калеб засмеялся, и это каким-то непостижимым образом немного ее успокоило.

Он резко повернул налево и остановился на парковке.

– Будешь бургер?

– Возьми мне то же, что и себе, – ответила Джули.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…