Опасная притягательность - [13]

Шрифт
Интервал

Ноа отвел Мелиссу к стулу у барной стойки, а Калеб приблизился к Джули. Она не хотела ощущать возрастающее притяжение, но не могла просто выключить его, как свет в комнате. Она должна помнить, кто он такой и чего от нее хочет. Она справится.

– Мы можем поговорить? – спросил Калеб.

– О чем?

У него был шанс, и он им не воспользовался. Джули была бы этому рада, если бы ее здравый смысл и логика хоть иногда просыпались в его присутствии.

– О деле, – ответил Калеб, чем изрядно удивил Джули.

Это был не тот чувственный Калеб, который вчера подвез ее домой.

– Есть кое-что, что ты должна знать, – сказал он. – Но я не хочу огорчать твою сестру. – И он покосился на Мелиссу.

– Пойдем на террасу, – предложила Джули.

– Сойдет, – отозвался Калеб и направился к двери.

На дворе стоял июнь. Чайки с криками летали над морем, волны с шумом накатывали на каменистый берег.

– Говори, – сказала Джули и гордо вскинула подбородок.

Калеб облокотился на перила.

– Я говорил со своим адвокатом.

– Значит, ты отказываешься от идеи строительства ресторана «Нео»?

Калеб нахмурился. Он не хотел расстраивать ее, но делать было нечего.

– Он изучил детали вашей застройки.

– Калеб, ты не можешь отнять нашу землю.

– Но я могу купить ее у тебя, если ты мне ее продашь.

– Тогда я не смогу открыть «Крэб Шэк», – заметила Джули.

– Бинго.

– Не пытайся командовать мной, – предупредила Джули.

– Я лишь хочу кое-что до тебя донести.

– Тогда выкладывай. Это не сложно, складываешь несколько слов и получаешь предложение.

– Я скажу, если ты помолчишь хотя бы минуту.

Джули надулась, скрестила руки на груди, но замолчала.

Калеб глубоко вздохнул.

– Это сложно сказать.

– Я уже поняла, – пробурчала она.

– Я думал, ты молчишь.

Джули сжала губы.

– По моей земле проложена дорога – подъезд к вашему бару. Юридического права использовать мою землю – у вас нет. Стоит мне захотеть, и никто не сможет проехать к вашему «Крэб Шэк». Вам придется строить новую дорогу.

Джули молчала. Ей потребовалось время, чтобы переварить эту информацию. Как бы долго она ни думала, она не смогла поверить его словам. Наверное, Калеб блефует.

– Нет, – просто ответила она.

– Мне потребуется время, чтобы объяснить детали, но это правда.

– Выкладывай детали, давай.

Калеб полез во внутренний карман и вынул конверт.

– Это не может быть правдой.

– Одна подпись, и никто не сможет добраться до вашего бара.

Джули почувствовала, как земля под ее ногами пошатнулась.

– Ты не посмеешь.

– Я не хочу так поступать.

– Это не может быть законно. Мне нужен собственный адвокат.

– Тебе решать. Но я бы предпочел, чтобы мы работали вместе и сделали оба бизнеса успешными, – спокойно проговорил Калеб.

– Ты пытаешься запугать меня, – нахмурилась Джули и подалась вперед, чтобы показать Калебу, что она не боится его.

– Нет, я пытаюсь воззвать к твоей логике и здравомыслию.

– Запугивая меня?

– Повторяю, это не угроза. Аннулируй договор о неконкуренции, и я позволю вам пользоваться подъездной дорогой. Это взаимовыгодно.

– И ты называешь это взаимной выгодой?

– Я хочу помочь тебе, – добавил Калеб.

– Нет, – коротко ответила Джули.

– Ты мне нравишься. Прошлой ночью… – начал он.

– Мы не будем обсуждать прошлую ночь, – предостерегающе сообщила она.

– Прошлой ночью я знал про дорогу. И я не мог дать волю нашему притяжению, не сказав тебе правду, – признался Калеб.

– И ты хочешь, чтобы я тебя за это по голове погладила?

– Я хочу, чтоб ты знала, почему я остановился тогда.

Несмотря на переполняющий ее гнев, Джули не могла не признать, что это был благородный поступок. Однако она не может доверять ему только потому, что он один раз поступил как джентльмен. Калеб все еще пытается разрушить ее мечту всеми возможными способами.

Глава 4

Калеб не появлялся несколько дней. Ему хотелось снова увидеть Джули, но он держался в стороне, чтобы дать ей время все обдумать. Несмотря на ее упрямство, он все же надеялся, что она согласится на сотрудничество.

Он выждал до четверга, а затем без предупреждения пришел к ней. В доме горел свет, и из открытого окна доносилась приятная мелодия.

Калеб постучал. Несмотря на разногласия, он не мог дождаться возможности увидеть ее снова. Дверь открыла сестра Джули. Мелисса была удивлена его визитом. На ней были узкие голубые джинсы и полупрозрачная фиолетовая блузка, волосы забраны в высокий хвост. Мелисса была накрашена, как будто ждала кого-то.

– Я не вовремя? У тебя свидание?

– Нет никакого свидания, – ответила Мелисса, посматривая на дорожку позади Калеба.

– Как твоя рука? – спросил он.

Если Джули рассказала сестре о деталях их разговора, то Мелисса должна быть зла на него. Но она выглядела просто растерянной.

Мелисса подняла забинтованную руку и пошевелила пальцами.

– Смотри, заживает быстро. Она меня не сильно беспокоит. Доктор сказал, что сантиметр вправо или влево, и я бы получила серьезную травму. Но я – везунчик.

– Рад за тебя, – ответил Калеб.

– Спасибо.

– Могу я поговорить с Джули? – спросил он.

– Ее нет дома.

Может быть, Джули тоже разоделась, как сестра, и ушла на свидание. Калеб ощутил укол ревности. Ему внезапно в голову пришла мысль. Он может объяснить все детали Мелиссе, пока Джули нет дома. Она казалась ему разумнее и адекватнее в своих взглядах, чем сестра. Несколько раз ему даже казалось, что Мелисса поддержала бы его, если бы не резкие отказы Джули.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…