Опасная любовь - [49]

Шрифт
Интервал

Валери сложила фотографии обратно в конверт и направилась к лестнице черного хода, по которой поднялась на третий этаж, где находился офис Дэна. Она чувствовала потребность показать фотографии Дэну и поделиться с ним своими соображениями. Теперь Валери поняла, что именно ей показалось странным в сегодняшнем разговоре с Финчером. Он знал, что на манекене под деловым костюмом надет костюм Супермена! Но Финчер никак не мог знать об этом, если только каким-то образом не наблюдал за ее работой над оформлением витрины!

— Дэн! — позвала она, входя в кабинет.

Тишина. Валери остановилась посередине и огляделась. Она была здесь впервые. Темное дерево, благородная простота, ничего броского, вычурного — типичный кабинет адвоката.

— Дэн, ты где?

Валери подошла к письменному столу. Безупречный порядок — ничего похожего на ее собственное рабочее место. Необходимость ждать Дэна, не имея понятия, где он и когда вернется, действовала Валери на нервы. Наверное, лучше оставить ему записку. Валери обошла стол и выдвинула верхний ящик. Здесь нашлась не только ручка, но и блокнот. Валери оторвала один листок и собиралась уже задвинуть ящик, как ее взгляд упал на почтовый набор: конверты и почтовая бумага бежевого цвета с отделкой по верхнему краю, напоминающей кружево.

У Валери подкосились ноги. Она осела на стул и уставилась на бумагу. Точно такую же использовал ее «почитатель»!

— Милая, ты здесь!

Валери быстро обернулась. В дверях стол Дэн, но его взгляд был обращен не на нее, а на листок бумаги в ее руке. У Валери пересохло во рту, она вдруг поняла, что Дэн нужен ей, несмотря ни на что, даже несмотря на неопровержимую улику против него. Листок почтовой бумаги выпал из ее ослабевших пальцев, но Валери собралась с духом, открыла конверт и выложила на стол фотографии. Дэн подошел ближе и склонился над столом. Посмотрев на фотографии, он перевел взгляд на Валери, его лицо превратилось в непроницаемую маску.

— Кто это сделал? — спросил он.

— А вот это ты мне скажи.

— Ты думаешь, я имею к этому какое-то отношение?

— Сначала не думала, — тихо сказала Валери, хотя ей хотелось кричать, визжать, топать ногами, потребовать от Дэна объяснений, спросить, как он мог заставить ее полюбить его и тут же ее предать. — Но потом я нашла твою почтовую бумагу.

— Я могу все объяснить. — Если Дэн и чувствовал за собой вину, то очень умело это скрывал.

— О, в этом я как раз не сомневаюсь. И тебе придется все объяснить — полиции.

Дэн вздрогнул.

— Валери, зачем ты внушаешь себе, что я и есть твой преследователь? Ты пытаешься поверить, что я могу тебя пугать, причинять боль…

— Не надо, Дэн, не отпирайся. Лучше скажи, зачем ты это сделал? Ты пытался заморочить мне голову, чтобы я заинтересовалась тобой?

Однако Дэн никогда не причинял ей боль.

Валери стала вспоминать все, что с ней случилось за последнее время, и находила все больше доказательств в пользу версии, что таинственный преследователь — Дэн. Как владелец здания он имеет ключи от всех помещений. Наверное, он потому и оказывался так часто в нужное время в нужном месте, что он преследовал ее. Что касается фотографий, то тут дело обстоит еще хуже: Дэн не мог фотографировать ее сам, значит, он впутал в это грязное занятие кого-то еще.

— Как ты пришла к столь мудрому умозаключению?

— Ты часто говоришь об опасности…

— Не я, а Дэн.

— Что-о?

— Ты же воспринимаешь нас как две разные личности, не так ли? Нет, постой-ка, чуть не забыл, Дэн — не личность, он вообще не человек, а герой твоих фантазий. Ему положено быть тем, кем ты хочешь, и делать то, что ты от него ждешь.

— Значит, ты признаешь, что это твоих рук дело?

Дэн вздохнул.

— Нет, Валери, я прошу тебя видеть меня таким, какой я на самом деле.

— О, я вижу, даже слишком хорошо.

Валери попыталась пройти мимо Дэна к двери, но он схватил ее за локоть и развернул к себе лицом. Валери посмотрела ему в глаза, и у нее в который раз за последний час перехватило дыхание.

— Нет, — сказал Дэн, — ты не видишь, иначе поняла бы, что я только потому подыгрывал твоим фантазиям, что именно этого ты от меня хотела. Три месяца ты не обращала на меня внимания, и я не знал, как изменить ситуацию. А потом я присмотрелся повнимательнее к твоей витрине и понял, что ты скорее оценишь более тонкий подход, нечто экзотическое.

— И ты понял это, просто рассмотрев мою витрину? — недоверчиво переспросила Валери.

— И поговорив с Майклом.

— С Майклом? — Валери была потрясена. — Так он тоже в этом замешан?

— Майкл ни в чем не замешан, я всего лишь спросил у него совета, потому что он знает тебя лучше других. — Дэн пожал плечами. — Сначала он разговаривал со мной охотно, но потом почему-то передумал и посоветовал держаться от тебя подальше.

Вероятно, это было после того, как я попросила Майкла навести справки о Дэне, предположила Валери.

— Скажи, Дэн, кто дал тебе ссуду на здание? Тони Корелли?

— Корелли? Кто сказал тебе такую чушь? Филлис?

— Кто мне сказал, не имеет значения, ты не ответил на мой вопрос.

— Я взял ссуду у отца. Он считал, что я совершаю ошибку, уходя из семейного бизнеса, но не отказал мне в кредите, чтобы я мог осуществить свою мечту. Вот почему я иногда по-прежнему выполняю его деловые поручения.


Еще от автора Сильвия Палмер
Выигрыш — любовь

Делла Грин пытается спасти пришедшее в упадок коневодческое хозяйство, выставив на ежегодных скачках на кубок Мельбурна свою лучшую лошадь. С целью подготовить жеребца к скачкам на ферму приезжает знаменитый тренер Джон Фаулер. Высокий, красивый, мужественный, он поражает Деллу в самое сердце. Она мечтает о нем по ночам, а днем пытается прогнать от себя эти мысли, ведь один раз она уже жестоко ошиблась и личное счастье не для нее…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…