Она передумала! - [38]
— Я не выхожу замуж…
— Мне все еще плохо верится в то, что неделя — это хорошая основа для продолжительных отношений. Но я знаю, что хочу тебя. И любому, кто до тебя дотронется, несдобровать.
Амбер сдержала улыбку. Приятно услышать такое признание в любви, но ей хотелось большего. Однако нельзя было забывать о психологических комплексах Ройса, связанных с его родителями. Конечно, ему сложно поверить в возможность найти счастье в отношениях с женщиной.
— Ройс, я люблю тебя.
— Ты не можешь знать…
Она приложила палец к его губам.
— Я знаю. И еще… знаю, что ты меня любишь. Только тебе нужно время, чтобы осознать это. И я готова ждать год, десять лет, двадцать лет, пока ты не решишь, что мы должны быть вместе.
Ройс обнял ее за талию и притянул к себе.
— Я хочу, чтобы мы с этого момента были всегда вместе.
— Без проблем.
Улыбнувшись, она провела руками по его груди и обвила Ройса за шею.
— Договорились, будем встречаться, пока ты будешь решать, любишь меня или нет.
— Под «встречаться» ты имеешь в виду жить вместе, работать вместе, спать вместе?
— Именно.
— Хорошо. Тогда считаю, нам следует пожениться. Не хочу, чтобы кто-то пытался у меня украсть тебя. К тому же твой отец серьезно нажимает на моего брата. Они же деловые партнеры, понимаешь?
— Ты думаешь, есть логика в том, чтобы пожениться, а потом решать, любим ли мы друг друга?
— Абсолютно верно, — ответил Ройс. — Особенно учитывая то, что мы хотим детей. Ты же не молодеешь…
— Эй, попридержи язычок! — Она легонько стукнула его по плечу.
— Кто его знает, сколько я буду убеждаться в наших чувствах.
— Лет двадцать?
— Может, и лет пятьдесят. — Ройс внимательно посмотрел ей в глаза и медленно наклонился к ней. Будто скрепляя их соглашение, он с нежностью прикоснулся к ее губам. — Что скажешь, Амбер? Будешь моей женой в ближайшие лет пятьдесят, пока я наконец не осознаю, что люблю тебя?
Амбер кивнула и встала на цыпочки, чтобы вернуть ему поцелуй.
— Да, выйду. А вдруг окажется, что ты и правда меня любишь?
— Кажется, все произойдет намного быстрее, чем я думал.
— Правда?
Ройс взглянул прямо ей в глаза:
— Амбер! Я люблю тебя!
— Знаю, Ройс.
И он снова поцеловал ее.
Глава 11
Амбер прекрасно смотрелась в своем платье подружки на свадьбе Кати и Харгроува, Ройс не мог отвести от нее взгляд. Кати на протяжении всей церемонии сияла, улыбалась и весело смеялась, когда они с Харгроувом исполнили первый танец, а потом разрезали свадебный торт. Ройс, как и в прошлый раз, поймал подвязку невесты. Судьба оказалась на редкость упорной.
— Кати выглядела потрясающе, — сказала Амбер, когда они гуляли, держась за руки, по патио.
В ресторане в самом разгаре был свадебный прием, на который собрались представители деловой и политической элиты.
— У тебя будем совсем другая жизнь, — тихо заметил Ройс, думая о репортерах, собравшихся у входа в ресторан и около парковки.
— Точно, — улыбнулась Амбер и отпила шампанского из своего бокала.
— Ни о чем не жалеешь? — спросил Ройс, проводя пальцем по ее обнаженному плечу.
— Жалею, — вздохнула она, и он замер.
Но Амбер прижала его руку к своему плечу.
— Жалею, что остановила тебя, когда ты приставал ко мне сегодня утром в отеле.
Ройс мгновенно почувствовал прилив желания и наклонился, чтобы поцеловать ее в плечо.
— Я же тебе говорил, что успеем, а ты все «нет» да «нет».
— Прости. Признаю свою ошибку.
— У женщин на свадьбах всегда возникает романтическое настроение.
— Это правда, — кивнула Амбер, делая еще один глоток шампанского.
— А вот где ты, моя девочка, — раздался голос Дэвида Хаттона, и Ройс отстранился от Амбер. — Что-то последнее время я постоянно нахожу тебя в укромных местах с этим Райдером.
— Он не дает мне скучать на свадебных приемах, — пошутила она, поворачиваясь к отцу.
Ройс все еще не чувствовал себя достаточно уверенным в присутствии Хаттона. Появление кольца с камнем в два карата слегка улучшило отношение к нему отца Амбер, но еще было неясно, прощен ли он за то, что помог ей сбежать от Харгроува в Монтану. Вдобавок Ройс сомневался, что летчик казался Хаттону приемлемой кандидатурой на роль зятя, особенно по сравнению с будущим сенатором.
— Великолепно выглядишь, — сказал Дэвид дочери, целуя ее в лоб.
— Ты тоже, как всегда.
Решив не тушеваться перед отцом Амбер, Ройс протянул ему руку:
— Рад снова с вами встретиться.
— Догадываюсь, что вы тоже строите свадебные планы?
— Папа!
— Надеюсь, в этот раз никто не передумает и не убежит.
— Я никогда не отступлюсь от нее, — сказал Ройс, чуть задерживая рукопожатие. — Я люблю вашу дочь, мистер Хаттон. И хочу жениться на ней и сделать ее счастливой.
— Надеюсь. Вы оба много шуму наделали.
— Папа. Я не любила Харгроува и поняла это еще до того, как Ройс появился рядом.
Усмехнувшись, Ройс обнял Амбер за талию и притянул к себе ближе.
— Наша свадьба состоится в ближайшее время, — сказал он.
— Ройс! Мы же еще не… — с удивлением посмотрела на него она.
— Очень скоро. — Ройс многозначительно стиснул ее.
Дэвид наконец-то улыбнулся.
— Сделаешь мою девочку счастливой, и мы с тобой обязательно поладим, — уверил он Ройса.
— Не сомневайтесь.
— Зови меня Дэвид.
— Хорошо.
Дэвид подмигнул дочери:
Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…
…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…
Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…
Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
Жизнь Калиссы Смит меняется в одночасье: она находит свою сестру-близнеца, становится совладелицей богатой компании и влюбляется в настойчивого и красивого парня, Райли Эллиса. Но вскоре она узнает, что Райли – конкурент мужа ее сестры, и, вероятно, он решил использовать ее в своих целях.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.