Она передумала! - [37]

Шрифт
Интервал

Кати побледнела и принялась поспешно оправдываться.

— Да, верно, — признала Амбер. — Мы с ним расстались, поэтому никто никому не изменял.

— О! Дорогая моя! — Ее мать, очень сентиментальная и романтичная, взяла дочь за руку. — Этот ужасный мужчина разбил твое сердце?

— Я сама во всем виновата. Он такой потрясающий. Тебе бы он понравился, мама. Обязательно.

Мать обняла ее и погладила по волосам.

— Нет, он бы мне не понравился. Он разбил сердце моей девочки.

* * *

Знакомый голос Джареда раздался в телефоне:

— Черт! Брат, ты чего там наделал без меня?

— Джаред! Наконец-то. Где ты…

— Я требую объяснений!

— Даже не знаю, с чего начать.

— Начни, пожалуйста, с того, как ты умудрился разбить сердце Амбер Хаттон и тем самым привел в ярость одного из наших важнейших клиентов!

— Что? — Ройс едва не выронил телефон.

— Ага! Меня всего неделю не было, а ты уже умудрился так напортачить.

— Она тебе звонила?

Ройс не мог поверить своим ушам. Зачем Амбер звонила его брату?

— Дэвид Хаттон мне звонил! Лично! Грозил разорвать с нами контракт. Ты в курсе, что он наш второй по отчислениям клиент?

— Прекрати поучать меня.

— А ты не спи с дочками наших клиентов, братишка.

Что он мог ответить на это?

— Так… получилось.

— Шикарный ответ. Ты обязан все исправить.

— Не могу. Она с другим помолвлена.

— Что? — прорычал Джаред.

— С Харгроувом Элстоном.

— Тогда зачем ты с ней вообще спал?

И на этот вопрос у Ройса ответа не было, как и оправдания тому, что он сделал.

Джаред помолчал.

— Дэвид считает, что она влюблена в тебя…

— Я не стану разрывать их помолвку.

— Мог бы об этом подумать до того, как спать с ней! — воскликнул Джаред. — Тогда как ты собираешься все исправить?

— Я поговорю с ней, — проворчал Ройс.

— И что скажешь?

— Не твое дело!

Ройс понятия не имел, что может сказать Амбер, но постоянно думал о ней. Она пребывала в своих иллюзиях, когда утверждала, что любит его, а он ее. Они были едва знакомы. Если отношения, строящиеся годами, не выдерживают проверки, то чего ждать от тех, которым всего неделя?

— Давай поделись с братом, — сказал Джаред.

— Нет!

— А ты не думал, что… — начал брат задумчиво, и Ройс забарабанил пальцами по столу. — Ну… Она, может, на самом деле того… Влюбилась в тебя.

— Нет! — выпалил Ройс, подумав, что брат бывает порой просто невыносим. — Поговорим о других проблемах.

— Каких проблемах? — Судя по голосу, брат явно напрягся.

— Сделка с китайцами сорвалась.

— Жаль, — вздохнул Джаред. — Признаться, я предполагал, что подобное может случиться. Очень жаль.

— У нас проблемы с финансовыми потоками из-за этого. Я нанял парня, который оценивает все наши активы. Думаю, придется потом реорганизовывать компанию. А еще из-за сорванной китайской сделки я уволил Барри Брюстера.

— Серьезно?

— Это он не проконтролировал срок подачи подтверждения и сорвал сделку.

А еще он оскорбил Амбер. Однако Ройс не собирался сообщать об этом брату.

— С китайцами вообще тяжело заключить сделку. Столько подводных камней, всех не избежать.

— Ну… я его уволил.

— Ясно. Твой звонок… Хочешь, чтобы я вернулся пораньше?

— Нет, давай подождем пару деньков, посмотрим, как дела пойдут. И еще одна вещь… — Ройс осекся и покачал головой. — Впрочем, это может подождать до твоего возвращения.

Если Джаред узнает о Нормане Стантоне и правду о Стефани, то прилетит в Штаты ближайшим рейсом. Однако Норману платеж уже отправлен, и еще в течение месяца он не будет догадываться о том, что они обо всем узнали. Да и Джаред ничего не мог сейчас сделать, только лишняя забота ему.

— Уверен? — спросил Джаред.

— Да, не волнуйся.

— А с Амбер все-таки разберись, брат. Главное — преодолеть себя и сделать решительный шаг.


Амбер и Кати стояли перед зеркалом.

— Тебе не кажется, что все это выглядит довольно странно? — спросила Кати, на которой было свадебное платье, привезенное из Парижа для ее подруги.

— Как я уже сказала, рассматривай все в комплекте: платье плюс Харгроув, — улыбнулась Амбер. — А мне платье подружки нравится. Оно мне больше идет.

Она закружилась и с удовольствием посмотрела, как заблестели золотистые узоры на платье в лучах солнца, падающих из окна.

— Я что-то упустил? — раздался мужской голос из открытой двери.

Обе они одновременно повернули головы и увидели появившегося в проеме Ройса в сером деловом костюме и белой рубашке с шелковым голубым галстуком. Он был гладко выбрит, а его синие глаза сразу же остановились на Амбер.

— Откуда вы здесь взялись? — достаточно суровым тоном спросила Кати.

— Некая Роза мне сообщила, что ты примеряешь свадебное платье, — сказал он, подходя к ней вплотную.

— Мы примеряем свадебное платье. — Амбер посмотрела на свое платье подружки невесты и улыбнулась.

— А я уж собирался сорвать его с тебя. Я прилетел сюда с уверенностью, что ты выходишь замуж за Харгроува.

— Я не выхожу за него замуж.


— Э… Я… пойду, что ли… — пробормотала Кати и выскользнула в коридор, закрыв за собой дверь.

Ни Ройс, ни Амбер не обратили внимания на ее уход. Оба были полностью поглощены друг другом.

— Я хотел объяснить тебе, что никто не влюбляется за неделю. Собирался убедить, что твои чувства ко мне — иллюзия. Но когда Роза сказала мне, что ты примеряешь свадебное платье, я понял, что должен во что бы то ни стало исправить ошибку и остановить тебя. Я не могу позволить, чтобы ты вышла замуж за другого.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Коварная скромница

Жизнь Калиссы Смит меняется в одночасье: она находит свою сестру-близнеца, становится совладелицей богатой компании и влюбляется в настойчивого и красивого парня, Райли Эллиса. Но вскоре она узнает, что Райли – конкурент мужа ее сестры, и, вероятно, он решил использовать ее в своих целях.


Рекомендуем почитать
Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Две недели ожидания

Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятьдесят оттенков хаки

Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.