Она передумала! - [35]
— А вы не хотели все отменить? — спросил Ройс.
Будь он на месте Харгроува, то не стал бы сидеть и ждать, когда к нему вернется сбежавшая невеста.
— Вы женаты, мистер Райдер? Были когда-нибудь влюблены?
— Нет, — покачал головой Ройс.
— Когда узнаете, что это такое, то поймете, что любому самому странному поведению можно найти объяснение.
— Так вы все-таки хотите увезти ее в Чикаго?
— Нельзя все отменить из-за предсвадебной истерики. Я четыре года шел к этому. Наши отношения построены на взаимном уважении и общих целях. К тому же вся моя предвыборная кампания строится на образе мистера и миссис Харгроув Элстон. Если нам повезет, то она забеременеет к внутрипартийному голосованию.
С точки зрения Ройса, это звучало как-то слишком расчетливо. С другой стороны, жизни Харгроува и Амбер были крепко переплетены, если посмотреть на ситуацию глазами Элстона.
Амбер сама признавала, что он порядочный человек. Просто с ним ей было немного скучно. Однако не надо забывать, что они вместе уже четыре года, а за это время всякая романтика уйдет из отношений, уступив место ежедневной рутине.
— Из-за какой-то прихоти рисковать своей карьерой? Нет уж, увольте, — закончил Харгроув.
Опять раздался шум машины, и голубой пикап появился в конце дороги. Но в этот раз Ройс, не поднимая головы, знал, кто едет.
Глава 10
Амбер осуждающе посмотрела на Кати. — Как ты могла! — воскликнула она, когда парковала пикап около машины Харгроува.
— Я ничего ему не говорила! — пробормотала побелевшая Кати.
— Ты с ним разговаривала прошлой ночью?
— Только о делах.
— Ты сказала, что мы вместе?
Амбер покосилась на Харгроува, а затем на Ройса, пытаясь сделать хоть какие-то выводы, основываясь на их позах.
Кати сжала руки.
— Я намекнула, что мы вместе в Чикаго.
— Он знал, что меня нет в Чикаго. Наверное, Харгроув проследил за тобой.
— Черт! — выругалась Кати.
— Иди, поговори с ним.
— Ни за что!
— Ты же с ним спала. Может быть, он приехал за тобой.
Кати сокрушенно покачала головой:
— Мы с ним ни о чем таком не разговаривали. Он здесь из-за тебя.
— Но он же меня не хочет.
Однако осуждающий взгляд Харгроува был направлен именно в ее сторону.
К машине быстрым шагом направился Ройс, и она сжала руки на руле, лихорадочно соображая, что же ей делать.
Ройс выглядел рассерженным. Неужели Харгроув был груб с ним?
— Тебя кое-кто хочет видеть, — сказал Ройс, открывая водительскую дверцу.
— Прости, Ройс. Я не думала, что он…
— А я знал, что он приедет.
Ей почему-то хотелось верить, что Харгроув не станет ее преследовать и требовать объяснений. Амбер посмотрела на Кати, которая тихо сидела рядом и смотрела в одну точку. Ждать от нее помощи не приходилось. Тогда она, вздохнув, вытащила ключ зажигания и вылезла из машины.
Отойдя в сторону, Ройс пропустил вперед Харгроува, а сам сделал несколько шагов в сторону дома, и она поняла, что он уходит.
— Ройс! Не…
Но он покачал головой и бросил многозначительный взгляд на Харгроува. Ройс прав: ей с Харгроувом нужно поговорить в последний раз.
— Амбер, ты должна ответить на мои вопросы, — проскрежетал Элстон.
— Мне кажется, нам с тобой почти не о чем разговаривать, — заметила Амбер, стараясь набраться храбрости после того, как Ройс ушел.
Ей сложно было представить себе, что может последовать после двух объективных фактов: он переспал с подружкой невесты, а она влюбилась в другого мужчину.
— Ты представляешь, какие у нас из-за тебя проблемы? Тысяча людей готовит нашу свадьбу! Никто не знает, продолжать ли работу или прекратить.
— Я уже все тебе сказала. Свадьбы не будет!
— Ты не можешь вот так все бросить, Амбер! У нас были четкие планы. Кампания, освещение свадьбы в прессе.
— Харгроув, я не собираюсь выходить за тебя замуж лишь для того, чтобы об этом потом написали в газетах!
Он всплеснул руками:
— Я не говорил о газетах! Мы говорим о моей политической карьере!
— Ну, не в первый же раз будет отменена свадьба политика.
— А ты знаешь, как это повлияло на их карьеру?
— Какое мне до этого дело? Харгроув, я не люблю тебя, и ты меня не любишь.
— Это просто смешно!
— Тогда зачем ты спал с Кати?
— Это была ошибка.
— Что, прости? — взвизгнула Кати, напоминая им о своем присутствии.
Ноздри Харгроува уже стали раздуваться от гнева.
— Ошибка? — усмехнулась Амбер. — Ты случайно стащил с нее свадебное платье?
— Не знаю, что она тебе наговорила.
— Я тут! — напомнила ему Кати и, выйдя из машины, стукнула дверью.
— Она сказала, что ты весь горел от страсти.
— Это смешно!
Однако шея его покраснела.
— С меня ты платье никогда не стаскивал. — Только из уважения к тебе.
— Нет, из-за отсутствия интереса. Признай это, Харгроув.
— Я здесь не для того, чтобы с тобой спорить.
— Вот и отлично!
Харгроув взглянул на Кати.
— Ты можешь нас оставить вдвоем? Видишь, нам нужно поговорить.
— Нет! — выпалила та рассерженно.
— Наш разговор тебя не касается.
— Еще как касается!
— Лучше я оставлю наедине вас, что вы могли поговорить друг с другом, — сказала Амбер.
Харгроув протянул к ней руки:
— Амбер!
— Все кончено, Харгроув! — Она отпрянула от него, так чтобы он не мог до нее дотянуться. — Мне жаль, что я подвожу тебя, но я не могу выйти за тебя замуж.
Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…
Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…
…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…
Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
Жизнь Калиссы Смит меняется в одночасье: она находит свою сестру-близнеца, становится совладелицей богатой компании и влюбляется в настойчивого и красивого парня, Райли Эллиса. Но вскоре она узнает, что Райли – конкурент мужа ее сестры, и, вероятно, он решил использовать ее в своих целях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.