Она передумала! - [32]
— Как можно с ним связаться?
Ройс налил коктейль для Амбер и протянул ей бокал. Она все еще не пришла в себя от неожиданного появления подруги. А поскольку разговор сразу же зашел о проблемах Ройса, то у нее даже не было возможности узнать, что привело Кати в Монтану.
— Он сам вам позвонит. — Кати сделала глоток. — Я ему все расскажу. Алек работает с теми, кого направляет наша компания или по просьбе знакомых.
— Заранее благодарен вам, — чокаясь с ней, кивнул Ройс.
Амбер больше не в силах была молчать, может, поэтому ее вопрос прозвучал более требовательно, чем ей того хотелось.
— Что ты здесь делаешь, Кати?
Их гостья вздрогнула.
— Соскучилась.
Амбер с подозрительностью отнеслась к ее ответу. У нее возникли сильные сомнения в том, что подруга прилетела в Монтану только ради встречи с ней, да и что-то странное ей почудилось в голосе Кати — чувство вины, даже страх.
— Ты рассказала моим родителям, где я?
— Мне не верится, что ты спрашиваешь меня об этом! Разве нельзя навестить свою лучшую подругу? — Кати еще отпила коктейля и натужно улыбнулась. — Можно будет у вас тут заночевать?
Глава 9
Укутавшись в пушистый халат, Кати сидела, скрестив ноги, на постели в комнате Амбер, а та в это время умывалась в ванной.
— Как долго ты планируешь тут пробыть? — громко спросила Кати, чтобы вода не заглушила ее голос.
— Еще не решила, — ответила Амбер, потянувшись за полотенцем.
Ей с каждым днем все меньше хотелось возвращаться домой. Она понимала, что возвращение неизбежно и это дело ближайшего будущего, однако ничто не привлекало ее в Чикаго.
— Ты в курсе, что приближается прием в честь предстоящей свадьбы, да?
— Разве его не отменили? — удивленно воскликнула Амбер.
— Никто не мог поверить, что ты настроена столь решительно. Люди прилетают со всей страны.
Амбер повесила полотенце на крючок и вернулась в комнату.
— И что, они действительно собираются проводить прием? — повторила она свой вопрос.
Кати кивнула, и Амбер легла рядом с ней на кровать.
— Торт заказали роскошный, — уточнила Кати.
— Какой ужас!
Подруга погладила ее по руке.
— Ужас в том, что ты разорвала помолвку с Харгроувом. Прием, платье…
Рука Кати сжала плечо Амбер, потом она неожиданно встала и подошла к окну.
— Я примерила твое платье, — пробормотала Кати, поворачиваясь лицом к окну.
— Примерила мое платье? И как оно выглядело? — удивленно спросила Амбер.
— Великолепно. Потрясающее платье.
— Жаль, что придется его продать, — сказала Амбер.
Кати вздохнула и опустила плечи. Она продолжала куда-то смотреть, не оборачиваясь.
— Потрясающее платье.
Амбер представила себе, как Кати крутилась в платье перед зеркалом, и улыбнулась. Ее подруга всегда была склонна к романтике.
Вдруг Кати сжала руки в кулаки и обернулась к Амбер:
— Ты… Пообещай, что не рассердишься!
— С чего мне сердиться? — Она бы была не против, если бы Кати сфотографировалась, чтобы посмотреть, каким получилось платье.
— Я кое-что сделала, — прошептала Кати.
— С платьем?
Кати не ответила, но еще сильнее побледнела.
— Закапала? Порвала?
Амбер не почувствовала никакого волнения от мысли, что с ее свадебным платьем что-то случилось.
— Нет. С платьем ничего не случилось, — покачала головой Кати.
— Тогда из-за чего ты переживаешь, Кати?
— Он меня в нем видел.
— Кто?
— Харгроув. Харгроув видел меня в свадебном платье. — Амбер не видела в этом никакой проблемы, но Кати сжала руки и виновато опустила голову. — Когда его доставили, я оделась и ходила по квартире, тут раздался звонок в дверь. Я не знала, что это Харгроув… Ну, я и открыла…
— И Харгроув увидел тебя в нем, — закончила за нее Амбер.
Кати печально кивнула.
— И что в этом ужасного? Могу представить, Харгроув, конечно, не был обрадован. Он с трепетом относится к своим вещам. Но мы же все равно продадим платье.
— Э… Дело в том, что… он… ему понравилось платье.
— Неудивительно! Сколько мы за него заплатили!
— И… Ему не только платье понравилось. — Кати нервно сглотнула. — Ему очень понравилась я в нем.
Амбер удивленно посмотрела на нее:
— И что из этого?
Оно должно было хорошо сидеть на Кати, у них ведь одинаковые размеры.
— И… — Кати закрыла лицо руками. — И без платья я ему тоже понравилась.
— Так… — произнесла Амбер после некоторого молчания. — Тебе придется повторить то, что ты сказала.
— Я ужасная подруга! — воскликнула Кати, отворачиваясь.
— Я правда не понимаю, — тряхнула головой Амбер. — Ты хочешь сказать, что переспала с Харгроувом?..
Ей казалось это невозможным, но Кати кивнула.
— Все произошло так быстро. Он смотрел на меня, а потом мы раз… и уже целуемся. А потом и платья на мне нет… Может быть, там что-то и порвалось даже…
Амбер покачала головой:
— Ничего не понимаю.
— Прости меня! — воскликнула Кати. — Ты, должно быть, теперь меня ненавидишь.
— Нет. Нет! Что ты!
— Вот поэтому мне и пришлось приехать, чтобы лично тебе все рассказать.
— Я озадачена, но не сержусь. — Амбер попыталась объяснить подруге свое удивление. — Харгроув… Он не способен на такую страсть, чтобы платье с девушки срывать… Он степенный, правильный и всегда хладнокровный.
По крайней мере, тот Харгроув, который был ее женихом.
Теперь наступила очередь Кати с изумлением посмотреть на Амбер, и она вдруг густо покраснела.
Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…
Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…
…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…
Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
Жизнь Калиссы Смит меняется в одночасье: она находит свою сестру-близнеца, становится совладелицей богатой компании и влюбляется в настойчивого и красивого парня, Райли Эллиса. Но вскоре она узнает, что Райли – конкурент мужа ее сестры, и, вероятно, он решил использовать ее в своих целях.
Потерять все. Опуститься на самое дно. Призывать смерть. Не это ли цена за ошибки.Простить себя и начать все сначала. Станет ли это искуплением…Она - это страх, желание выжить и защитить самое ценное, несмотря ни на что.Он - это лишь чувство вины и жалкое существование от попойки до похмелья.Он для нее - надежда и вера в лучшее.Она для него - искупление.
Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431". .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.