Она передумала! - [31]
— У нас в управлении компанией появились демократические тенденции, которые я вовремя не заметил и не пресек? — с подчеркнутой иронией спросил Ройс.
— Мы преданы Джареду.
— Вы должны быть преданы компании.
Конрад сжал губы, а все остальные опустили глаза. Ройс почувствовал, что настал решающий момент. Он должен твердо взять бразды правления компанией в свои руки.
— Я нанимаю экспертов, которые составят подробный отчет о ситуации в компании, — объявил он, назвав компанию, где работала подруга Амбер Кати. Руководители подразделений обменялись вопросительными взглядами, но никто ничего не сказал. — Они изучат все активы компании, и только после этого мы примем окончательное решение. Все, кто не согласен с этим решением, могут прямо сейчас написать заявление об уходе.
Ройс посмотрел на лица всех сидящих за столом. Никто не был обрадован новостями, но и никто не собирался уходить. Значит, нужно было предпринять второй шаг и поскорее попросить Амбер связать его с представителями компании, где работала ее лучшая подруга.
Амбер помогала детям забраться в повозку, на которой им предстояло совершить небольшую поездку по ранчо. Ей должны были помогать Уэсли и Стефани, но когда она посмотрела на них, то увидела, что Уэсли хвастается перед Стефани своим умением кидать лассо.
Теперь у Амбер пропали последние сомнения, что он неравнодушен к своему инструктору, и она улыбнулась про себя. Уэсли был очень привлекательным и веселым парнем, поэтому ее бы не удивило, если бы его чувства оказались взаимными.
— Мне нужно поговорить с тобой, — раздался у нее за спиной голос Ройса, и у нее сразу же забилось сердце.
— Что-то не так? — спросила она, обеспокоенная его тоном.
Ройс стал закрывать откидной борт повозки. Однако Стефани, встав на колесо, тоже забралась внутрь, а за ней и Уэсли. От чего у Амбер пропали последние сомнения в своих догадках насчет развития отношений между ними.
Когда повозка двинулась с места, Ройс взял Амбер за руку.
— У меня была встреча с руководителями подразделений компании, — мрачно сказал он.
— И что ты узнал? — поинтересовалась Амбер, помахав детям вслед.
Она заметила, что Ройс и директора отсутствовали на поляне уже некоторое время, и поняла, что они уединились, чтобы обсудить возникшие проблемы.
— Я тут подумал, не могла бы ты для меня кое-что сделать, — начал Ройс, увлекая ее за сарай.
— Ройс! Я не знаю… тут много людей вокруг. — Амбер огляделась по сторонам.
— Все мысли у тебя об одном! — наигранно возмутился он.
Она широко улыбнулась: Ройс прав, ей не терпелось снова заняться с ним любовью.
— Нет, я, конечно, не против уединиться с тобой где-нибудь, но сейчас мне бы хотелось, чтобы ты помогла мне связаться с твоей подругой Кати, — объяснил Ройс. — Я хочу поручить им провести ревизию всех активов компании «Райдер интернэшнл».
— Значит, я все-таки смогу закончить свою работу и найти этого чертова Нормана Стантона?
Ройс кивнул и погладил ее по руке, а Амбер, улыбнувшись, сразу потянулась за телефоном.
— Амбер, — раздался вскоре в трубке голос Кати. — Я как раз собиралась сама тебе звонить. У вас что, вечеринка?
Амбер огляделась, пытаясь понять, какие звуки могли навести подругу на подобный вопрос.
— С чего ты взяла?
— А накрытые столы для чего тогда?
— Ты что, за мной следишь каким-то образом? — удивленно спросила Амбер, подозрительно посмотрев на телефон.
— Нет. У меня белый «лексус», и я остановилась как раз напротив тебя.
Обернувшись, Амбер увидела, как Кати грациозно выскользнула из машины, и слегка отстранилась от Ройса. Одежда Кати не очень подходила их мероприятию: короткое облегающее голубое платье и туфли на высоком каблуке.
— Вот не ожидала тебя увидеть! Что ты здесь делаешь?
— Мне нужно с тобой поговорить.
Пока Кати шла к Амбер, почти все ковбои остановились и наблюдали за ней.
— Для этого существуют телефоны. — Внезапно Амбер овладел страх. — Ты одна? С тобой никто не приехал?
— Успокойся, подруга. Твой секрет в надежных руках. — Кати усмехнулась, подходя к ним.
— Это Кати, — представила Амбер ее Ройсу.
— Вы умеете привлечь к себе внимание, — заметил Ройс, и Амбер почувствовала укол ревности.
— А вы кто? — спросила Кати.
— Ройс Райдер.
— Приятно познакомиться.
«Глупо ревновать! Да, Кати — девушка привлекательная, и Ройс тоже красивый. Ну что из этого?» — осудила себя Амбер.
— Кати Меррик, — улыбнулась Кати, пожав ему руку, потом покопалась в сумочке и протянула ему свою визитку. — «Крейтон уэверли секьюрити».
— Я как раз собирался вам звонить, — сказал Ройс.
— Разве не замечательно, что я сама приехала? — Кати посмотрела по сторонам. — А на вашем празднике жизни можно где-нибудь заказать себе «Маргариту»?
Они вместе направились в дом, и Ройс попросил Сашу смешать для гостьи коктейль, после чего они втроем устроились на веранде. Вчетвером… Гофер с радостью присоединился к ним, устроившись у Амбер на коленях.
— Вам лучше всего обратиться к Алеку Крейтону, — сказала Кати, когда Ройс поведал ей о своих планах.
— Это ваш начальник?
— Сын моего начальника. Он не является сотрудником нашей фирмы. Работает независимо, но иногда мы приглашаем его к нам на помощь по договору. Очень хороший специалист. — Кати взяла свой бокал с «Маргаритой».
Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…
…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…
Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…
Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
Жизнь Калиссы Смит меняется в одночасье: она находит свою сестру-близнеца, становится совладелицей богатой компании и влюбляется в настойчивого и красивого парня, Райли Эллиса. Но вскоре она узнает, что Райли – конкурент мужа ее сестры, и, вероятно, он решил использовать ее в своих целях.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?