Он пришел. Книга первая - [41]

Шрифт
Интервал

Мордехай, обескураженный от столь наглого поведения попутчицы, отвернулся к окну и спокойно проговорил: «Я понимаю ваше состояние, Анатасия, но помочь вам в данной ситуации не имею возможности. Потому что таких абитуриенток я встречаю довольно-таки часто и все они очень похожи на вас. Да! Вы молоды. Да! Вы красивы! И пытаетесь привлечь к себе внимание вашего окружения. Но поверьте, что вашим внешним видом вы привлекаете к себе только тех, кто жаждет легкой телесной близости. Так вот, я та особь, которая в этом не нуждается. И то, что вам нравится имя Натас, мне говорит об обратном. Почему? Потому что оборотное имя этого имени просто кричит, кричит и подтверждает, что вы не Натас, а Сатан. Поэтому, если вам не трудно, пересядьте, пожалуйста, на другое место! В автобусе достаточно молодых мужчин, которые с превеликим удовольствием выслушают вас и согласятся с вашими условиями и высказываниями. Поэтому, если вам интересно продолжать путь с человеком, которому вы неинтересны, тогда можете пребывать в своем кресле». Мордехай смотрел в окно, в котором, кроме темноты, ничего не было видно. Он вспотел от ощущения жара на своей спине из-за взгляда попутчицы, но повернуться и посмотреть на полураздетую женщину не пожелал.

«Ну что же? Хорошо! Даже очень хорошо! – сказала та и продолжила: – Повернись и взгляни на меня сейчас. Если я неинтересна тебе, как женщина, тогда оцени меня, как вещь, которую можно использовать единожды и затем выбросить». Она сняла с себя красную майку и все, что на ней было. Оставшись совершенно нагой, прижалась всем телом к спине Мордехая. На нем была одета тонкая сорочка и поэтому он ощутил прикосновение всего тела этой девушки, но завлекающее чувство близости было им остановлено. Он подумал: «Моя Сара! Моя любовь! Моя верность! Моя преданность! Жена моя красивее и нежнее любой женщины. Никто не в силах перебороть мою любовь, верность и преданность к моему ласковому и благоухающему цветению всех цветов земли». И затем он сказал: «Ты имеешь последний шанс на исчезновение! И если нет? Тогда ты, ЙЕЦЕР (зло), предстанешь перед Тем, Кто позволил тебе домогаться моего внутреннего мира. Моя нерелигиозность не говорит о том, что тебе позволено все! Я еврей, сердце которого не запачкано материальностью. Считаю до трех! Именем Бога Авраhама, именем Бога Ицхака, именем Бога Йакова…». Он не договорил, как ощутил облегчение и, посмотрев в окно, увидел, как молодая девица, выскакивая из автобуса, бросила в его сторону испепеляющий взгляд.

Он расслабился и постарался вернуться к своим прежним мыслям, но они все смешались, и он не смог сосредоточиться. Тогда Мордехай подумал о том, что произошло с ним несколько мгновений спустя: «Добро и зло! Что эти два качества несут под собой? Зачем между ними превечное противостояние? Они не могут слиться в одно целое так же, как ГАНЪЕДЕН (райский сад) отделен от ГЕhИНАМ (ад – чистилище душ человеческих). Почему у ЙЕЦЕР (зло) присутствует право для испытания ТОВ (добро), а не наоборот? Но, возможно, я ошибаюсь! Потому что у добра тринадцать ступеней, ведущих вверх, а у зла тринадцать ступеней, ведущих вниз. Ведь та, которая подсела ко мне и разговаривала со мной, поначалу казалась мудрой и достаточно начитанной. Она говорила выражениями великих философов! Тогда зачем потом повела себя неудержимой шлюхой? Развращенность – это беда человечества. Материальное и физическое превыше духовного. Но именно из-за этого происходят все несчастья с людьми, которые хотят жить и хотят жить счастливо без всякого зла на этой земле», – на этом он прервал свои мысли.

Мордехай обернулся и был поражен увиденным! Рядом с ним сидела старенькая женщина с открытой книгой, из которой выливались святые буквы псалмов царя Давида.

Он тихо спросил: «Что вы читаете?» На что та ответила: «Велика праведность! Велика мудрость! Велики познания священной Книги всех книг! Но в добром и чистом сердце заключены все эти три. Вот! Пора тебе выходить, мил человек! Что было? Что есть? Что будет? Все это только у Одного, а ты ступай с миром и тебя ждет радостная весть».

Автобус остановился. Мордехай встал с места и, извинившись перед пожилой попутчицей, направился к выходу. Это была его остановка. Уже идя по освещенной фонарями улице, он подумал: «Каким образом этой пожилой женщине стало известно, что эта остановка предназначалась для меня? Видимо, она праведница! Какие мудрые слова вышли из ее уст! Как она сказала? «Велика праведность! Велика мудрость! Велики познания священной Книги всех книг! Но в добром и чистом сердце заключены все эти три». Да! Я о чем-то должен был рассказать Саре! А, вспомнил». Глаза увидели его светлый и теплый дом. Перед дверью он протер о коврик подошву своих ботинок и вошел в освещенный коридор своего дома.

= 3 =

Маленкая Шева услышала тяжелые шаги в коридоре и громко закричала: «Папа! Папа пришел». Она и все остальные детки побежали в прихожую с радостными возгласами. А затем, держась за сильные отцовские руки, вернулись в гостиную комнату.

Горячий ужин стоял на столе, и Сара, поглаживая свой животик, привстала, чтобы поцеловать любимого мужа, пришедшего с работы. От ее взгляда ничего нельзя утаить! Вот и теперь, поцеловав Мордехая, она спросила: «Что-то на работе случилось?» На что Мордехай парировал: «Любовь моя! С чего ты так решила?»


Рекомендуем почитать
Мистификация

«Так как я был непосредственным участником произошедших событий, долг перед умершим другом заставляет меня взяться за написание этих строк… В самом конце прошлого года от кровоизлияния в мозг скончался Александр Евгеньевич Долматов — самый гениальный писатель нашего времени, человек странной и парадоксальной творческой судьбы…».


Насмешка любви

Автор ничего не придумывает, он описывает ту реальность, которая окружает каждого из нас. Его взгляд по-журналистски пристален, но это прозаические произведения. Есть характеры, есть судьбы, есть явления. Сквозная тема настоящего сборника рассказов – поиск смысла человеческого существования в современном мире, беспокойство и тревога за происходящее в душе.


Ирина

Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.


Рисунок с уменьшением на тридцать лет

Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.


Квон-Кхим-Го

Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.


Выбор, или Герой не нашего времени

Установленный в России начиная с 1991 года господином Ельциным единоличный режим правления страной, лишивший граждан основных экономических, а также социальных прав и свобод, приобрел черты, характерные для организованного преступного сообщества.Причины этого явления и его последствия можно понять, проследив на страницах романа «Выбор» историю простых граждан нашей страны на отрезке времени с 1989-го по 1996 год.Воспитанные советским режимом в духе коллективизма граждане и в мыслях не допускали, что средства массовой информации, подконтрольные государству, могут бесстыдно лгать.В таких условиях простому человеку надлежало сделать свой выбор: остаться приверженным идеалам добра и справедливости или пополнить новоявленную стаю, где «человек человеку – волк».