Око ворона - [3]
– За тобой есть кому приглядывать, – парировала Майри. – Теперь это забота Дженнет. Но мне бы не хотелось, чтобы сегодняшний набег стал для тебя последним. Останься, Айан. Пожалуйста… – умоляюще повторила она.
– Все будет хорошо, – отозвался брат, но Майри уловила в его голосе сомнение.
Взгляд Айана был устремлен мимо нее. Через несколько секунд Майри тоже услышала приглушенный топот копыт. Даже не оборачиваясь, она могла бы назвать имя всадника. К ним приближался Алек Скотт.
– Видение, Айан, – напомнила девушка. – Что тебе явилось?
Юный Макрэй провел носком ботинка по высокой траве. Кивнул, не отводя взгляда от зеркальной глади воды у своих ног.
– Я смотрел в лужицу… – медленно начал он, – такую же, как эта. И увидел…
– Когда это случилось? – прервала его Майри.
– Несколько дней назад. Я гнал овец домой с холмов, наткнулся на впадину с дождевой водой, присел напиться… И увидел грозу. Грозовое небо отражалось в воде, молнии слепили глаза. Страшное зрелище! Над головой сияло солнце, а поверхность воды передо мной почернела, точно глубокой ночью. Вдруг молния разорвала небеса над дальними холмами. И на вершине одного из них возник всадник.
– Ты его узнал?
– Нет. Всадник мчался стрелой, не обращая внимания на дождь и грозу. В свете молнии блеснуло острие меча. Он был похож на стражника из крепости, а может, на солдата приграничной охраны. Такой высокий, широкоплечий, мрачный. Казалось, его гонит вперед отчаянное упорство. Опасность кружила над ним, точно ворон. Но ни смертельная угроза, ни разбушевавшиеся стихии не могли его остановить. Он рвался к цели. Он должен был кого-то отыскать… – Айан говорил все тише и тише. – Всадник выкрикивал женское имя. Все звал и звал, до хрипоты, до отчаяния.
Холодок пробежал по позвоночнику девушки.
– Кого же он звал? – прошептала она.
– Тебя, Майри.
От ужаса у нее перехватило дыхание.
– Куда он скакал, этот черный всадник? Откуда взялся?
– Не знаю, сестричка, не знаю… – со вздохом отозвался Айан. – Я понял только, что он искал тебя.
– Но зачем?! Кто это такой?
Айан качнул головой.
– Не знаю, – повторил он. – Во время видения я понял, что он должен отыскать тебя, пока… – Айан запнулся. – Пока я жив.
Ахнув, Майри зажала рот ладонью.
– Вот и все. Потом видение исчезло. Не знаю, кто он, этот человек, и почему искал тебя в ночи. Но я понял главное, Майри… Ты была нужна ему больше жизни.
– Кто же это? – едва слышно шепнула девушка. Страх буквально парализовал ее; захотелось повернуть время вспять, чтобы никогда не слышать этих слов, в которых ей чудилась угроза.
– Он за тебя боялся, Майри. Я ощущал его страх, страстную надежду отыскать тебя. И любовь.
– Любовь?!
Айан кивнул.
– Он готов был пойти на любой риск, жизнь положить за любимую. За тебя.
– При чем тут любовь! – в страхе воскликнула девушка. – Смертельную опасность – вот что обещало видение. Но что тебе угрожало, Айан?
Ее брат-близнец помрачнел.
– Не знаю, – пробормотал он.
Майри съежилась, крепко обхватила себя руками.
– Видишь… – шепнула она. – Не только меня мучают плохие предчувствия. Умоляю, Айан, останься сегодня дома!
– Не переживай, сестричка. Может быть, это и не видение вовсе.
Майри бросила на брата тревожный взгляд.
– Какая разница! Главное, небеса тебя предупреждают. Это, должно быть, сам дьявол в человеческом обличье. Он принесет нам несчастье. И чтобы такой человек любил меня?! – Майри невесело усмехнулась. – В этом ты наверняка ошибся. Но в остальном… Останься, Айан!
– Не могу же я из-за видения закрыться за семью замками и дрожать в углу от страха.
– А вдруг в видении тебе явилась сегодняшняя ночь?
– Что ж, – помолчав, ответил Айан. – Значит, так тому и быть.
Взгляды брата и сестры скрестились, но уже через миг Айан отвел глаза. Проследив за его взглядом, девушка обернулась.
Черным силуэтом выделяясь на фоне вечернего неба, Алек Скотт вскинул руку в безмолвном приветствии.
Айан порывисто шагнул к сестре, крепко сжал поникшие плечи:
– Позаботься о Дженнет, сестренка. Ради меня.
– За Дженнет не тревожься, – прошептала девушка.
Айан прошагал через двор к дожидающейся лошади, вскочил в седло и двинулся к Алеку Скотту.
Майри поспешно отвернулась, чтобы не видеть, как всадники растворятся в ночи. Страх снедал ее сердце. Вопреки всем уговорам и просьбам, вопреки пугающему видению Айан все же отправился в набег… А вдруг он не вернется? Предчувствие несчастья холодным, тяжким бременем давило на плечи.
Ветер унес вдаль и рассеял по холмам цокот копыт. Девушка устремила взгляд в густо-фиолетовое небо, где черные облака зловеще наползали на сияющий желтый диск луны.
Скрестив на груди руки, она долго следила за изменчивой картиной и думала о всаднике из видения Айана. О том страшном человеке, который нес сквозь грозу неведомую опасность Айану и ей самой. Поверить в слова брата о любви незнакомца Майри не могла. Любовь для нее погибла вместе с Джонни Керром.
Дождь струился по ее лбу, щекам, подбородку. Майри пониже надвинула капюшон и глубоко вдохнула, избавляясь от тревожных мыслей.
Девушка снова глянула на раскисшую дорогу, огибающую подножие холма. Та была по-прежнему пуста, но приближение гонца холодило сердце Майри так же ощутимо, как дождевые капли студили ее лицо.
Ни благородное происхождение, ни воспитание не спасают Эмилин де Эшборн от королевского произвола. У девушки отбирают родовой замок, лишают ее опекунства над младшими братьями и сестрой, а саму хотят силой выдать замуж за ненавистного ей графа Уйтахоука. Спасти Эмилин может только заклятый враг графа — таинственный разбойник по прозвищу Черный Шип.
В жилах строптивой Тамсины течет цыганская кровь. Волею случая красавица становится пленницей английского землевладельца Масгрейва и знакомится с молодым шотландским лэрдом Уильямом. Ей удается сбежать. Однако теперь лэрда и цыганку связывает древний обряд – смешение крови. Согласно цыганскому поверью, они стали мужем и женой. Но об этом знает только Тамсина… Уильям бросается на поиски беглянки. Загадочный образ девушки не покидает его с тех пор, как он впервые увидел ее глаза и черные, как гагат, волосы. Но враги и заговорщики всеми силами стремятся разлучить влюбленных.
Джеймс Линдсей, благородный шотландский рыцарь, несправедливо обвиненный в измене, превратился в изгоя, лесного разбойника по прозвищу Сокол Пограничья. В своих бедах он винит Черную Исабель, назвавшую его предателем в одном из своих видений. Ему кажется справедливым, взяв ее в заложницы, обменять на свою сестру, захваченную в плен женихом Исабель. Но, встретив вместо лживой ведьмы, какой ему представляется предсказательница, прелестную ранимую девушку, Джеймс вскоре понимает, что расстаться с ней – все равно, что вырвать из груди сердце…
Как-то после боя молодой шотландский лэрд Дайрмид Кемпбелл увидел девушку, которая лечила раны одним прикосновением рук. Образ золотоволосой красавицы преследовал его долгие годы. И вот они встретились вновь. Судьба не была благосклонна к ним: Дайрмид связан церковным браком с недостойной женщиной. Микаэла, получив в Италии диплом врача, едва не погибла, обвиненная в колдовстве. Она потеряла свой чудесный дар, а именно он теперь так нужен Дайрмиду – ведь вылечить его маленькую племянницу может только чудо.
Красавица Элспет из клана отчаянных Фрейзеров наделена даром ясновидения. При первой же встрече с Дунканом Макреем ей чудятся вороны – предвестники смерти, и она понимает, что этот красивый незнакомец, с которым ее свяжет судьба, кончит свои дни на плахе. А Дункан, посланный королем усмирить вражду кланов, ожидал чего угодно, кроме того что потеряет голову от любви к девушке, предсказавшей ему трагическую гибель. Он уверен: Элспет – его любовь, его душа, его жизнь и никакие угрозы и предсказания не страшны им, пока они вместе.
Случай, а может быть, судьба связала жизни молодого шотландского лэрда Уильяма Скотта и его пленницы цыганки Тамсин Армстронг. Случайно оказавшись женатыми по цыганскому обряду, они решают заключить фиктивный брак, чтобы решить свои проблемы. Но при этом их одинокие сердца тянутся друг к другу, протестуя против формальных отношений. И когда в их руках оказываются судьба Шотландии и жизнь королевы, именно любовь помогает им разрушить козни заговорщиков и подарить друг другу то, в чем каждый из них нуждался больше всего.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.