Охотничья луна - [40]
— И еще раз, — пробормотал Дэмьен, медленно выходя из меня до самого кончика и снова вонзаясь на всю длину.
— Не могу, — ахнула я, одновременно обвивая его ногами и прижимая к себе.
Он дразнил меня, пока кожа не стала скользкой от пота, а разум не воспарил вместе с изнемогающим телом. На этот раз мы кончили одновременно, и выброс спермы только добавил мне ощущений, отчего я сжала его член, растягивая момент удовольствия, насколько возможно.
Но рано или поздно всему хорошему должен прийти конец. Нужно было озаботиться технической стороной дела. Дэмьен ушел в ванную. Плеск воды, спуск бачка унитаза. Меня вновь захлестнула реальность. Что я наделала?
Трахнулась с незнакомцем. Всего-то. Нынче все вокруг незнакомцы. Чего я ожидала: целибата до конца своих дней?
Он был хорош. Даже очень. Даже будь у меня в последние два года другие мужчины, Дэмьен все равно показался бы восхитительным любовником.
И почему нет? Он великолепен, хорошо сложен, подкован. Безусловно, лучшего не сыскать. Мне бы плясать от радости, но я была готова разрыдаться.
— Есть сигарета? — спросила я.
— Ли. — Он накрыл мою руку своей. Я глядела в потолок, словно там показывали нечто совершенно невообразимое. — Секс не поможет.
Я быстро перевела взгляд на него.
— Чему?
Его улыбка была одновременно нежной и грустной. Улыбкой Дэмьена.
— Забыть.
— Забыть что? — прищурилась я.
— Ли, — повторил он и коснулся моих волос.
В груди заныло, защипало. Нужно заставить его прекратить нежничать со мной, пока я не расплакалась. Я повернулась к нему спиной, но тут же поняла, что наделала и быстро перевернулась обратно.
Посмотрела на него.
Слишком поздно. Он успел увидеть.
Глава 18
Его лицо окаменело, глаза потемнели до цвета древесного дыма.
— Господи Иисусе, Ли, что это на хрен такое?
— Ничего.
— Ничего? — Дэмьен встал и резко отошел от меня на несколько коротких шагов. — Выглядит так, будто кто-то избороздил твою спину мясницким ножом.
Я скривилась. Да, в момент, когда это происходило, ощущения были примерно такими.
Дэмьен увидел выражение моего лица и стиснул зубы.
— Извини. Просто… — Он беспомощно взмахнул руками.
Все ясно. Моя спина далека от совершенства. Я тоже старалась лишний раз на нее не смотреть.
С тех пор, как это случилось, я еще ни перед кем не раздевалась. Говорила себе, что после смерти Джимми секс меня не интересует, и отчасти это было правдой. Но ничто не помогает блюсти целибат та, как огромный шрам от левой лопатки до правого бедра. В бикини больше не походишь. А надежда на свадебное платье с открытой спиной умерла, как и мой жених. Но я справлюсь.
Дрянь.
— Кто это с тобой сделал? — спросил Дэмьен.
Я села, стараясь не показывать ему спину. Он сжимал кулаки, на руках бугрились мышцы.
— Несчастный случай, — солгала я.
Как будто я могла признаться, что на мне навеки оставил свою метку волк.
— Какой такой несчастный случай? — нахмурился Дэмьен.
— Не хочу об этом говорить.
— Плохо, потому что я хочу.
Я встала с постели, отошла, нашарила свою одежду. И даже не осознавала, что снова демонстрирую Дэмьену спину, пока его рука не легла на мое левое плечо.
Я вскрикнула, подпрыгнула, развернулась. Как он смог последовать за мной так быстро и так бесшумно?
— Не трогай меня, — прошептала я.
Не выношу, когда меня касаются там, где отметился Гектор.
— Тебе больно?
— Конечно, нет. Уже много лет прошло.
На самом деле, шрам болел каждый раз, когда я видела белого волка или представляла его себе. Но я не собираюсь в этом никому признаваться. Никогда.
— Если тебе не больно, почему мне нельзя тебя коснуться?
— А ты как думаешь, черт возьми? Он страшный. Я…
Я замолчала. Хотела секса — получила его. Пора уходить.
— У меня тоже есть шрамы, — тихо сказал Дэмьен.
Я подняла глаза. Он указал на свое бедро, где белела тонкая полоска.
— Царапина, — фыркнула я.
На самом деле, его тело было почти идеальным. И как он сумел дожить до… двадцати с лишним лет лишь с одним маленьким шрамом?
— Ты так упорно пытаешься забыть именно об этом? — спросил Дэмьен.
— Я никогда не забуду.
Да и как можно? Шрам останется со мной навсегда, как и воспоминания.
— Тебя ранил один из волков?
Я замерла, лишь наполовину надев майку.
— Каких волков?
— За которыми ты охотишься.
По коже пробежали мурашки. Откуда он знает, кто я?
И тут я вспомнила то, о чем забыла из-за секса. Пистолет за сливным бачком. Единственная серебряная пуля, которую я уже использовала. Возможно, я и обманываю Дэмьена, но он тоже мне врет.
Я закончила одеваться. Пора возвращаться к работе.
Дэмьен прикурил сигарету и обнаженный встал у окна, выпуская клубы дыма через нос. Предложил мне затянуться, но сейчас я не хотела касаться губами ничего, побывавшего у него во рту. От этого может захотеться прижаться ртом к чему-то еще.
— Кто ты? — спросила я.
Он пожал плечами, мышцы сократились и расслабились.
— Никто.
— Тогда почему ты прячешь пистолет?
— Какой пистолет? — нахмурился он.
Отразившееся на его лице искреннее недоумение заставило меня притормозить.
— Э-э, тот, что лежит за сливным бачком.
Дэмьен приподнял бровь и вновь поднес сигарету к губам. Медленно затянулся, выпустил дым.
Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.
Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой.
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.