Охотничья луна - [37]
Я напряженно размышляла. Считай, кто угодно мог забрать пистолет, пока я ошивалась в баре. Конечно, этот человек должен был видеть, как я прятала оружие… факт, над которым мне не хотелось задумываться всерьез.
Когда я подошла к мусорному баку, сидевший там толстый енот сверкнул глазами в мою сторону и заковылял прочь. Лучше, чем крыса, — хотя готова поспорить, что и эти твари тоже сюда регулярно наведываются. Я не боялась животных. С чего бы? Но вот от крыс меня бросало в дрожь. Что у них не так с этими лысыми хвостами?..
Из машины я прихватила фонарик, поводила лучом туда-сюда перед контейнером, затем по земле, усыпанной бумажками, потом сзади. Ни единого отблеска металла. Все и так хреново: придется признаваться, что я взяла пистолет Дэмьена; не хватало еще говорить о его утере.
Опустившись на колени возле стены, я дотянулась до трещины между зданием и стальным контейнером. Что-то выскользнуло с другой стороны и убежало прочь.
— Я этого не слышала, — убедила я себя и продолжила обшаривать землю на ощупь, но ничего не нашла.
От пронзительного визга умирающего животного у меня чуть сердце из груди не выскочило. Кто бы от меня ни убежал, он напоролся на что-то другое. Не повезло бедняге.
Я вытащила руку и села на пятки, нахмурившись при виде грязи под ногтями. Рычание прошлось по позвоночнику как наждачная бумага. Я медленно выпрямилась и повернулась.
— Один, два, три, четыре, пять. Шансы дерьмовые, — пробормотала я и достала пистолет.
Я не знала, сколько у меня пуль. Недостаточно. Кто бы мог подумать, что мне понадобится запас больше одной обоймы, чтобы добраться от своей машины до здания?
Волки двинулись вперед: лапы напряжены, шерсть на загривках дыбом. Первая пуля взметнула фонтанчик пыли перед шедшим впереди животным. Волк оскалился и вскинул голову, словно смеясь надо мной.
Я бросила взгляд на лестницу, ведущую к моей квартирке. На нижней ступеньке, свесив язык и тяжело дыша, словно огромная собака, сидел еще один волк.
Можно бы застрелить его и попробовать добраться до своей комнаты, но за мной по пятам шли пять тварей — я оглянулась как раз в тот момент, когда несколько теней отделились от леса и пересекли парковку, доведя количество волков за спиной до десяти. Слава Богу, никто из них не был белым. И все же я нарвалась на серьезные неприятности.
Основная часть волчьей стаи находилась между мной и баром. Я могла бы позвать на помощь, но музыка играла слишком громко. Меня ни за что не услышат.
Мозг работал так же лихорадочно, как колотилось сердце. Я метнула взгляд на домик Дэмьена. Между ним и мной не было ничего, кроме травы. Это здание — мой единственный шанс.
Я выстрелила снова, на этот раз, как ни удивительно, убив одного из монстров. Вспышка, зловоние горящей плоти и шерсти и скулеж умирающего отвлекли остальных достаточно надолго, чтобы у меня появилась небольшая фора.
Что ж, я ею воспользуюсь. Они собирались меня поймать. Я никак не смогу обогнать десяток волков. Черт, да я и одного не обгоню, но должна попытаться.
За спиной поднялся вой, такой громкий, что я дернулась, споткнулась и чуть не упала. Топот преследователей вторил моим шагам. Тепло волчьего дыхания касалось икр. Ночь полнилась запахом преследующих добычу хищников, — резким, с душком страха и смерти.
Я не помнила, заперла ли дверь Дэмьена после того, как взломала ее. Если заперла, то я покойница или скоро стану мохнатой. В любом случае прихвачу парочку оборотней с собой.
Я потянулась к дверной ручке, но дверь распахнулась. Я врезалась в грудь Дэмьена.
— Уфф! — выдохнул он и подхватил меня. Инерция внесла нас внутрь домика.
— Закрой её! Закрой! — закричала я, лягаясь и ухитрившись при этом пяткой зацепить дверь. Напряглась в ожидании глухих ударов тел, врезающихся в обшивку с той стороны. Глядя в окно, я ждала летящей тени, треска, смерти.
Ничего не произошло.
Я высвободилась из рук Дэмьена и подбежала к окну. Первые лучи солнца, подсветившие горизонт на востоке, струились серовато-розовой дымкой на призрачно-пустую лужайку.
— Ты в порядке?
Я ничего не ответила, просто шагнула к двери, распахнула ее и выставила наружу пистолет. Ветром к домику принесло лист, и он, перевернувшись, перевалился через порог.
— Ты их видел? — спросила я.
— Кого?
— Разве ты не слышал?
Дэмьен не ответил, и я обернулась. Он мягко забрал пистолет из моей дрожащей руки.
— Там ничего нет, Ли.
— Десять. Может, больше. Они выли. Гнались за мной. Ты должен был их видеть.
— Я видел только тебя.
Я вскинула голову. Мы встретились взглядами, и между нами пронеслось нечто, не имевшее отношения к сложившейся ситуации. Мы оба помнили последний раз, когда были вместе. Помнили и хотели еще.
Он первым отвел взгляд. Мы смотрели друг на друга так пристально, что потеря связи отдалась по телу. Я сделала шаг к нему, прежде чем успела себя остановить. Сейчас не время.
Он преодолел короткое расстояние до кухонного стола и положил на него пистолет. На босоногом Дэмьене была обычная одежда: черное на черном, но рубашка на этот раз застегнута. По причинам, не поддающимся пониманию, его бледные длинные ступни заводили меня даже больше, чем его гладкая мускулистая грудь.
Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.
Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой.
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.