Охотничья луна - [35]

Шрифт
Интервал

— Я вернусь раньше, чем ты успеешь по мне соскучиться.

— Ты уже опоздал.

Послышались звуки поцелуев. Я притопнула ногой и уставилась в потолок, подумывая покинуть комнату.

— Возьми его.

Я обернулась. Джесси протягивала Кадотту свой служебный револьвер. Уилл смотрел на него с явным отвращением.

— Не люблю огнестрельное оружие.

— А я не люблю мертвых бойфрендов. Такая уж я глупая.

— Не нужен мне пистолет.

— В прошлый раз, Уилл, ты понадобился им для церемонии.

— Как и ты.

— Но я могу за себя постоять.

— А я, выходит, нет?

Она вздохнула.

— Ради меня? Пожалуйста?

Он взял пистолет двумя пальцами, словно штуковина могла выстрелить в любой момент. Джесси посмотрела на меня, и мы обе закатили глаза.

— Он себе палец на ноге отстрелит, — вздохнула я.

— Ну что ж, у него останется еще девять. Просто не отстрели что-нибудь, способное пригодиться мне позже. Особенно то, что у тебя в единственном экземпляре.

Я покраснела. Возможно, я и большой страшный охотник на оборотней, но неприличные сексуальные намеки меня все равно нервируют.

— Кажется, я смутила ее светлость.

— Оставь Ли в покое, Джесс.

Оба уставились на меня. Взгляд Джесси был задумчивым. Она видела больше, чем мне бы хотелось. Уилл смотрел с сочувствием. Это мне понравилось еще меньше.

— Оставлю вас двоих попрощаться.

Я практически выбежала на улицу. Полумесяц скатился к горизонту. Скоро встанет солнце, и я смогу поспать. Тоже мне, охотник на оборотней — живу как вампир. Это было бы даже забавно, если бы я не разучилась смеяться.

Где-то с минуту я изучала чистое темно-синее небо. Прожив большую часть жизни в Топике, я не знала, как ярко могут сиять звезды вдали от слепящего света городских огней.

Вспышка на периферии зрения привлекла мое внимание, и я увидела, как ярко заискрила, а потом упала звезда. Горожане редко замечают блеск падающих светил. Каждый раз при виде этого явления я чувствовала изумление и смирение. Мы так много на свете не понимаем.

— Я бы хотела…

Слова замерли в холоде осенней ночи. Чего бы я хотела? Суметь поймать вендиго — прикончить убийцу любой ценой? Или вернуть жизнь, которую потеряла?

Смерть или шанс начать сначала?

Я больше понятия не имела, и меня это пугало. Пока не приехала в Кроу-Вэлли, я хотела только убивать оборотней, не боясь при этом умереть.

Но внезапно вокруг меня появились люди, которые мне понравились: еще не совсем друзья, но уже и не чужаки.

Появилось сексуальное притяжение, чего я уже годами не испытывала. Вожделение вернуло желание жить. До тех пор, пока я не почувствую его снова.

Не к добру это.

Равнодушие делало меня почти непобедимой. Я шла на риск, на который никто другой не осмеливался. Монстры чувствовали, что я скорее умру сама, чем отпущу их, и это давало мне преимущество.

И вдруг я его лишилась. Что, если посреди смертельной схватки я начну вспоминать Дэмьена и его поцелуй? Жаждать этого поцелуя, жаждать мужчину? Я насмехалась над Джесси и ее привязанностью к Уиллу, а сама чем лучше?

Я не могла позволить себе отвлекаться. И что мне с этим делать?

Есть у меня одна мысль…

Дверь открылась, и Джесси, а за ней Уилл, вышли на улицу. Форма шерифа была в беспорядке, рубашка застегнута не на те пуговицы. Молния брюк Уилла разошлась, а стекла очков по всей поверхности пестрели отпечатками пальцев. Вот так перепихончик на скорую руку! Я бы тоже не отказалась.

— Позаботься о ней, ладно? — попросил Уилл.

— Хорошо, — фыркнула Джесси.

Уилл и не глянул в ее сторону, сосредоточившись на мне.

— Пожалуйста!

— Конечно, — кивнула я.

Затем он ушел.

Джесси раздраженно вздохнула.

— Давай-ка проясним одну вещь, ваша светлость. Я могу сама о себе позаботиться. Мне не нужно, чтобы ты или кто-либо еще изображали из себя нянек.

— Аналогично. Но мы можем уважить Эдварда. И бойфренда.

Она нахмурилась от такого определения Уилла, и я чуть не рассмеялась. Ее так легко подначить.

— Идем. Вот теперь можешь позвонить Манденауэру.

Из-за внезапного появления Уилла я и забыла, что мы собирались звонить Эдварду. Я прошла в участок и села за стол Джесси.

— Чувствуй себя как дома, — сказала она.

— Спасибо. — Я сняла трубку с ее телефона.

Эдвард ответил по своей прямой линии после второго гудка.

— Jawohl? Was ist es?[12]

Я нахмурилась. Это на него не похоже — говорить по-немецки. Он жил в Германии дольше, чем я живу на свете. Я слышала, как Эдвард переходил на свой родной язык, только будучи очень-очень уставшим, больным или раненым — что случалось, вероятно, раза два за все время нашего знакомства.

— Вы в порядке? — спросила я.

— Ли? Да. Конечно. Я спал.

Редкость для Эдварда. Но даже просыпался он в полной боевой готовности, чтобы разобраться с чем угодно немедленно. Военная муштра, или это он так говорил. Его поведение меня встревожило.

— Элиза там?

— Нет, — резко ответил он.

— Почему?

Элиза присматривала за Эдвардом как наседка. Доводила его до белого каления, но ее было не остановить.

— Потому что я в своей комнате, а она… не знаю я, где она. Так что тебе надо в… четыре утра?

Я быстро посвятила его в то, что мы накопали.

— Вы можете связаться с кем-нибудь в ВИКАП


Еще от автора Лори Хэндленд
Пожар любви

Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.


Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой.


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Свидание с мертвецом

Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.


Тень луны

Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt   Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Полночная луна

Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.


Очарованные луной

В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.


Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.