Охота за красоткой - [37]
– Уверена.
– Теперь вижу. Как это вышло?
– Врезалась на стоянке у торгового центра. – Объяснение получилось исчерпывающим. В другое время я, может, и живописала бы происшествие на стоянке в ярких красках, чтобы вызвать сочувствие, но сейчас мне хотелось только одного – поскорее забыть о нем.
Шей увлажнила мои волосы из пульверизатора, зачесала назад и защелкала ножницами. Когда белокурая прядь длиной почти пятнадцать сантиметров упала мне на колени, я испытала мгновенный приступ паники, но не поддалась ему и не захныкала. Идти на попятную уже слишком поздно, хныкать бесполезно.
К тому времени как Шей сотворила чудо с феном и щипцами для завивки, я пришла в экстаз. Моя новая стрижка длиной до подбородка выглядела шикарно, эффектно и сексуально. С одного бока волосы были зачесаны назад и открывали сережку в ухе, с другого ниспадали, прикрывая половину брови, а заодно и выбритую дорожку и наложенный шов. Я робко тряхнула головой, боясь, как бы не разбудить притихшую головную боль, но так и не дождалась ее, а мои волосы элегантно взметнулись и легли на прежнее место упругой волной.
Когда хорошо выглядишь, кажется, будто изменился к лучшему весь мир.
Усевшись в машину, я сразу позвонила Уайатту.
– А я подстриглась, – сообщила я. – Коротко.
Уайатт помедлил, и по звукам в трубке я догадалась, что он не один.
– Очень коротко? – наконец спросил он устало и приглушенно.
Ни разу в жизни не встречала мужчину, которому нравились бы короткие женские стрижки. Видимо, это дефект ДНК, вызванный тестостероновым отравлением.
– Очень.
Он неразборчиво пробормотал нечто подозрительно похожее на ругательство.
– Я знала, что тебе не понравится, – жизнерадостно продолжала я, – так что я, пожалуй, сделаю тебе минет, чтобы ты не обижался. Пока!
И я отключилась, очень довольная собой. Удивлюсь, если окажется, что до конца рабочего дня он думал о чем-нибудь, кроме меня.
Пора было перекусить перед работой, поэтому я завернула в любимый ресторанчик, где подавали барбекю, и купила сандвич навынос. Транспорт двигался по улицам плотным потоком: обеденный перерыв заканчивался, все спешили вернуться на работу до часу дня. Стоя в крайнем левом ряду, я ждала, когда загорится зеленая стрелка, как вдруг в зеркале заднего вида мелькнуло белое пятно.
Я машинально бросила взгляд в зеркало. Прямо за мной пристроилась белая машина, она встала так близко, что я даже не могла разглядеть эмблему. Водитель прятал лицо под козырьком бейсболки и темными очками. Мужчина? Трудно сказать. Если мужчина, то мелковатый. Я осторожно тронула машину с места, чтобы увидеть эмблему на белой машине – так и есть, «шевроле». Его водитель тут же сократил дистанцию между нами и придвинулся еще ближе, чем в первый раз.
У меня внутри все сжалось. Нет, с паранойей пора бороться. Меня чуть не сбил бежевый «бьюик», а не белый «шевроле», где же логика? Зачем нервничать только потому, что вчера я дважды видела белый «шевроле»? Таких машин в городе пруд пруди: присмотревшись, я наверняка буду замечать белые «шевроле» всякий раз, когда куда-нибудь поеду. Тоже мне экзотика.
Но сердце по-прежнему тревожно стучало, не желая прислушиваться к логике. На светофоре загорелась зеленая стрелка, вереница машин поползла вперед, как змея: первая, вторая, а затем и все остальные. Я постаралась оторваться от белой машины, но та почти мгновенно нагнала меня. Бросив взгляд в зеркало, я увидела, что водитель держит обе руки на руле, – казалось, он намеренно висит у меня на хвосте.
Я вела маневренный, быстрый автомобиль с мощным двигателем. Если я не оторвусь от севшего на хвост «шевроле», значит, мою машину можно менять на консервную банку.
Метнув быстрый взгляд по сторонам, я бросила «мерседес» вправо, в средний ряд, втиснувшись в разрыв, где мне едва хватило места. Позади, чуть ли не над ухом возмущенно взревел клаксон, но я уже перебралась в крайний правый ряд и ринулась вперед, обогнав за три секунды столько же машин. Я взглянула в зеркало и обнаружила, что белый «шеви» попытался вырулить в средний ряд, едва не поцеловался с курьерским грузовичком и был вынужден вернуться в левый.
О Господи. Значит, паранойя тут ни при чем. Эта машина и вправду преследует меня.
Притормозив, я сделала правый поворот, потом еще один. Я объехала бы квартал и пристроилась к белому «шеви» сзади, но современные планировщики улиц редко располагают их стандартной решеткой. Вместо того чтобы вывести меня на прежнюю улицу, объездной пути привел к широкому шоссе с многочисленными поворотами, ответвлениями и тупиками. По бокам тупиков стояли разные конторы – значит, я попала не в жилой район. Интересно, почему никто до сих пор не объяснил этим тупым планировщикам, что транспорту удобнее двигаться по улицам, образующим на плане города решетку?
Еще несколько досадных минут – и я оставила попытки выбраться на улицу, по которой ехала с самого начала, просто развернулась и двинулась обратно тем же путем.
Мистика какая-то. Я не про план городских улиц, а про белый «шевроле». У меня нет ни единого знакомого с такой машиной! Впрочем, может, и есть, только я об этом не знаю. К примеру, понятия не имею, какая из машин на стоянке у парикмахерской принадлежит Шей. Или продавщице из местного магазина, у которой я часто отовариваюсь. Понимаете, о чем я? Любой из этих людей может водить белый «шеви», а я об этом не подозреваю.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори – успешная, состоятельная владелица фитнес-клуба. Жизнь ее течет легко и безмятежно, пока одну из клиенток клуба не убивают при загадочных обстоятельствах. Жертва была удивительно похожа на Блэр.Таинственный убийца, который уже понял, что совершил ошибку, преследует Блэр угрозами.Однако детектив Уайатт Бладсуорт, ведущий расследование преступления, готов совершить невозможное, чтобы спасти женщину, в которую давно влюблен...