Охота за красоткой - [38]
Но чем я привлекаю всех этих психов? Может, на мою орбиту их притягивает какой-нибудь незаметный магнит? Есть ли какой-нибудь доступный способ отвязаться от них? Вокруг полно людей, многие заслуживают слежки еще больше, чем я.
Прежде чем двинуться по намеченному маршруту, я огляделась по сторонам и заметила четыре белых «шевроле» разных моделей. Говорю же вам, их повсюду полно. Никто из водителей не обратил на меня ни малейшего внимания, поэтому я влилась в поток и покатила к «Фанатам тела».
Белый «шевроле» был припаркован к бордюру прямо напротив клуба. Кто-то сидел на водительском сиденье и смотрел в боковое зеркало. Я увидела в зеркале отражение темных очков, и мое сердце снова ухнуло в пятки.
Я развернулась так круто, что дымок пошел из-под шин, но не въехала на стоянку, потому что там обычно бывает безлюдно. Вместо этого я зарулила на общественную парковку перед клубом и резко затормозила. Выскочив из машины, я метнулась к входу для посетителей, на ходу выдернув из сумки телефон. Если этот придурок собирается напасть на меня, пусть делает это при свидетелях, а не на пустой служебной стоянке.
Наверное, мне следовало бы позвонить в службу 911, но я этого не сделала – просто набрала номер Уайатта, перебегая от окна к окну и глядя на белый «шевроле».
– Блэр, что случилось? – послышался за спиной голос Линн.
– Блэр? – одновременно произнес в трубку Уайатт, так что собственное имя я услышала в стереозвучании.
– Меня кто-то преследует, – сообщила я, стуча зубами в адреналиновой лихорадке. – На белом четырехдверном «шевроле-малибу»… кажется, новой модели, 2006 или 2005 года. И вчера он за мной катался, и…
«Шевроле» на другой стороне улицы преспокойно тронулся с места и укатил. Водитель даже не подумал прибавить газу, будто всего лишь возвращался из поездок по магазинам и решил постоять у тротуара, переждать пробки.
– Он только что уехал, – закончила я, чувствуя себя съеженной и жалкой, как мамины суфле. Мама не умеет готовить суфле, ей они не удаются. Линн подошла, выглянула в окно и озадаченно повернулась ко мне.
– А номер ты запомнила? – спросил Уайатт.
– Он же ехал за мной!
Никогда не слышала, чтобы преследователь ехал впереди преследуемого.
Уайатт пропустил мой упрек мимо ушей. И на том спасибо.
– Уехал, говоришь?
– Да, он стоял напротив «Фанатов тела», а потом уехал.
– Он следовал за тобой до самого клуба?
– Нет, по пути я неожиданно свернула и оторвалась от нее… от него… словом, не знаю, кто это был. А когда подъехала к клубу, увидела, что он уже ждет меня на противоположной стороне улицы.
И я сразу поняла, что этого просто не могло быть, а молчание на другом конце линии подтвердило мою догадку. Преследователю полагается ехать за преследуемым, значит, белый «шевроле» не мог меня опередить. Если это не разные машины, возможно еще одно объяснение, но совсем невероятное.
– Они знают меня, – ошеломленно выговорила я. – Знают, кто я такая и где работаю.
– Кто? – спросила Линн.
– Ты узнала водителя? – осведомился Уайатт.
Я прикрыла глаза: от разных голосов, звенящих в обоих ушах, у меня закружилась голова. В первую очередь я решила уделить внимание Уайатту – он все-таки коп.
– Нет. Он… или она – черт подери, я не поняла даже, мужчина это или женщина! Бейсболка с длинным козырьком, темные очки – что я могла увидеть? Да еще тонированное ветровое стекло!
– А вчера? Ты уверена, что вчера видела того же человека?
– Вчера машину вела женщина. С длинными волосами. Висела у меня на хвосте.
– Ты ее узнала?
– Нет, но… она проводила меня до самого клуба. – На меня вдруг накатило облегчение: нашлось логическое объяснение тому, как «шевроле» очутился возле «Фанатов тела». – Так вот откуда она знает, где я работаю!
– Но ты не уверена, что это один и тот же человек?
Уайатт вел расспросы дотошно и логично, как и полагается полицейскому, – я понимала это умом. Но на эмоциональном уровне хотела, чтобы он перестал задавать дурацкие вопросы, пробил данные хозяев всех белых «шевроле» в городе и превратил их в фарш. Ну, кроме стариков – я могла с уверенностью сказать, что неизвестный водитель не достиг даже среднего возраста. И малолеток бить не стоит: мой преследователь не из них. Это сразу чувствуется, понимаете? У подростков вид какой-то недоделанный, наверное, потому, что они все еще растут. Толстяков тоже следует исключить, вместе с миниатюрными людьми. В общем, пусть лупит только водителей среднего роста и размера, в возрасте от двадцати до пятидесяти лет. Что в этом трудного?
Ошибочно приняв мое молчание за отрицательный ответ, Уайатт продолжал расспросы:
– В той машине сидел еще кто-нибудь, кроме водителя?
А-а, понятно: я говорила «они», потому он и уточнял, но у меня просто смешалось вчерашнее происшествие, когда машину вела женщина, и сегодняшнее, с неизвестным водителем. А если водителей двое и они разные, как же я должна была о них говорить?
– Нет.
– И ты не уверена, что водитель в обоих случаях был один и тот же?
Да, не уверена. Правда, в глубине перепуганной до смерти души я была в этом убеждена, иначе пришлось бы поверить, что два дня кряду кто-то преследовал меня в белом «шевроле». В принципе такое вполне возможно. Но самый правдоподобный ответ не всегда бывает верным.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори – успешная, состоятельная владелица фитнес-клуба. Жизнь ее течет легко и безмятежно, пока одну из клиенток клуба не убивают при загадочных обстоятельствах. Жертва была удивительно похожа на Блэр.Таинственный убийца, который уже понял, что совершил ошибку, преследует Блэр угрозами.Однако детектив Уайатт Бладсуорт, ведущий расследование преступления, готов совершить невозможное, чтобы спасти женщину, в которую давно влюблен...