Огонь желания - [117]

Шрифт
Интервал

Адам улыбнулся, хотя ему сейчас было совсем не до обмена любезностями. Ему не терпелось начать разговор, ради которого он сюда явился.

– Я не обижаюсь на вас.

Его поразило заявление Шеритона, что он готов был жениться на женщине с внебрачным ребенком, не боясь осуждения света, не обращая внимания на предрассудки, в то время, как многие мужчины его круга, оказавшись на его месте, поспешили бы осудить и заклеймить позором неверную жену.

– Что меня возмущает, так это то, как Тэлбот поступил с Каролиной. Он посмел раскрыть перед всеми ее сокровенную тайну, которая, кроме нее самой и Джереда, никого не касалась. Я могу вам заявить со всей ответственностью, Дьюард, несмотря на то, что Тэлбот считался моим другом, я теперь его видеть не желаю. И если когда-нибудь встречусь с ним, то, слово джентльмена, я не ручаюсь за себя. – Он глубоко вздохнул. – Дьюард, если я могу что-нибудь сделать…

Именно за этим Адам и пришел.

– Можете, Шеритон, – ответил он.

* * *

Когда Адам вернулся домой, Каролина находилась в кабинете. Рассказав ей о разговоре с лордом Камденом и о встрече со своим университетским приятелем Ретбоном из министерства внутренних дел, он вдруг заявил:

– Я хочу, чтобы ты вместе с Эмили на время уехала из Лондона.

После того, как ей стало известно, что Тэлбот замешан в совершении государственной измены, и что теперь он не остановится ни перед чем, даже перед убийством, только бы его не разоблачили, Каролина испугалась за Адама.

– Я не уеду! – решительно заявила она.

– Если ты не желаешь стеснять Джейн с ее многочисленным семейством в ее маленьком домике, то Джордж Шеритон может отвезти тебя в дом своей матери, где ты сможешь, никого не стесняя, пожить некоторое время. Там ты будешь в безопасности. Тэлботу и в голову не придет разыскивать тебя за пределами Лондона.

Каролина резко встала. Она была раздражена.

– Проблема вовсе не в тесноте дома Джейн. Дело в том, что я не собираюсь оставлять тебя одного здесь, когда тебе постоянно грозит опасность. Ты теперь у Тэлбота на прицеле. И меня не может это не беспокоить. Я должна быть рядом с тобой.

Адам не решился сказать ей, что она все равно не сможет ничего сделать, даже если что-то с ним и произойдет. Все-таки ему было приятно осознавать, что Каролина не желала покидать его в трудной ситуации. Ему тоже не хотелось разлучаться с ней, но страшнее разлуки было беспокойство за нее и за Эмили.

– Я не хочу сказать, что я неуязвим, – произнес он. – Но мне было бы намного спокойнее, если бы только я один был у него на прицеле. Только я один, а не ты и Эмили. Пойми меня, если Тэлбот попытается повлиять на меня, угрожая тебе или, не дай Бог, нашей дочери, я буду беспомощен.

Каролина похолодела от этих слов. Ей нечем было возразить. При одной только мысли, что Эмили снова могут похитить… Она сразу же отогнала эту ужасную мысль. Ей до сих пор снились кошмары Саламанки, и любое напоминание о том страшном событии, приводило ее в состояние оцепенения.

– Хорошо, – наконец согласилась она. Ее беспокойство за Адама сменилось страхом за Эмили. – Мы уедем отсюда. Но, Адам, обещай мне, что наша разлука не затянется надолго.

Вместо ответа он обнял ее и крепко прижал к себе. И она с готовностью прильнула к нему. Ей сейчас необходимо было его дружеское участие, потому что она была очень напугана. И хотя настала пора отправляться спать, ей не хотелось уходить отсюда, потому что все равно ни о каком сне в таком состоянии не могло быть и речи.

– Я не думаю, что наша разлука затянется надолго, – тихо сказал он. – На все воля божья, но я надеюсь, что на этот раз я покончу с Тэлботом. Я должен одолеть его. Пусть даже мне самому придется пойти до конца. Я готов на все, и если потребуется, убью его.

Каролина в ужасе отпрянула, услышав, с какой решимостью он это произнес.

– Не говори так, Адам! Он печально улыбнулся.

– Не бойся. Я не думаю, что дойдет до этого. Ты же знаешь, что я не жестокий человек.

– А ты когда-нибудь убивал? – вдруг спросила она.

Он задумался.

– Два или три раза я был близок к этому. Но до убийства все-таки не дошло. Я ведь не ношу оружие.

– Да, конечно, – сказала Каролина, вспомнив, как были убиты его родители.

Зато Тэлбот был военным человеком и, несомненно, носил оружие. Однако применять оружие, находясь в Лондоне, он не имел права. Конечно же, он не посмеет использовать свое оружие против Адама.

Дьюард решил снова вернуться к вопросу об отъезде.

– Я думаю, что Елене тоже лучше поехать с вами. Хокинс не простит мне, если я не побеспокоюсь о ее безопасности.

Его слова заставили ее отнестись ко всему с полной серьезностью.

– А как же тетя Маргарет? Адам улыбнулся.

– Думаю, Тэлбот не станет преследовать ее. Однако я попрошу ее соблюдать осторожность. – И, увидев, как она нахмурилась, добавил: – Каро, не надо так беспокоиться. Все будет хорошо. Самое главное, я буду знать, что ты и Эмили в безопасности. Если что-то с вами случится, клянусь, я этого не переживу!

* * *

Каролина открыла шкаф и вытащила оттуда свою соломенную шляпку с синими ленточками, которая показалась ей самой подходящей для загородной поездки с Шерри. Во-первых, эта шляпка почти полностью закроет ей лицо, что как раз и было нужно. А во-вторых, Адам сказал, что за ними ведут слежку люди Тэлбота, и поэтому нужно постараться выглядеть так, будто они все – Шерри, Каролина, Эмили и Елена – отправляются в Ричмонд на пикник.


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…