Огненный смерч - [69]
Чем больше людей гибнет из-за какой-то вещи, тем ценнее эта вещь становится, рассудил Эль Тигре.
Ему следовало бы сказать об этом Эль Осо.
Не торопись Эль Осо, он, вероятно, обнаружил бы в одном из зубов Йоланды Рубиа крошечное электронное устройство — миниатюрный передатчик, источником питания которого служило ее тело. Поскольку труп Йоланды лежал лицом вниз, устройство продолжало передавать в эфир сигналы еще в течение шести часов.
Однако к тому времени, когда пеленгатор УРО определил местонахождение Йоланды Рубиа и посланная Управлением команда ДЮГОНЬ обнаружила ее тело в переулке близ авениды Эль Сальвадор, Эль Осо и Эль Тигре благополучно укрылись в забаррикадированном товарном складе «Койот» и приступили к разработке своего нового плана по взятию мира в заложники.
Глава 30
«Лансер» альбиноса уже приближался к Мехико Сити, когда на борт пришел вызов от сенатора Майерса. Сенатор, не тратя времени на приветствия, устроил Соларису разнос.
— Мистер Соларис, сдается мне, что вы наделены даром обращать в дерьмо все, к чему бы вы ни прикасались.
Соларис напрягся в своей упряжи из ремней безопасности, но ничего не ответил.
— Вы меня слышите, мистер Соларис?
— Я вас слышу, Сенатор.
— Госпожа Президент решила немедленно освободить вас от занимаемой должности. Вам надлежит вернуться в Штаты и явиться с докладом в Кэмп-Дэвид завтра, в восемь утра. Если не вернетесь добровольно, я прикажу доставить вас в наручниках. Прихватите с собой все записи, имеющие отношение к делу «ВириВака». Я ясно выражаюсь?
— Да, Сенатор, вполне.
— Тогда у меня все. До встречи.
Сенатор прервал связь как раз в тот момент, когда «Лансер» начал заходить на посадку. Соларис не стал спрашивать Майерса, кто заменит его, поскольку теперь это уже была не его забота. Альбинос понимал, что на сей раз он не просто впал в немилость, а выбран козлом отпущения и проведет остаток своей жизни в какой-нибудь федеральной тюрьме.
«Вот чего ты добился, — с грустью подумал он, — бесчестия и позора. И это после всего, что ты сделал для своей страны, десятки раз спасая ее лицо! Они покрывают тебя позором, чтобы самим остаться чистенькими».
Соларис давно знал, что все в конце концов так и закончится. Такова уж природа бюрократии — при первых же признаках крови заклевать до смерти кого-либо из своих.
Вертолет, доставивший Солариса из аэропорта в его офис, пролетал над кварталом, где располагался товарный склад «Койот», и альбинос увидел царящую внизу кровавую кутерьму. Весь квартал был оцеплен кордонами американских и мексиканских войск, на улицах и на крышах Соларис заметил трупы. По дороге в офис он ни с кем не разговаривал, надеясь получить всю нужную ему информацию от своего коммуникатора. В данный момент он не мог заставить себя общаться с людьми.
Коммуникатор показал ему ужасающие последствия стычки у склада «Койот». Соларис насчитал пятьдесят восемь уже начинающих разлагаться тел, в пятерых из которых он узнал comandantes повстанцев, пытавшихся образумить своих вышедших из повиновения соратников, засевших в пакгаузе. Остальные пятьдесят три были «Рейнджерами Иисуса», наступавшими на склад плотным строем, что оказалось весьма на руку снайперам герильясов.
Команда герильясов «Мир и Свобода», захватившая «Койот», называла себя теперь «Бригадой Смерти». Террористам все равно, кого убивать, — они понимали, что и сами скоро погибнут, независимо от исхода нынешнего противостояния. У Трентона Солариса имелся собственный план, запасной, который гарантировал бы их гибель, однако Соларис молил Бога, чтобы ему не пришлось претворить его в жизнь. До последней минуты он рассчитывал на то, что Йоланде Рубиа удастся договориться со своими взбунтовавшимися боевиками, но, судя по тому, что они и ее прикончили, она не нашла нужных доводов, способных склонить «Бригаду Смерти» к компромиссу.
Лидеры повстанцев знали, должно быть, с самого начала, как и сам Соларис, что их уничтожение неминуемо, и сейчас преследовали лишь одну цель: отодвинуть эту неизбежность настолько, насколько возможно в сложившихся обстоятельствах.
Должность Солариса в Управлении позволяла ему командовать более чем двумя сотнями агентов, а одним-единственным сигналом со своего «Сайдкика» он мог мобилизовать целые дивизии. Обычно он казался себе гораздо выше своих ста шестидесяти сантиметров, но сегодня чувствовал себя маленьким, слабым и усталым.
«Жаль, что полковника здесь нет».
Частичное выздоровление полковника Толедо было чревато существенными препятствиями для Солариса. У Рико едва хватило сил записать свои показания для Сенатской Комиссии по Разведке.
«Наверное, с ним что-то сделали в «ВириВаке», когда он отправился туда вызволять детей, — решил Соларис. — Впрочем, они и до этого немало над ним поработали».
Соларис еще не оправился от шока, вызванного предательством по отношению к нему со стороны Кейси, Мишве и «ВириВака». Ведь на протяжении многих лет он занимался вместе с ними различными проектами — военными, медицинскими, сельскохозяйственными, — которые сделали его, Солариса, любимцем Министерства Обороны… и весьма состоятельным человеком. Сам не будучи Садоводом, он вложил в «ВириВак» значительный капитал.
Роман классика современной фантастики Фрэнка Герберта, впервые переведенный на русский язык, продолжает историю освоения водного мира, начатую в романе «Ящик Пандоры». С тех пор как погиб последний из естественных островов Пандоры, минуло несколько поколений. Общество планеты расслоилось на островитян, по воле волн дрейфующих в своих органических городах, и мутантов-морян, для которых вода стала родной стихией. Напряжение между ними растет, готовое вылиться в открытый конфликт. Все надежды на второе пришествие Корабля, ставшего для людей этого мира воплощением Господа Бога.
Весь цикл «Пандора» в одном томе.Содержание:1. Сон или явь? (перевод П. Киракозова), стр. 5-1462. Ящик Пандоры (перевод Д. Смушковича), стр. 147-5143. Эффект Лазаря (перевод Э. Раткевич), стр. 515-8844. Фактор вознесения (перевод О. Васант), стр. 885-1238.
Классик современной фантастики, открывший нам песчаный мир Дюны, на этот раз погружает читателя в водную стихию планеты Пандора, принадлежащей двойной звезде и населенной странными формами жизни. Именно здесь звездный корабль «Землянин», ставший для команды воплощением Господа Бога и называющий себя просто Корабль, выбирает место нового рая для человечества. Но обещанный компьютером рай для многих оборачивается адом.
Мир Пандоры расколот надвое. Диктаторскому режиму Раджи Флэттери, капеллана-психиатра всея Пандоры, противостоит тайная организация людей, занимающихся возрождением келпа, мыслящей водной субстанции, называющей себя Аваатой. Противники режима не знают, что цель диктатора — покинуть враждебный мир, бросив его население на произвол судьбы. Ради достижения цели Флэттери не жалеет ни сил, ни средств на осуществление грандиозного проекта по постройке нового безднолета, прообразом которого стал «Землянин», корабль, доставивший на Пандору первых людей и объявивший себя божеством.
Мир, в котором люди получили возможность расплачиваться днями и часами собственной жизни наравне с деньгами. Но когда жизнь стала объектом купли-продажи, появились воры, способные «тянуть» энергию у других и продавать ее. И полицейские-ищейки, способные обнаруживать тягунов. Вик (тягун) сталкивается с Басом, другом детства, ставшим ищейкой, Бас, Софья и ее любовник Залеский, разработчик конденсаторов энергии, — участники операции, цель: поимка Вика и использование его способностей для сбора максимума энергии и ее продажи.
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...