Огненный смерч - [68]

Шрифт
Интервал

— Мы заняли склад нынешним утром, как тебе известно, — начал Эль Осо, выруливая со стоянки. — Миссионеры выставили против нас своих жалких «Рейнджеров Иисуса», которых мы, естественно, раздолбали. Альфонсо говорит, что Садоводы прислали еще одну команду — она засела на крышах, но пока что нас не беспокоила. Мы забаррикадировались внутри, и их снайперы нам не страшны. К тому же, они не ровня нашим, особенно Тигру. Все миссионеры мертвы, «рейнджеры» — тоже. Тигр прошлой ночью пробрался в склад, и дальше — дело техники. Охрана у них была хреновая, за что они и поплатились. Даже «рейнджеры» были легко вооружены. За исключением, конечно, того, что находится в тех ящиках. Похоже, они чего-то ждали.

— Да, — кивнула Йоланда. — Они ожидали приказов и подкрепления. Их предприятие в Коста-Брава, «ВириВак», полностью разрушено, погиб также их лидер, этот телевизионный проповедник Келвин Кейси. У них уйдет довольно много времени на реорганизацию, хотя нового Мастера они вроде бы уже избрали. Гринго хотят держать все это в тайне, даже после того, как мы обеспечим безопасность груза.

— Какого груза?

Эль Тигре никогда не отличался терпеливостью — в этом Эль Осо хорошо убедился за двадцать лет их знакомства — и все же он задал тот вопрос, который не давал Эль Осо покоя на протяжении последних двух дней.

— Груза смерти, — тихо произнесла Йоланда. — Человек, который изобрел эту гадость, вознамерился уничтожить все человечество.

Эль Осо изумленно присвистнул.

— Неужели? Эта штуковина способна на такое?

— Еще как способна, — подтвердила Йоланда. — Это нечто вроде вируса. У зараженных им людей плоть в считанные минуты тает и оплывает с костей, а потом все сгорает. Наши источники утверждают, что даже одному вирусу нельзя позволить вырваться на свободу, иначе ни один человек на планете не выживет, какой бы политики он ни придерживался и какую бы религию ни исповедовал.

— А ваши… источники, каким образом они намерены избавиться от этой чумы? — спросил Эль Осо.

— Они намерены залить ее бетоном и, поместив в котловане, вырытом в центре пустыни, рвануть там нейтронную бомбу.

Эль Осо опять издал свист, выражая свое удивление. Да, груз действительно смертоносный.

Эль Тигре наклонился вперед, так, что губы его почти коснулись уха Йоланды.

— А почему бы им не сжечь груз здесь, на месте? — спросил он. — И ты уверена, что они не используют его в дальнейшем против нас же?

— Они не сжигают его потому, что при горении появятся дым и пар, а с дымом и паром какое-то количество вирусов может попасть в воздух, — объяснила Йоланда. — А если поступить так, как я вам рассказала, вирусы будут убиты дважды — взрывом и радиацией.

— Но ведь гринго могли бы просто сбросить свою нейтронную бомбу на склад «Койот», — предположил Эль Осо.

— Именно это они и планируют сделать, если наша операция не удастся, — ответила, помедлив, Йоланда.

Несколько минут Эль Осо вел машину молча, переваривая услышанное.

«Бомбить Мехико Сити! Нет, точно, гринго перепуганы до смерти!»

— А если кто-то начнет стрелять, — продолжал он расспрашивать Йоланду, — и случайно попадет в один из этих ящиков на складе, что произойдет?

— Все находящиеся в помещении умрут в течение двадцати четырех часов. Все население мира — в течение тридцати дней.

— А противоядие? Оно есть?

— Нет.

Эль Осо шумно всосал воздух сквозь стиснутые зубы.

— Какой болван создал такое оружие и не придумал защиты от него?

— Американский болван, — криво усмехнулась Йоланда. — Болван-Садовод. Но теперь он уже мертвый болван.

Эль Тигре нервно заерзал на сиденье.

— Дерьмище, — прошипел он. — И я был рядом с ним все время. А вокруг стреляли.

— Да, — мрачно согласился Эль Осо. — Мы же сами и стреляли, не ведая, чем нам это грозит. Ну, ладно, — он повернулся к Йоланде. — Что-нибудь еще имеешь нам сообщить?

— Вроде бы больше ничего, — пожала она плечами. — Теперь нам надо решить, как переправить груз из Мехико в более безопасное место.

— А кто заменит Гарсию на посту президента? — спросил вдруг Эль Осо. — Ты?

— Нет, — вздохнула Йоланда. — Президентом будет Филип Рубиа. Мне предложили возглавить Министерство внутренних дел.

— Понимаю, — буркнул Эль Осо. — Ты и твой бывший муженек.

Он свернул с авениды Эль Сальвадор в неприметный проулок с булыжной мостовой, проехал мимо больших картонных ящиков, в которых спали трое чумазых беспризорных мальчишек, и, остановив фургон, откинулся на спинку сиденья.

— Какого черта? — спросила Йоланда, прищурившись. — Почему ты остановился здесь?

— Сделаем передышку, — сказал Эль Осо. — Пусть Тигр глотнет свежего воздуха. Что-то он стал сдавать в последнее время — укачивает его в машине. Чего доброго, весь салон заблюет.

Он неприметно кивнул отражению Эль Тигре в зеркале. Тот молниеносным движением обхватил левой рукой шею Йоланды, запрокинул ей голову вверх, так что подбородок вздернулся к потолку, и вонзил в правый глаз женщины остро заточенный, длинный кусок жесткой стальной проволоки, мгновенно «отключив» ее мозг.

Эль Осо быстро снял с обмякшего тела все золотые вещи и, протянув руку, открыл дверцу, а Эль Тигре, уже вылезший из машины, вытащил труп наружу, отволок его за обочину дороги и разбросал по нему религиозные брошюры, позаимствованные у мертвых «Рейнджеров Иисуса», с которыми герильясы разделались в товарном складе «Койот».


Еще от автора Билл Рэнсом
Эффект Лазаря

Роман классика современной фантастики Фрэнка Герберта, впервые переведенный на русский язык, продолжает историю освоения водного мира, начатую в романе «Ящик Пандоры». С тех пор как погиб последний из естественных островов Пандоры, минуло несколько поколений. Общество планеты расслоилось на островитян, по воле волн дрейфующих в своих органических городах, и мутантов-морян, для которых вода стала родной стихией. Напряжение между ними растет, готовое вылиться в открытый конфликт. Все надежды на второе пришествие Корабля, ставшего для людей этого мира воплощением Господа Бога.


Пандора

Весь цикл «Пандора» в одном томе.Содержание:1. Сон или явь? (перевод П. Киракозова), стр. 5-1462. Ящик Пандоры (перевод Д. Смушковича), стр. 147-5143. Эффект Лазаря (перевод Э. Раткевич), стр. 515-8844. Фактор вознесения (перевод О. Васант), стр. 885-1238.


Ящик Пандоры

Классик современной фантастики, открывший нам песчаный мир Дюны, на этот раз погружает читателя в водную стихию планеты Пандора, принадлежащей двойной звезде и населенной странными формами жизни. Именно здесь звездный корабль «Землянин», ставший для команды воплощением Господа Бога и называющий себя просто Корабль, выбирает место нового рая для человечества. Но обещанный компьютером рай для многих оборачивается адом.


Фактор вознесения

Мир Пандоры расколот надвое. Диктаторскому режиму Раджи Флэттери, капеллана-психиатра всея Пандоры, противостоит тайная организация людей, занимающихся возрождением келпа, мыслящей водной субстанции, называющей себя Аваатой. Противники режима не знают, что цель диктатора — покинуть враждебный мир, бросив его население на произвол судьбы. Ради достижения цели Флэттери не жалеет ни сил, ни средств на осуществление грандиозного проекта по постройке нового безднолета, прообразом которого стал «Землянин», корабль, доставивший на Пандору первых людей и объявивший себя божеством.


Рекомендуем почитать
Метаморфоз: Вход

В конце вхождения миров. Придёт пора и миру твоему. Восстать из пепла словно феникс. Из былого величия разных народов. Восстанет единый и сильный народ. Не удастся сломать его волю, не удастся уничтожить его. Единый народ представит свой выбор. И выбор его не будет один. Предстоит отстроить мир с нуля. Взойдут былые города, восстанет цивилизация со дна. Мир перестанет умирать. Цивилизация ОДНА.  Копи энергию и мощь. В конце вхождения миров. Придёт и грянет словно гром на ясном небе. Великая битва ждет все миры. Кто выстоит, а кто умрет? Сие неизвестно даже нам. Могу лишь я вам всем сказать… Он близок к нам как никогда! Великий Оракул Матист III.


Укради мою жизнь

Мир, в котором люди получили возможность расплачиваться днями и часами собственной жизни наравне с деньгами. Но когда жизнь стала объектом купли-продажи, появились воры, способные «тянуть» энергию у других и продавать ее. И полицейские-ищейки, способные обнаруживать тягунов. Вик (тягун) сталкивается с Басом, другом детства, ставшим ищейкой, Бас, Софья и ее любовник Залеский, разработчик конденсаторов энергии, — участники операции, цель: поимка Вика и использование его способностей для сбора максимума энергии и ее продажи.


Космофлот: Война и миры

Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Взорванный разум

Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Полнолуние

Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Станция смерти

Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Крепость Сол

В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...