Огненная тигрица - [34]
Он немного помедлил. Ему явно не нравилась бурная реакция девушки, но после небольшой паузы его руки вновь начали двигаться в привычней темпе. Что ж, это хорошо. От этого масла можно избавиться только единственным способом – чисто выбрить кожу, а потом промокнуть его остатки.
Кен Джин начал быстро, но в то же время осторожно водить бритвой. Немного царапающие прикосновения лезвия привели к тому, что костер, которым была объята кожа Шарлотты, разгорелся еще сильнее. Ее ягодицы стали твердыми, и она невольно приподнялась над кроватью. Однако возросшее напряжение только усилило этот нестерпимый жар.
У нее еще сильнее задрожали ноги, участилось дыхание и даже закружилась голова. Она снова была вынуждена лечь. Почувствовав, что ее соски твердеют от возбуждения, Шарлотта отметила про себя, что это довольно приятное ощущение. Однако что-то было не так. Она явно нуждалась в более сильном внешнем воздействии. Ей нужна была мощная стимуляция, чтобы побороть нестерпимо жгучую силу внутри нее. Дотянувшись руками до своих сосков, девушка принялась их массировать. Она сжимала и дергала их, пытаясь возбудиться еще сильнее.
– Ваша энергия инь… просто бурлит! – воскликнул Кен Джин. В его голосе слышался благоговейный трепет и крайнее удивление, но ей уже было все равно.
– Дотронься до меня, – приказала она. – Дотронься до меня, или я закричу, – повелительным тоном повторила Шарлотта, хотя понимала, что в любой момент может сорваться на крик. Однако же ей казалось, что, по крайней мере, так будет легче сосредоточиться на чем-то другом. Например, на том, как он водит бритвой, на прикосновении его рук – да на чем угодно, только бы не думать об этой нарастающей силе, которая заставляет ее кричать и метаться.
– Попытайтесь направить свою энергию, – мягко посоветовал Кен Джин.
– Куда направить? – удивилась она.
В ответ она почувствовала его прикосновение: палец Кен Джина оказался внутри нее. От неожиданности она выпрямилась. Это волшебное ощущение потрясло ее и одновременно подарило облегчение. Ей необходимо было увидеть, что он делает. Это вызвало такое же сильное возбуждение, как и тогда, когда Кен Джин засунул ей в рот свой палец, и у нее по спине побежали мурашки.
Шарлотта попыталась отодвинуться. Ей еще никогда не приходилось испытывать такие захватывающие ощущения. Они нахлынули на нее подобно горному потоку и заполнили каждую клеточку ее тела. Девушка почувствовала такую легкость, как будто бы у нее за спиной выросли крылья. Тем временем его палец проник еще глубже. Она застонала и раздвинула бедра, но не очень широко. Ей хотелось, чтобы он не останавливался. Ей не терпелось узнать, насколько сильные ощущения он способен подарить ей.
– Дайте вашей энергии выйти наружу, мисс Шарлотта. Направьте ее ко мне. Я ее поймаю.
– Как мне это сделать? – не скрывая своего изумления, спросила она. – Я не понимаю.
– Делайте руками круговые движения вокруг ваших грудей. Девушка содрогалась всем телом; ее ягодицы напряглись, а потом снова расслабились, и она села на кровати. Шарлотта поняла, что наступает кульминация… Однако теперь все воспринималось ею по-другому. Сейчас она была с ним, и это значило для нее слишком много.
– Круговые движения, мисс Шарлотта, – напомнил Кен Джин. Видя, что она не собирается выполнять его просьбу, он слегка приподнял голову. – Повторяйте мои движения, мисс Шарлотта. Делайте так, как я показываю вам, – настойчиво произнес китаец.
Девушка не понимала его. Нижняя часть ее тела просто горела огнем, а он хочет, чтобы она…
Шарлотта вновь почувствовала прикосновение его пальца. На этот раз большой палец Кен Джина был прижат к ее интимному месту. Он скользнул выше – туда, где находился другой палец, погруженный глубоко в ее недра. Кен Джин плавно продвинул этот палец вверх, потом вниз и описал им круг вокруг самой чувствительной точки.
– Ваши руки, мисс Шарлотта. Делайте такие же движения вокруг ваших сосков, какие я делаю вокруг вашей жемчужины инь, – сказал Кен Джин. Его большой палец описал широкий круг, двигаясь против часовой стрелки.
– Нет, – простонала она. – Ты теряешь…
– Я ничего не теряю, мисс Шарлотта! Делайте то, что я вам говорю, – настаивал он. И снова его палец медленно описал круг, и сильнейший жар, волна за волной, прокатился по ее телу. Этот жар, энергия инь, ушел вглубь нее через живот, вверх по спине – во всех направлениях – и добрался именно туда, куда ей хотелось.
– Мисс Шарлотта! – позвал ее Кен Джин. В его голосе чувствовалась неподдельная тревога.
– Да, да, – ответила она, пытаясь сосредоточиться. Руки девушки лежали на груди, и она без особых усилий начала описывать круги. Ее руки двигались к центру грудей, потом по кругу внутрь, вверх над сосками и затем снова вниз. Но она сразу поняла, что эти движения не приносили облегчения. – Мне нужно больше, Кен Джин, – задыхаясь, произнесла Шарлотта.
Ее ноги были широко раздвинуты. Она полусидела-полулежала, всем телом наклонившись к нему, к его рукам, навстречу этим возбуждающим кругообразным движениям. Его голос напоминал отдаленный гром – едва различимый, но сохранивший всю свою мощь.
Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!
Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?
Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.
Ши По, самая знаменитая в XIX веке наставница и жрица любви, посвятила свою жизнь служению идеалам Дао. Поцелуи, нежные прикосновения, легкое поглаживание – вот ступени к Бессмертию. Обильный ливень инь и жаркое пламя ян помогают человеку подниматься все выше и выше… Но Небеса отказываются принять ее, и она решает покончить жизнь самоубийством. Однако на ее пути стоит сильный и уверенный в себе мужчина – Тэн Куй Ю. Он поклялся, что они с Ши По вознесутся на Небеса, даже если ему придется дарить ей наслаждение дни и ночи напролет до конца жизни.
Чтобы поправить финансовое положение, граф Таллис вынужден искать богатую невесту. Но мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимой, ему невыносима… Однажды Джеффри знакомится с необычной девушкой по имени Каролина. Она решила провести рискованный эксперимент – поцеловать мужчину и выяснить, так ли это приятно, как пишут в книгах. Граф Таллис соглашается преподать ей урок… И вскоре понимает, что пропал – богатство не имеет никакого значения, когда встречаешь настоящую любовь…
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?
Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...