Однолюб - [2]
— Конечно, не одобряю, и ты прекрасно знаешь почему.
Она попыталась изобразить искреннее удивление.
— Не имею ни малейшего понятия.
— А что тут понимать? — жестко ответил Мэтью. — Когда погибли наши родители, мне пришлось заменить Кайлу и отца и мать. Я не хочу, чтобы мой брат страдал.
— А со мной он, значит, будет страдать? — фыркнула Фаби.
— Да, — глядя ей прямо в глаза, сказал он. — Кайл — однолюб. И, к сожалению, не единственный мужчина в твоей жизни. Шансы, что мой брат останется в ней навсегда, очень невелики.
Не в первый раз за все то время, что Фаби знала Мэтью Блэкберна, ей захотелось ущипнуть его. Да побольнее. Но вместо этого она только широко распахнула входную дверь.
— Кайл ничего не имеет против моих друзей. Неважно, какого пола.
— На его месте иногда я был бы против.
— Слава Богу, вы с Кайлом два разных человека, — холодно произнесла она.
— Что правда, то правда. Всего доброго, Фаби. Мое предложение остается в силе еще некоторое время. Позвони мне, если все же надумаешь продать дом.
Фаби закрыла дверь и побежала на кухню заварить себе кофе покрепче, чтобы горькая жидкость смыла неприятный осадок, оставшийся на душе после общения с невыносимым Мэтью Блэкберном.
Она познакомилась с Кайлом в супермаркете тем летом, когда бабушка решила провести остаток своих дней где-нибудь подальше от городской суеты. Лейксайд оказался идеальным местом. Среди невысоких гор здесь были три живописных озера с чистой, как утренняя роса, водой, связанные между собой неглубокими речушками. Любой, кто сюда приехал хотя бы раз, согласится, что Лейксайд — это настоящий рай на земле. Фаби тогда исполнилось восемнадцать, она готовилась поступать в колледж, и бабушка считала, что девушке тоже будет полезно проводить каникулы на лоне природы. Знакомство с обаятельным соседом, который был сиротой, практически как и она сама, привнесло в ее жизнь радость.
Родители Фабианы развелись еще до ее рождения. Отец заявил, что он одинокий волк, а брак — это лекарство от любви. Его влекли дальние дали, великие свершения. Поэтому в один прекрасный день он собрал свои вещи и отправился ловить синюю птицу. Не остановило его даже появление на свет дочери. Фаби видела его всего два раза в жизни. Мать вскоре вторично вышла замуж, но второй брак, увы, тоже закончился разводом. Саманта Рей слишком сильно любила первого мужа и так и не смогла забыть своего «одинокого волка». Фаби видела, как страдает мать, и со всем присущим ей юношеским максимализмом дала себе клятву, никогда в жизни не влюбляться, не доверять свое сердце ни одному мужчине.
Когда девочке исполнилось пятнадцать, Саманта погибла в автокатастрофе. И бабушка осталась единственным близким Фаби человеком на земле.
Потеря матери разбила ее маленький мирок на тысячи мелких осколков. В надежде снова склеить его по частям Марта Рей окружила внучку заботой и любовью. Встреча с Кайлом Блэкберном помогла Фабиане заживить все еще кровоточащие раны.
Молодые люди нашли друг в друге родственные души. Кайл практически все дни напролет проводил в Лоу-плейс. Втроем вместе с Мартой они пили чай на террасе, любуясь закатом, слушали пересмешников и разговаривали, разговаривали обо всем на свете.
Кайл помогал пожилой женщине в саду — оказалось, он неплохо разбирается в разведении георгинов. Вместе с Фаби они часто пропадали на озерах, купались, загорали, катались на катамаранах. Они облазили все окрестности, и в горах не осталось ни одной дорожки, ни одной тропинки, которую бы юные искатели приключений не знали. Они делились друг с другом практически всем: своими мечтами, надеждами, планами.
Кайл открыто восхищался старшим братом. На тот момент прошло уже почти семь лет, как братья Блэкберны потеряли родителей и столкнулись с нелегкой проблемой управления огромным особняком. Налог на наследство, плюс плата за обучение Кайла да ежемесячные зарплаты людям, работающим в Эдельфлай, тяжким бременем легли на плечи молодого человека, только что получившего диплом архитектора. От Кайла Фаби узнала, что множество старинных вещей и картин пришлось продать. Мэтью Блэкберн все поставил на карту, когда решил скупить несколько близлежащих домов, чтобы перестроить их в бунгало и открыть в Лейксайде нечто вроде туристического курорта.
К счастью, риск оправдал себя, место полюбили туристы, которые не скупились выкладывать огромные деньги за отдых на живописных озерах. Дела Мэтью Блэкберна быстро пошли в гору. Единственной ложкой дегтя в бочке меда энергичного предпринимателя стал его младший брат, категорически отказывавшийся принимать участие в семейном бизнесе.
Кайла Блэкберна больше привлекало искусство фотографии. Окончив колледж, он остался в Сиднее, где устроился на работу в престижную арт-студию Лоренса Гордона Тилли, очень известного мастера фотографии. И хотя Фаби никакого отношения к решению своего друга не имела, Мэтью не скрывал, что считает, будто именно она оказывает на Кайла дурное влияние. Его не убедили даже уверения брата, что ничто на свете не заставит его связать свою будущую профессию с туризмом и сферой услуг.
А вот новая работа полностью соответствовала художественной натуре Кайла Блэкберна. Лоренс Гордон Тилли, обаятельный, остроумный пожилой человек, слыл асом своего дела и по-отечески относился к каждому ученику. Он знал абсолютно все о фотобизнесе, и для Кайла работа в студии «выдающегося профи двадцатого века» стала настоящим подарком судьбы. Начинающий фотограф снимал квартиру с приятелем в одном из престижных районов столицы, занимался любимым делом, много путешествовал. Кроме того, у него была Фаби. Что еще нужно человеку для счастья?
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган. И действительно, что общего у преуспевающего директора рекламного агентства с певичкой, работающей в фирме «Живая открытка»? С самого начала их знакомства — сплошная цепь недоразумений и ложно понятых ситуаций.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…