Однажды разбитое сердце - [90]
Шаг.
Вдох.
Пригнуться.
Подбежать к потайной двери.
Уколоть палец.
Открыть дверь.
Войти.
Она старалась шаг за шагом продвигаться вперед и не думать о том, что коридоры Волчьей Усадьбы оказались шире и светлее, чем она помнила, и что любой, кто войдет внутрь, обязательно заметит ее, мечущуюся по сторонам, точно запуганная мышь. К счастью, большинство обитателей Волчьей Усадьбы в данный момент наслаждались вечерней трапезой, и ей нужно было, чтобы так продолжалось и дальше.
Эванджелина почти приблизилась к своей старой спальне, рядом с бывшей комнатой Тиберия, отчаянно надеясь, что он использовал сейчас те же самые покои.
Ее ладони стали влажными от пота, из-за чего было трудно снять перчатку и обнажить пальцы, когда она добралась до двери, которую нужно было открыть.
Еще одна капля крови.
Еще один отпертый замок.
Еще один маленький всплеск радости победы, когда она ступила в затемненную комнату. Огонь в камине погас, свечи не горели, но она уловила ароматы дыма, мускуса и мыла, что подсказало о том, что здесь кто-то жил.
Когда глаза привыкли к полумраку, Эванджелина смогла разглядеть громоздкие очертания кровати. Она надеялась найти рядом с ней тумбочку, что-то, что Тиберий обязательно увидит перед сном. Но там не было ничего.
Она вынуждена была обойтись или низким столиком в жилой зоне, где стояла вереница бутылок с ликером, или туалетным столиком. Если бы речь шла об Аполлоне, она бы выбрала столик. Но в случае Тиберия стол, где он хранил свои напитки, подходил лучше всего.
Ее руки дрожали, пока она разворачивала флакон со вкусом любопытства. Затем быстро поставила его на стол и выскочила из комнаты прежде, чем у нее возникло искушение выпить его.
Все это заняло меньше минуты. Она была напугана и действовала быстро, но недостаточно. Эванджелина услышала шаги, как только оказалась в слишком ярко освещенном коридоре.
И тут она увидела ее. Марисоль.
Эванджелина испытала почти детский испуг, как будто перед ней стояло чудовище, а не девушка ее возраста.
Повернув за угол, Марисоль что-то рассматривала в своих руках, на ее щеках горел красивый румянец, а заплетенные в косы светло-каштановые волосы поблескивали в свете факелов. Ее платье было цвета тканого золота. Верхняя юбка заканчивалась замысловатым шлейфом, а позолоченные ленты перекрещивались на лифе, сочетаясь с лентами в ее косах и браслетами на манжетах, украшавшими ее руки изысканным узорчатым орнаментом. Она уже выглядела как принцесса.
Бежать.
Уходить.
Убираться подальше.
Сотни вариантов одной и той же мысли пронеслись в голове Эванджелины. Если она побежит, то может опередить Марисоль. Прелестное платье сводной сестры со шлейфом принцессы не предназначалось для бега.
Но Эванджелина двигалась недостаточно быстро. В тот момент, когда Эванджелина, застыв в нерешительности, рассматривала наслаждающуюся своим счастьем Марисоль, вместо того чтобы бежать, Марисоль подняла голову.
– Эванджелина?
Ей казалось, что коридор был длинным, но, очевидно, это было не так. В мгновение ока Марисоль оказалась рядом, обнимая Эванджелину так, словно их объединяло кровное родство, а не предательство. Сводная сестра, казалось, даже не заметила, как напряглась Эванджелина, как напряглось все ее тело вплоть до ее сжатых в кулаки рук.
– Я так рада, что ты в порядке, – воскликнула Марисоль. – Я ужасно волновалась, но мы не можем говорить здесь. – Марисоль отпустила Эванджелину, чтобы открыть дверь в бывшие покои Эванджелины. – Быстрее! Моя стража прямо за углом.
Марисоль отчаянно замахала худенькой рукой, и из ее прически выпала прядь волос. Если она действительно играла, то это было безупречное представление.
– Эванджелина, поторопись. Если стражники поймают тебя, даже я не смогу помочь. Тиберий убежден, что ты убила его брата.
Гулкие удары сапог приближались. Если стражники обнаружат Эванджелину, одетую как подобает элегантной убийце и хмуро смотрящую на будущую королеву прямо у покоев принца, они не только арестуют ее, но и заподозрят Эванджелину в неблаговидном деянии. Будь они умнее, то обыскали бы комнаты Тиберия, нашли бы флакон с противоядием и, вполне возможно, заставили бы Эванджелину его выпить, разрушив ее планы.
Эванджелина знала, что не может доверять Марисоль, но у нее не было иного выбора, кроме как последовать за сводной сестрой в покои, обогретые очагом, в котором, судя по всему, недавно развели огонь.
Комната выглядела так же, как запомнилось Эванджелине: стены были оклеены расписанной вручную бумагой, камин из хрусталя и огромная кровать, предназначенная для принцесс. Единственное отличие – витавшие в воздухе ароматы ванили и сладких сливок, что говорило ей о том, что теперь это комната Марисоль.
По крайней мере, она выглядела немного смущенной.
– Тиберий хотел, чтобы я была ближе к нему… к его покоям. – Марисоль прикусила нижнюю губу. – Мы должны вытащить тебя отсюда, пока он не вернулся. Я могу дать тебе одно из моих платьев. Оно будет немного маловато, но ты сольешься с толпой.
Марисоль поджала губы, оглядывая кожаные сапоги Эванджелины, ее короткую многослойную юбку и кружевной корсет, явно предназначенный для встречи с вампиром. Эванджелина могла поклясться, что во взгляде сводной сестры мелькнула вспышка ревности, как будто теперь Марисоль хотела быть беглянкой, а не принцессой. Тот самый взгляд, на который раньше Эванджелина не обратила бы внимания. Что-то промелькнуло в глазах сводной сестры, но тут же исчезло, как будто Марисоль даже не хотела признавать этого. Но Эванджелина не могла его игнорировать.
Скарлетт, дочь губернатора одного из Покоренных островов империи Элантинов, с детства мечтала принять участие в Каравале – полном волшебства спектакле, удивительной игре, которую ежегодно устраивает некий таинственный человек, известный как магистр Легендо. И вот в один прекрасный день девушка наконец-то получает пригласительный билет. Однако ее одолевают сомнения: разумно ли отправляться на далекий остров накануне собственной свадьбы, пусть даже победителю на сей раз и обещан уникальный приз – исполнение заветного желания? Недаром участников игры неизменно предупреждают: «Оживший сон прекрасен, но он может превратиться в кошмар для того, кто не проснулся».
Сердце, что вот-вот разобьется. Долг, что нужно вернуть. Игра, в которой нельзя проиграть. Попав в волшебный мир Караваля, Донателла наконец смогла оставить жестокого отца и избавить свою сестру Скарлетт от нежеланного жениха. Казалось бы, все встало на свои места. Но Телла по-прежнему в ловушке: девушка связана роковым соглашением. Таинственный незнакомец требует добыть для него то, что никому еще не удавалось выяснить: настоящее имя магистра Легендо. Единственный способ сделать это – выиграть в Каравале, игре, меняющей судьбу.
Прошло два месяца с тех пор, как Мойры вырвались из оков Колоды Судьбы. Два месяца – с тех пор, как Легендо завоевал трон империи. Два месяца – с тех пор, как Телла обнаружила, что того, в кого она влюбилась, на самом деле не существует. Империя и сердца близких под угрозой, и Телле предстоит решить, кому довериться – Легендо или бывшему врагу. Жизнь Скарлетт перевернется с ног на голову, когда откроется ее заветная тайна. А Легендо должен сделать выбор, который навсегда изменит его судьбу. Караваль завершился, но, возможно, величайшая из всех игр только началась! На этот раз никаких зрителей – есть только тот, кто победит, и тот, кто все потеряет. Добро пожаловать в Финал! Любая игра рано или поздно подходит к концу…
Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.