Однажды майским утром - [35]
— Меня угнетает… угнетало несколько недель, еще до аварии… что папа в последнее время чем-то удручен.
— Он беспокоится из-за бизнеса?
— Не думаю. Дела у нас идут не хуже, чем всегда.
— Надеюсь, дело не в моих статьях, — предположил Ли, став вдруг серьезным.
— Ах нет, Ли, — импульсивно произнесла Кейт. — Я знаю, он сердился и все такое, но…
— Вы сказали ему, что я провел у вас эту ночь?
Кейт помотала головой.
— Только о вашей маме.
— Ну, и что он?
— Очень обрадовался.
— Что ж, уже неплохо. — И добавил: — Кстати, вы сказали ему, что тогда вечером обедали со мной?
— Я сказала ему на следующее утро… а вскоре после этого он прочел вашу последнюю статью.
— О господи! И как он на нее отреагировал?
— Естественно, разозлился! Рассердился на меня, на вас, но больше всего на вас!
Ли нахмурился.
— Мне очень жаль, что я осложнил вам жизнь и расстроил вашего отца, но я должен писать то, что считаю нужным. Вы это понимаете?
— Понимаю. Но отец считает, будто вы добираетесь до нас. Он заметил, и, по-моему, справедливо, что, если бы не доход от проката лодок, половина рек заросли бы илом. То же относится и к прудам.
— В этом есть здравый смысл, — признал Ли.
— Тогда я молю Бога, чтобы вам удалось достучаться до моего отца! — взорвалась Кейт.
— Я мог бы… если бы он дал мне шанс, — натянуто проговорил Ли.
Они оба замолчали.
— Простите, Ли, — сказала она наконец. — Мне не следовало так с вами говорить… особенно после того, что вы для нас сделали.
— Не нужно ни благодарностей, ни извинений, Кейт, — безразличным тоном ответил Ли.
Минуту-другую Кейт пыталась совладать с задетыми чувствами, со своей любовью и водоворотом нахлынувших на нее эмоций. И вдруг выпалила:
— Но я хочу вас поблагодарить! Разве нельзя? И почему вы не хотите принимать мою благодарность? Как замечательно иметь человека, на которого можно опереться…
Он повернул машину к дорожке, ведущей к ее дому, и они увидели Ланса, выходящего из машины.
— Все в порядке, Кейт, — произнес Ли таким тоном, будто утихомиривал ребенка. — Похоже, у вас уже есть человек, на которого можно опереться. А я лишь зайду и поговорю с мамой, а потом помчусь домой. У меня есть работа.
Он быстро вышел из машины, перебросился несколькими словами с Лансом и вошел в дом.
Ланс с тревогой смотрел на Кейт, когда она выходила из машины.
— У тебя такой несчастный вид. Надеюсь, твой отец в порядке.
Кейт усилием воли заставила себя рассказать ему все новости.
— Я мог бы отвезти тебя в госпиталь сегодня и повидаться с твоим отцом. Отец тоже хотел бы его навестить. И мама, и папа очень огорчены. Папа звонил в больницу и вчера вечером, и сегодня утром.
Кейт улыбнулась.
— Спасибо, Ланс. Хорошо в такую минуту иметь друзей. И я буду рада, если ты вечером отвезешь меня в больницу. Я бы и сама могла поехать, но…
— В таком состоянии я тебя не пущу, — сказал Ланс.
Ли снова вышел из дома, кивнул им, сел в машину и уехал. Ланс задумчиво смотрел ему вслед.
— Знаешь, а он, в конце концов, не такой уж плохой малый. Мне понравилось, как он вчера вечером говорил, слушал, спорил с нами. И в его словах было много здравого смысла. — Ланс широко улыбнулся. — Ты знаешь, Милли очень изменилась. Она, похоже, сочла, что я дал достойный отпор Ли Торнтону.
Кейт улыбнулась. Дорогой, простой, добродушный Ланс. Он такой милый, и она надеялась, что Милли сделает его счастливым.
— Несколько человек звонили и справлялись о вашем отце, — сообщила Джейн, когда она вернулась домой. — Я записала их имена в блокнот.
Ланс остался на чашку кофе, затем отправился домой, договорившись заехать за ней вечером. Джейн готовила ленч.
— Кстати, я дала напрокат лодку на день, взяла номер лицензии и название, а также имя и адрес нанимателя. Я ни в чем не ошиблась?
Кейт крепко обняла ее.
— Все прекрасно. Огромное спасибо. Я правда не знаю, что бы делала без вас. И без Ли, — добавила она, и ее взгляд затуманился.
Выражение лица Джейн смягчилось.
— Ли хочет помочь, но не хочет вторгаться в вашу жизнь. Увидев Ланса, он предпочел удалиться.
— Но почему? Ланс мой очень старый друг. Я не понимаю, почему Ли испытывает подобные чувства. Я была очень благодарна ему, но я… не хочу никому создавать трудностей.
Джейн коснулась ее плеча.
— Не говорите так, Кейт. Попытайтесь быть снисходительной к Ли. У него… свои проблемы. Я… не могу сказать, какие именно, они слишком личные, но…
Для Кейт намек прозвучал очевидно. Она была уверена, что причиной тут или Милли, или мисс Уэйнрайт.
— Кажется, я понимаю, — пробормотала она.
Джейн пристально посмотрела на нее.
— Кейт, вы не возражаете, если я задам вам личный вопрос?
— Конечно нет.
— Вы любите Ланса?
Кейт быстро помотала головой.
— А у Ли создалось впечатление, будто любите.
— Это ошибка, — ответила Кейт и ушла в свою комнату.
Она оставалась там недолго. Лето — при хорошей погоде, а сейчас стояло раннее лето — всегда было напряженной порой на прокатной станции. Сегодня Кейт работала до тех пор, пока не пришло время навещать отца. Ли заехал на ленч и, узнав, что Ланс отвезет ее в больницу, снова исчез, пообещав подменить ее, пока она будет у отца.
Разрываемая между тревогой за отца и сердечной боли из-за Ли, Кейт чувствовала, будто тяжелый груз давит на нее со всех сторон. По счастью, она обнаружила, что с утра состояние отца немного улучшилось, но он по-прежнему беспокоился из-за бизнеса.
За очаровательной Ванессой ухаживают двое мужчин — красавец-сосед Ян Гамильтон и агент по недвижимости Майлс Кендал. А Ванесса никак не может разобраться, кто из них на самом деле любит ее и кого любит она…
Очаровательная художница Андреа переселяется в деревню, подальше от лондонской суеты. Первым, с кем она знакомится там, оказывается местный красавец Род. Он пленяет сердце девушки, но вместе с ним везде появляется ослепительная блондинка. Андреа мучается и днем и ночью, но не может вырвать образ Рода из своего сердца…
Как далеко вы сможете зайти, чтобы получить то, чего хотите? Один взгляд на очаровательную девушку, и мой интерес вызван. Беспокойные карие глаза смотрят на меня, и я мгновенно чувствую себя защищённым. Через три удара сердца, моя рука сжимает её. Проходит четыре секунды, прежде чем я спрашиваю, что случилось. «Мне нужен сладкий папочка». После слов, произнесённых её пухлыми губами, я предлагаю ей присоединиться к этому без задней мысли. Вы когда-нибудь желали чего-то так сильно, что это могло бы поглотить вас? Я хочу её, и я сделаю всё, чтобы завладеть ею.
Когда парень мечты просит познакомить его с ее идеальной старшей сестрой, шестнадцатилетняя Энди решает, что пора выйти из тени. Она создает программу, состоящую из 12 шагов, для братьев и сестер второсортного класса, чтобы помочь украсть внимание и парня у сестры Лаины. Шаг 1: Признать, что она бессильна изменить свою идеальную сестру, и смириться, что ее жизнь очень-очень хреновая. ……….. Шаг 4: Составить свой список хороших качеств. Даже если единственным пунктом будет то, что у нее очень хорошие волосы. ……….. Шаг 7: Привлекать внимание к себе (и не только своими косяками). ………. Но когда украденный поцелуй заканчивается катастрофой, Энди понимает, что ее принц не такой очаровательный, как она думала.
Юная любовь всегда сталкивается с трудностями, но даже в этом случае, разрушающийся мир — уже немалое препятствие. Эта звездная коллекция антиутопических рассказов исследует то, как выживают сильнейшие — с точки зрения любви, страсти и человечности.
Я застряла у алтаря в своем самом худшем кошмаре. Все, чего я хотела, это выбраться из этой жизни. Никаких байкеров, никакой кожи, никаких преступлений. Но быть дочерью президента МК означает, что эта беда никогда не останется позади. Когда на меня напал неизвестный мужчина накануне моего последнего семестра в колледже, я точно знала, где смогу найти ответы на свои вопросы. Мне нужно было вернуться домой к своему дорогому старому папе. Но возвращение домой принесло мне намного больше, чем я рассчитывала.
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.
Надо быть кому- нибудь нужным. Любить, творить, создавать. Если есть, ради кого или ради чего жить — есть и вероятность, что эта прекрасная осень подарит тебе шанс на спасение.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…