— Прошу прощения, мисс Уэлсли, — раздался рядом с ней мужской голос.
Пожилая женщина неохотно удалилась.
— Добрый вечер, — улыбнулась Эмбер симпатичному мужчине, пожимая его руку и гадая, когда ей наконец удастся уйти. Она сомневалась, что сможет долго продержаться в этих туфлях.
— Я Кевин Мэттьюз из «Хайбуш анлимитед». Я могу дать вам свою визитку?
— Конечно, мистер Мэттьюз.
— Мы благотворительная организация, занимающаяся восстановлением окружающей среды, главным образом на северо-западе. Я много знаю о мистере Хендерсоне, и мне кажется, что его, возможно, заинтересовала бы наша деятельность.
Эмбер сомневалась, что Сэмюелу было какое-то дело до экологии. Он всюду летал на своем частном самолете и имел несколько мощных автомобилей с бензиновыми двигателями. Все же она взяла визитку, предложенную мужчиной.
— Я с радостью передам ее сотрудникам компании, которые выбирают объекты для спонсорской поддержки.
Его улыбка дрогнула.
— Если у вас есть несколько минут, я мог бы рассказать вам вкратце…
— Вот вы где, — произнес более глубокий мужской голос. — По-моему, настало время для нашего с вами танца.
Повернув голову, она увидела рядом с собой широко улыбающегося Коула Паркера, который протягивал ей руку.
Эмбер не знала, спасает он ее от нежелательной компании или преследует какие-то свои цели, но танцпол находился неподалеку от выхода. С этой мыслью она улыбнулась ему в ответ и взяла его за руку.
— Прошу меня извинить, — сказала она Кевину.
Тот грустно кивнул.
Коул повел ее сквозь толпу. Он двигался довольно быстро, чтобы никто не посмел к ней подойти. Ей было тяжело поспевать за ним на каблуках, но у нее не было выбора.
— Я попала из огня да в полымя? — спросила она.
— Если вы боитесь, что я буду просить вас сделать пожертвование, можете успокоиться.
— Рада это слышать.
Но расслабляться ей пока рано. Судя по тому, как он настойчив, ему что-то от нее нужно.
— Я принес вам подарок, — сказал он.
— Собираетесь дать мне взятку? Это наглость, вы так не считаете?
— Я лучше перейду прямо к делу.
Он поднял руку, и Эмбер не поверила своим глазам.
— Вы купили мне… тапочки?
— Это балетки. Я купил их в торговом автомате в вестибюле. — Он посмотрел на ее черные с золотым туфли на четырехдюймовых каблуках. — По-моему, в этих можно ходить не более двух часов.
Эмбер поморщилась:
— Вы правы.
Ей следовало заподозрить его в корысти, но в данный момент она могла испытывать только благодарность.
Он указал ей на несколько пустых стульев у края танцпола:
— Идите туда.
Решив принять подарок, она села на один из стульев, расстегнула ремешки и разулась.
— Я выбрал средний размер, — сказал он, протянув ей черные атласные балетки.
Надев их, она чуть не застонала от облегчения.
— Они такие мягкие.
Коул поднял ее туфли на каблуках, посмотрел на них, затем снова поставил их на пол.
— Глупо так себя мучить.
Эмбер встала со стула:
— Это важное событие для «Коуст Иггл». Кроме того, Дести ни сказала, что в них мои ноги будут казаться длиннее.
— Они и так длинные.
— Откуда вы знаете? Они скрыты под платьем.
— Я сужу по вашему росту. — Коул снова протянул ей руку. — Ну что, потанцуем?..
— Это меньшее, что я могу для вас сделать, после того, как вы спасли мои ноги. Но вы должны кое-что мне пообещать.
— Конечно.
Эмбер взяла его за руку:
— Когда мы закончим танцевать, проводите меня до двери. — Она осторожно огляделась по сторонам. — По какой-то причине, когда я с вами, меня никто не беспокоит.
— А до этого беспокоили?
— Весь вечер. У меня голова идет кругом от всех этих пожертвований, соболезнований и фотовспышек. Не понимаю, почему все хотят со мной сфотографироваться?
— Может, потому, что вы красивая? — предположил он, положив руки ей на талию.
— Ха-ха.
Это Коко была красивой. Эмбер всегда была благоразумной и гордилась этим.
— Я не шучу.
— Мы оба знаем, что вы все это делаете и говорите только для того, чтобы исправить свою оплошность, — ответила она, покачиваясь в такт музыке.
— Вы не любите комплименты?
— Можете не беспокоиться. Я уже приняла тот факт, что Сэмюел вам не нравился.
Немного помедлив, Коул сказал:
— Вы хорошо танцуете.
Эмбер не могла сказать, смеется он над ней или нет. Она никогда не брала уроков танцев. Он к ней подлизывается или просто пытается вести светскую беседу. А может, ему неприятно говорить о Сэмюеле?
— Вы тоже, — учтиво ответила она. — Простите, я забыла, откуда вы.
— С Аляски. Меняете тему разговора?
— Да, а то вы сейчас скажете какую-нибудь банальность вроде «Мне нравятся ваши волосы».
— Но мне они действительно нравятся.
— Хорошо. Я дорого заплатила за эту укладку. Но вернемся к вам. Из какого вы города?
— Офис «Авиэйшн-58» находится в Джуно, административном центре штата.
— Вы пилот?
— Да, а также один из владельцев компании.
— Я никогда прежде о ней не слышала.
Неудивительно: самолеты «Коуст Иггл» не летают севернее Сиэтла.
— Мы региональная компания.
Откинув назад голову, она посмотрела на него:
— Что вас привело в Атланту, Коул Паркер?
Он пожал плечами:
— Сейчас декабрь. Вы видели прогноз погоды для Аляски?
— Нет.
— У нас на севере холодно.
— Вы сейчас в отпуске?
— Да, что-то вроде того.
Эмбер в первый раз позволила себе как следует его рассмотреть и обнаружила, что он очень привлекателен. У него были коротко подстриженные темные волосы, дымчато-серые глаза, прямой нос и квадратный подбородок. Его рост превышал шесть футов, а ширине его плеч мог позавидовать профессиональный спортсмен. От него исходила спокойная сила и уверенность. Они были знакомы несколько минут, но в его руках она чувствовала себя защищенной.