Одиссея подводного диверсанта - [7]
- Ты знаешь, кто сидит на берегу, напротив нашей субмарины и передает вам все сведения.
- Нет, не знаю, но мы с этим человеком поддерживаем связь.
- Хорошо. Капитан, суньте его куда-нибудь, - прошу я Мармонова.
- Добро.
Капитан подзывает матросов и парня уводят куда то в отсеки.
- Что ты задумал, лейтенант?
- Есть от чего задуматься. Сейчас наступает ночь, а нам ой, как много надо сделать...
- Ты думаешь, мы не...
- Если все получиться, тогда забот не будет.
- Всем приготовиться, - раздается голос капитана, - закрепить себя на рабочих местах. Начинаем отсчет: девять..., восемь..., семь...
Я держусь за поручень и жду... Лодку дернуло и тряхонуло да так, что поручень чуть прогнулся в моих руках. Идет скрежет, палуба вроде выравнивается и опять тишина.
- Водолазы, осмотреть обшивку.
Через двадцать минут приходит расстроенный инженер.
- Мы не слезли...
- Нельзя сойти с камней?
- Нет. Нижние плиты камней от взрыва раскололись и ушли на дно, мы даже не сдвинулись ни на сантиметр, скол произошел в пол метрах от корпуса, по прежнему сидим прочно.
- Корпус цел?
- Помят, когда наезжали на плиту, но гарантировать не могу. Что там под скальной породой...?
- Что же теперь нам делать?
- Не знаю. Взрывчатки, чтобы сбросить лодку, больше нет, оставшуюся экономим для себя, буксир нужен.
- Сами знаем, что нужен. Придется уничтожать...
- Командующий просил, - говорю я, - до прихода основных ВМС из Тронхейма, лодку не взрывать, - говорю я.
- Ему там хорошо предлагать..., - буркнул инженер. - А что здесь прикажете делать. Винтом не потянем, канатом если к берегу привязать, тоже. Никаких сил матросских не хватит стянуть эту много тонную тушу с камней...
- Не ной. Лучше думай. Время пока до утра есть, - остановил его Мармонов.
- Товарищ капитан, - обратился я к капитану, - разрешите мне сплавать в западном направлении. Надо до рассвета устроить ловушку для спец войск.
- А сумеешь? Впрочем, нас сейчас любая задержка не прошенных гостей устраивает. Действуйте, лейтенант. Сам будешь встречать спецов или вернешься?
- Вернусь. Крингстон, это более опасная штучка.
- По моему все опасно.
- Да. Но если ловушка для западного противника сработает, останется только он...
- А если не сработает?
- Будем взрываться...
Кругом ничего не видно, ночь и пелена туч легли нам на плечи. В катере помимо меня трое. Старшина Харитонов чуть подсвечивает карту, а я по компасу и отсчету времени, пытаюсь попасть в нужную точку для устройства засады.
- Осторожно, сейчас будет берег. Стоп, двигатель. Перейти на весла.
Дождик залепляет глаза, ничего не видно, даже при свете фонарика.
- Кажется, шум прибоя, - замечает старшина.
- Туда катер.
Только по клацканью воды о камни, определились, что у берега, даже высвечиваем глыбы гранита.
- Ищите площадку...
Долго ползем вдоль берега, пока не высветили в двух метрах от поверхности воды площадку.
- Вот сюда, - командую я. - Слушайте ребята. Ваша задача, задержать корабли противника, которые утром пройдут здесь, рядом с берегом. Вы установите БАЗУКу вот на этих камнях и обстреляете эти посудины.
- У нас всего пять снарядов, - говорит старшина.
- Вот их то и надо выпустить с толком. Потом уйдете под воду и по течению поплывете к нам. Если не застанете подлодку на месте, то место встречи там, где мы напали на катер, где собирались все... оставшиеся. Помните?
- Знаем, - за всех ответил старшина.
- Тогда, вы, Харитонов, за старшего. Выгружайте лодку и залезайте наверх.
Пловцы вскарабкались на площадку, затащили туда БАЗУКу и снаряды.
- Счастливо вам, ребята.
Теперь я одиночестве, включаю мотор лодки и несусь в темноту...
С трудом вышел на подлодку. Если бы не световой сигнал, то проскочил бы мимо. Мармонов встретил еще одной шифровкой:
"Удалось засечь продвижение норвежского катера береговой охраны из Варде в вашу сторону. В связи с создавшейся обстановкой, подводную лодку уничтожить. Адмирал Агапов."
- Неужели вы ничего не придумали?
- Нет.
- Хорошо, мы до утра подождать можем?
- Лучше уходить ночью. Поэтому я на всякий случай приказал заложить заряды и подготовиться к эвакуации.
- Товарищ капитан, подождите еще. Ну зацепите хотя бы тросом вал винта за обломок скалы. Проверните его, может сдвинемся на эти пол метра в сторону.
- Только вал погнем, бесполезно.
- Попробовать то все таки можно?
Мармонов колеблется.
- Я схожу поговорю с инженером.
Только через пол часа капитан вернулся.
- Инженер говорит, что это чушь, но он предлагает снять субмарину за счет отлива. Сейчас пойдет под воду искать крепкий угол скалы, может затащим туда якорь. Ты своих людей в помощь дашь?
- Нет. Я ухожу на восток.
- Надеешься сдержать Крингстона?
- Да. Дай мне 5 автоматов. Раненого и пленного оставляю тебе. Если вырвитесь, дай шифровку, чтобы меня встречали через день у мыса Нордкин. Если не удастся..., то пожелай нам остаться живыми.
- Валяй. Оставайся живым.
Плывем по течению, только уже на восток. Опять, под светом фонарика, я колдую над картой, тщательно измеряя расстояние и отсчитываю минуты для поворотов, чтобы попасть в нужную нам точку. Наконец мы подходим к берегу и выключаем мотор. Я обращаюсь к парням.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.