Одиссея подводного диверсанта - [9]

Шрифт
Интервал

- Никого не зацепило?

- Нет.

- Поплыли искать лодку.

- Смотрите, рассвет, - один из ребят показывает на чуть светлеющее мокрое пространство.

- Поспешим, подлодке нужна помощь.

Рассвет стремительно наступал, а мы еще не могли побороть течение между островами. Вдруг где то впереди, на западе, раздался гул, потом еще и еще.

- Что это? - спрашивает один из пловцов.

- Наверно наша засада сработала, - догадываюсь я. - Поспешим, ребята, вдруг спецы все же прорвутся к цели...

Мотор истошно надрывается и через двадцать минут, мы все же выскакиваем к берегу, напротив которого застряла подлодка. Ее черный нос по прежнему сидит на камнях и по моему еще более задрался, так как начался отлив.

- Смотрите, смотрите туда, - вскрикивает один из моих ребят.

Из-за горба берега, со стороны пролива, по течению, чуть покачиваясь, боком выплывает небольшое, полузатопленное, белое пассажирское судно, сверху прикрытое шапкой дыма.

- Что это с ним?

- Они потеряли управление.

И тут мы увидели у самой ватерлинии черную дырку.

- Да их подбили.

Судно нелепо движется на замершую на скальной подушке подводную лодку. Я с ужасом смотрю на сближение, неужели Мармонов ничего не видит. До нас дошел скрежет металла и глухой стук удара. Судно наезжает на камни и бортом наваливается на подлодку. От удара она почти валится набок и вдруг выравнивается и пляшет на чистой воде.

- Ура, - орет кто то из моей команды. - Сошла...

- Лодку наверно повредили...

Она не уплывет, - подумал я, - если трос закреплен за камни, лодка будет болтаться как поплавок. Но я ошибся, подводную лодку несет течением. На рубке появился сигнальщик и замахал нам флажками.

- Товарищ лейтенант, они предлагают взять нас к себе, - переводит один из пловцов.

- Передай им счастливого плавания.

Пловец замахал руками. Вдруг субмарина дернулась и перед носом появился бурун.

- Они идут на двигателях.

- Запросите, есть повреждения.

- Отвечают, есть, но они справятся.

- Ну что же, мы выполнили задание, теперь пошли на место сбора. Надо дождаться старшину и его ребят.

Наша лодка разворачивается и мы несемся обратно к чертову острову, где уже побывали дважды.

К нам выплыл один старшина. Он с трудом залез в лодку и сорвал нагубники.

- Воздух почти на исходе, - выдохнул он.

- Где остальные?

- Где, где, на дне. Погибли ребята.

- Что у вас произошло?

Сидели в засаде, а они точно... вышли на нас вдоль берега, катер береговой охраны и это белое судно... Я сам из БАЗУКи прицелился и влепил первым снарядом прямо в борт суденышку. Там внутри как рванет. Тут этот катер... на нас. Мы честно по нему выпустили четыре последних снаряда, один даже попал... А они все что могли, пушки, пулеметы... на нас. Эти двое мне жизнь спасли..., спину прикрыли. Их прямо от взрывов изрешетило. Я потом под воду ушел, а катер все стрелял из орудий и стрелял.

А где спецы?

Эти то? После взрыва все, кто остался жив, попрыгали в воду вместе с командой...

- Ты ранен?

- Не знаю, но спина болит и ноги.

Теперь мы замечаем, что его костюм как мелкое сито, в маленьких дырочках и порезах.

- Снимите с него все.

- Он замерзнет.

- Снимайте.

Ребята выдергивают старшину из костюма и мы видим измазанную кровью спину, всю в царапинах, ранках и даже с застрявшими кусочками камня.

- У кого есть пакет, обработайте...

Пловцы стараются помочь старшине, проклятый дождик мочит его раны, причиняя еще больше страданий.

- Тронулись, может у мыса Нордкин состоится наша встреча.

Заработал двигатель и мы пошли выбираться из лабиринтов островов.

Через шесть часов нас подобрала подлодка, присланная за нами к месту встречи.

Из одиннадцати пловцов со мной вернулось только шесть. Жаль капитана Мормонова... Так и утонула, не дойдя до базы, где то в океанских глубинах его подводная лодка со всем экипажем. Вместе с ними погиб и мой раненый пловец, и пленный. Видно все же были на лодке крупные повреждения, в штабе предполагали, что капитан решил сделать пробное погружение и... Надо отдать должное Мармонову, он успел дать шифровку в штаб, чтобы меня встретили.

Я пишу отчет о проведенной операции. В это время открывается дверь и появляется капитан Веселов.

- Здравствуйте, лейтенант.

У него наигранный голос и улыбка на лице.

- Здрай желаю, товарищ капитан.

- Узнал, какой трудной была у тебя командировка, пришел проведать.

- Спасибо.

- Говорят, ты там очень отличился?

- Я там замерз...

Мы молчим. Капитан находит стул, с облегчением на него опускается и вытирает выступивший пот платком.

- Ты больше не встречался с моей дочкой?

- Нет. Я как прибыл на базу, так ее еще не видел.

- А она прямо от тебя без ума. Все Коля, да Коля. Так может того... женишься на ней.

- Это мы с ней решим сами.

- Добро. У меня к тебе просьба, лейтенант, ты не отмечай в отчете, что я тебя раньше времени сбросил в океан, перебрось место, где мы тебя высадили кабельтовых двадцать вперед.

- У меня пятеро пловцов погибло, товарищ капитан первого ранга. Я заполнил их похоронки, а сам думаю, могли бы мы избежать жертв или нет. Оказалось, нет. Было бы жертв больше, если бы вы выбросили нас именно на кабельтовых двадцать вперед.


Еще от автора Евгений Николаевич Кукаркин
Рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долгая дорога в преисподню

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дальнобойщики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трудно быть героем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всё началось в Казани

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.