Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ-2 - [164]

Шрифт
Интервал

Сильвер, наверное, тоже понял, — и похромал к нам на своей деревяшке. А Джереми был уже тут как тут.

— Я сын штурмана Бонса, — сказал он, — а тот никогда не бросал своего капитана.

— Дружище, я впервые слышу о какой-то клятве, — сказал Эктор, подходя. — Но у меня еще остались заряды к штуцерному стволу.

Я был уверен: как только к нам шагнет Ливси, тоже о клятве не знавший, за ним шагнут и его друзья-шотландцы, и Жофрей. Насчет шотландцев не ошибся, а вот Жофрей (я удивился) оказался у правого борта раньше доктора. Не знаю уж, что и как он уразумел в происходящем, не понимая английского. По лицам прочитал, наверное.

Кончилось тем, что у левого борта остались лишь трое французов, причем один из них, самый молодой на вид, тоже было дернулся к нам, но Бансье ухватил его за руку, прошипел что-то, — и тот остался.

— Вообще-то это наша со Стивом клятва, и никто… — начал было я, но Пэт оборвала:

— Хокинс, заткнись. И помолчи немного. А потом скажи спасибо тем, кто готов за тебя умирать и убивать.

И я заткнулся.

И помолчал.

А потом сказал им всем спасибо.

* * *

— Джон, тебе будет тяжело на острове.

— Я не останусь на судне.

— Там не будет битвы. Они напуганы, они раздавлены после гибели бригантины. Их придется гонять, как зайцев, по лесу и по горам. С одной ногой это не под силу, и нет теперь осла для верховой езды.

— Я не останусь.

— А если я скажу, что буду беречь ее не как себя, а больше себя, и что-то может с ней случиться лишь после того, как я умру?

— Зачем мне это? Вы оба нужны мне живыми.

— А если я прикажу?

— Тогда я взбунтуюсь. Старший помощник Эндерби поднимет мятеж против капитана Хокинса.

— Мда… И, главное, Веселый Роджер уже лежит в сундуке наготове… Хорошо, старина, ты поедешь на остров. Тебе там будет трудно, но ты сам это выбрал.

У меня под началом было девятеро (считая одноногого старика и пятнадцатилетнего мальчишку за одного полноценного бойца), у Грея столько же. Но драться с ними в равных составах — слишком много чести. К тому же я не мог бросить «Патрицию» без охраны.

Выбрать, кому оставаться на борту, было не столь простым делом. Я выбрал, и отвел в сторону кока Стампа, Мак-Тавиша и Джереми.

— Господа, я приказываю вам остаться на шхуне.

Кок и майор отнеслись к приказу спокойно, а вот Джереми… Лицо его исказилось, глаза наполнялись слезами, и вообще стал братец выглядеть жалко и понуро.

— Капитаном на время моего отсутствия назначаю… — я выдержал паузу, — …мистера Истлинга.

— Благодарю вас, сэ… — он осекся и сказал заново, другим тоном и иначе закончив фразу:

— Благодарю вас, мистер Хокинс.

Всё правильно, так и надлежит общаться капитану с капитаном.

— Мистер Стамп, майор, я знаю, что вы оба гораздо старше капитана Истлинга, и гораздо опытнее во многих вопросах, но в морских делах он понимает больше вас обоих, вместе взятых. Он внук моряка, и сын моряка, и пасынок моряка, он рос у моря и много знал о кораблях еще до нашего долгого плавания, а в ходе его узнал еще больше. Поэтому вы должны исполнять все приказания мистера Истлинга, не обсуждая и не задавая вопросов, как если бы приказывал я.

Любо-дорого было взглянуть на нашего пятнадцатилетнего капитана! Плечи распрямились, стал словно выше ростом на пару дюймов, слезы куда-то исчезли из глаз.

— Капитан Истлинг, если дело дойдет до обороны судна, приказываю очень внимательно прислушиваться к советам майора Мак-Тавиша. Да, я не оговорился, сказав про оборону. Сейчас все тихо, но опасности грозят шхуне с трех сторон. Во-первых, оставшиеся на берегу злодеи могут иметь шлюпку, о которой мы не знаем. К тому же Жофрей изготовил свой челнок из древесной коры здесь, на острове, за несколько часов, и нет гарантии, что у Грея не найдется такой же умелец. Майор, я назначаю вас главным канониром, и мистер Стамп поможет вам разобраться с нашей пушкой. Никто, кроме нас, не должен доплыть до судна.

— Они не доплывут, сэр, шотландская картечь сделает их жен вдовами.

Шотландская? Ладно, пускай…

— Вторая опасность — это французские китобои. Они выглядят мирными людьми, но блеск золота и самоцветов слишком многих сбивал с пути истинного. К тому же с ними есть шестой, и это чрезвычайно опасный человек. Он связан, но у него не заткнут рот, а у них не залеплены уши. Что вы предпримете, мистер Истлинг, если от «Ла-Випер» сюда под любым предлогом двинется вельбот?

— Я прикажу им табанить на расстоянии полукабельтова и объяснить, в чем дело. Если ослушаются, я прикажу майору Мак-Тавишу открыть огонь.

— Все правильно. Третья опасность достаточно умозрительная, но полностью исключить ее нельзя. Здесь может появиться еще одно судно под командой Смоллетта. Тогда вам не поможет пушка, а шхуна не готова выйти в океан. Вам придется обрубить канат и укрыться всё в той же бухте. Вы знаете, как правильно рубить якорные канаты, мистер Истлинг?

Перерубить натянутый струной канат не столь просто, как может показаться сухопутному человеку. Внезапно получивший свободу конец каната бьет с силой пушечного ядра и убивает человека на месте.

— Я знаю, мистер Хокинс. Но вот маневр по входу в бухту… У меня есть пара вопросов.


Еще от автора Виктор Павлович Точинов
Дураки умирают первыми

Его называли Монстром святого Иакова. Он явился миру в древней Кордове тьму веков назад, но последние столетия мирно провел на берегах Невы в качестве музейного экспоната. Однако в начале Третьего тысячелетия серебряный обруч, удерживавший древнего монстра в стеклянной колбе, был поврежден предприимчивым слесарем Кунсткамеры, и это положило начало невероятным событиям, обрушившимся на ничего не подозревающих жителей Санкт-Петербурга. А также — на несколько более привычных к сверхъестественному обитателей Тайного Города, оказавшихся в Северной столице…


Остров без сокровищ

История о закопанных на далеком острове сокровищах пирата Флинта знакома всем: кто не читал знаменитый роман Роберта Льюиса Стивенсона, тот хотя бы видел одну из многочисленных экранизаций… Все сопереживали героям в их приключениях, и с замиранием сердца следили за отчаянными схватками, и радовались, когда честь и мужество одержали верх над низостью и предательством, и…И ошибались.Потому что все приключения на Острове Сокровищ происходили СОВСЕМ ИНАЧЕ, чем в истории, рассказанной Джимом Хокинсом, сыном трактирщика.


Ангелы ада

Он – повзрослевший Питер Пэн, в миру Пётр Панов, аномал-технокинетик, родившийся в Хармонтской Зоне и ребёнком прошедший все Её круги. Бешеный тип, отмороженный на всю голову. Его жена – бывшая Горгона, грозный аномал-суггестор, отвязанная и столь же неуправляемая. Вырвавшись из Хармонта, эта парочка сумела стать своей уже в Питерской Зоне.Их дети-близнецы, обладающие феноменальными способностями, как выяснилось, интересуют не только военных спецов, делающих из «детей сталкеров» оружие. Близнецов похищают, таинственные похитители растворяются в Зоне.


Доказательство силы

Иногда даже жители Тайного Города не понимают, где заканчиваются старинные легенды и начинается реальная история. Чего уж говорить об обычных людях, волею судьбы оказавшихся в центре удивительных событий, вызвавших к жизни силы столь могущественные, что растерялись даже величайшие маги. Крым и Ладога, пещеры и погружения под воду, рыбалка, закончившаяся смертью, и смерть, двадцать лет спасавшая жизнь человека, – в этой истории смешалось всё.И не для всех она закончилась счастливо.


Порченая кровь

В Тайном Городе и всем волшебном мире кипит привычная и весьма неспокойная жизнь: загадочный мастер НО учит быстро и недорого ремонтировать поломавшийся паровоз, в московском метро появляются жуткие вампиры, кому-то повезло прикоснуться к мистическим тайнам Санкт-Петербурга, а Инге Волковой и Яне Маннергейм приходится отправиться на таинственный остров посреди Тихого океана, где по приказу беспощадного Ярги, первого князя Нави, создается нечто грандиозное… Эти и многие другие истории вы можете прочитать в сборнике «Порченая кровь», в который вошли одноименная новелла Вадима Панова и рассказы авторов – победителей конкурса «Тайный Город – Твой Город 2018».


Записки Черного охотника

Охотники сидят у костра и рассказывают странные истории, случавшиеся с ними на охоте. И одновременно с ними происходит история новая: загадочный Черный Охотник бродит где-то рядом… 2017 г.


Рекомендуем почитать
С весны до осени

Обновление Нечерноземья идет хорошими темпами. Однако, как и в любом большом деле, здесь возникает множество проблем. Как успешнее решить их, как быстрее и качественнее освоить огромные капиталовложения, которые вкладывает государство в освоение и развитие исконных русских земель, — вот основной вопрос, который волнует автора и героев очерков — от тракториста до секретаря райкома партии.


Говорят «особо опасные»

Это книга — уникальный документ эпохи, фрагмент истории сопротивления коммунизму. Известные диссиденты (ученые, писатели, журналисты, раввин, христианский активист, бывший сотрудник КГБ) рассказывают журналисту Владимиру Пимонову о своей судьбе, аресте, жизни в ГУЛАГе, об ужасах лагерей и психотюрем совсем недавнего прошлого и о том, сбылась ли в сегодняшней России их мечта о демократии, в борьбе за которую они пожертвовали своей свободой. Сборник открывают впервые публикуемые высказывания академика Андрея Сахарова в день освобождения из ссылки.


Дурацкие войны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иллюзия реальности

Краткая рецензия на романы Джина Вульфа «Пыточных дел мастер» и «Коготь миротворца».


Аден

Книга посвящена прошлому и настоящему Адена — столицы Народной Демократической Республики Йемен, крупнейшего по населению города Аравийского полуострова, значительного политического и культурного центра региона. Определенное место в книге отведено также истории Южной Аравии с древнейших времен до нашего времени.


Сибирь. Эпопея века \\ Сибирский вызов

Сансоне, Вито. «СИБИРЬ. ЭПОПЕЯ ВЕКА» На основе богатого фактического материала и личных впечатлений от поездок по Сибири автор развертывает в книге широкую панораму сегодняшней жизни народов этого края, рассказывает о грандиозных планах его преобразования. Впечатляющие картины индустриального развития советской Сибири перемежаются с раздумьями о различных сторонах «сибирского чуда», бытовыми зарисовками и историческими отступлениями. Писатель показывает энтузиазм советских людей, романтику освоения далеких и суровых районов, объективно говорит о реальных проблемах и огромных трудностях, стоящих на пути первопроходцев. Леон, Макс.