Одиссея Джоанны Кинг - [7]

Шрифт
Интервал

— Вот черт, — произнес кто-то справа от меня, — Что за… — далее последовало яркое ругательство, из чего я сделала вывод, что здесь явно ждали не женщину.

— Джо Кинг? — спросил сухо Йорк, после того, как осмотрел меня с головы до ног своим пронизывающим неприятным взглядом.

— Джоанна, сэр, — сказала я и, сбросив с плеча сумку, вытянулась перед старшим по званию по струнке.

Светловолосая женщина, стоявшая рядом с капитаном, Мария Стенфорд, единственная из всех улыбнулась мне более-менее радушно.

— И зачем нам опять баба! — не унимался Дэвид.

Тут я увидела высокую коренастую женщину, приближавшуюся к нам с турников. Она остановилась рядом с Войсом и с вызовом глянув в лицо последнему, громко хрустнула перед его лицом костяшками своих пальцев. Я посмотрела на ее внушительные кулаки и перевела взгляд на симпатичное лицо — латиноамериканского происхождения, Ана Маркес была немного мужеподобна, но не лишена женской привлекательности, даже несмотря на совсем не женские мышцы на руках.

— Тебе чем-то не угодили женщины, а Войс? — спросила она, подойдя вплотную к Дэвиду. Тот поспешно отошел на шаг назад и примирительно поднял вверх руки.

— Ну что ты, Маркес, я просто обожаю женщин, — шутливо произнес он.

Йорк бросил на своих людей короткий выразительный взгляд.

— Так, заткнулись все, — сказал он резко и затем встал рядом со мной, возвышаясь, как гора, — Джоанна Кинг наш новый Искатель и прошу вас всех впредь не болтать лишнего…

— Он мне не доверяет, — подумала я, — Конечно, его можно понять, ведь меня суда направил Центр!

— Уже сегодня вечером мы отправимся на Базу, где и продолжим подготовку к операции, — он повернул голову, отыскав глазами стоявшего в стороне ото всех мужчину, — Крис, ты займешься рядовой Кинг.

Названный Крисом тут же поднял на нас злой взгляд. Я едва не отшатнулась от полыхавшей в его глазах ненависти, и она была направлена на меня. Я нахмурилась, не понимая причины столь явной агрессии.

— Теперь все расходитесь по своим комнатам. Вылет через час! — больше не сказав никому ни слова, Линколь Йорк вышел из зала, вместе с последовавшей за ним Стэнфорд и Хиггинсом.


Я ждала у терминала не более получаса, стоя с рюкзаком за спиной, в то время, как главный механик и пилот готовили корабль к отправлению, проверяя систему и основные механизмы. Они что-то довольно бодро обсуждали, услышав в их разговоре упоминание об отдыхе где-то на курорте и что-то о девочках, я сразу же перестала прислушиваться к их болтовне, одев наушники и прослушивая запись начитки досье, прилагавшийся к основным файлам на диске Уорда. Время текло медленно. Мне казалось, что я жду вечность, пока не появился первый из отряда. Им оказался высокий крепкий мужчина, средних лет. Я внимательно посмотрела на него, вспоминая его данные и имя. Майкл Фаррел, подсказал голос на записи, и я удивилась совпадению, что сейчас слушала информацию именно на этого человека. Второй пилот звездолета, Фаррел Майкл, проговорил голос в наушниках. Не женат. Ранее, до службы в отряде Ястребы был десантником в госвойсках, переведен и назначен в команду зачистки по просьбе командира отряда — Линкольна Йорка. Фаррел не женат, семьи нет — родители умерли несколько лет назад…

— Чего стоишь, пошли устраиваться, — бросил мне Майкл, приблизившись. Он покосился на наушники, и я поспешно выключила портативный плеер. Фаррел окинул меня быстрым оценивающим взглядом и направился к звездолету, я поспешила за ним.

— Вы уже закончили? — спросил второй пилот, когда мы поднимались в отсек для грузов. Ожидавший нас Хиггинс что-то сказал механику, мужчине с восточными чертами лица, наверное, корейцем или китайцем, затем повернулся к своему помощнику.

— Да, все в порядке. Мария сейчас проверяет системное обеспечение, — Элайджа кивком головы приказал мне не останавливаться и следовать внутрь корабля. Я прошла мимо него и оказалась в отсеке для перевозки грузов. Оглянувшись на пилотов я увидела, что оба смотрят на меня и тихо переговариваются, возможно, даже обо мне. Я тот час резко отвернулась и прошла отсек, открыла шлюз и оказалась в просторной комнате, заполненной множествами регулирующихся сидений. Каждое было оснащено креплениями и удобными подлокотниками. Наверняка, здесь сидела команда, когда корабль выходил из атмосферы земли. Должно быть, его при этом нереально трясло, раз здесь такие прочные крепления, подумала я, проверяя одно из них на ощупь.

— Советую сразу занять одно из кресел, — раздавшийся за моей спиной резкий голос заставил мое сердце на мгновение сжаться от неожиданности. Я обернулась и увидела стоящего у открытого шлюза Йорка. На нем была военная форма, в которой обычно ходят десантники. Мужчина смотрел на меня, чуть прищурив глаза. Я почувствовала непонятны страх перед этим его взглядом, от которого мне хотелось пятиться назад, пока я не исчезну из поля зрения капитана. Но он легко мне улыбнулся и вошел в отсек. Я сглотнула и разжала пальцы, которые как-то незаметно для себя самой сжала в кулаки при виде капитана Йорка.

Следом за командиром в отсек стали подниматься и остальные члены команды. Я закрепила свой рюкзак в небольшом отделении рядом с сидением и села, следя глазами за тем, как люди, разговаривая, занимали каждый свое место.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Миссия Эскарины Ставо

Размеренная и распланированная жизнь леди Эскарины Ставо перевернулась три года назад, когда ее жених не вернулся из исследовательской экспедиции. Но леди не пристало опускать руки и ждать чуда, когда над ним можно (и нужно!) работать…


Пробуждение (ЛП)

Я Близнец. Импульсивная. Любопытная. Упрямая. Близнец. Наследница трона, о котором я ничего не знаю. И оказалось, что я Фейри. Но, конечно, есть одна загвоздка — все, что мне нужно сделать, чтобы заявить о своем праве по рождению, это доказать, что я самая могущественная из сверхъестественных существ во всей Солярии. И конечно, технически это правда, поскольку я дочь Дикого Короля. Но то, что не было указано в брошюре, так это то, что каждый фейри в Королевстве претендовал бы на мой трон, если бы мог. Школа, в которую меня отправили, одновременно и чертовски опасна, и одна сплошная адская вечеринка.


Осколки-кровоточащие звезды

Вся жизнь — это поиск. Айн ищет надежду на взаимную любовь, но голоса его внутренних демонов все громче. И твердят они о ненависти к Императрице. Лия ищет способ сказать людям правду, но галактика не хочет верить, что ее погибший муж не был кровавым убийцей. Лекс ищет того, кто сможет сравниться с погибшим другом — лучшим пилотом галактики. И у него получается. Осколки прошлой жизни начинают собираться воедино, отражения истины мелькают в расколотых зеркалах, и рано или поздно Императору придется заплатить за все, что он сотворил.


Осколки: на грани войны

Лия — высококлассный хакер, в Империи таких, как она, можно по пальцам пересчитать. Вилт — прекрасный врач, пожалуй, один из лучших на планете Солль. Айн — безалаберный придурок, окончивший летное училище, но так и не сумевший найти работу по специальности. Их судьбы связаны и скреплены ненавистью. Ненавистью к Империи. Им предстоит ввязаться в неравную борьбу, чтобы вернуть к жизни Союз, от которого осталась только тень.


Огонь Черных лилий

Актуальная проблема выбора — мир или война, любовь или ненависть, дружба или личная выгода, норма или порок, мечта или реальность, не только в окружающей действительности, но и внутри личности. Отдельная территория окружена зоной отчуждения. Власть сосредоточена у Альянса «Черных лилий». Старый режим (мир, каким мы его знали) был свергнут Революцией «Черных лилий». В их символике лилия — всходы новой жизни, черный цвет — грязь, из которой поднялось новое поколение. Каждый революционер — лепесток «Черной лилии». Действие начинается спустя пять лет после революции, порядок еще не успел установиться.


Хозяйка стихий

Неприятности — мое второе имя. Приключения — мой образ жизни. На этот раз на моем пути встал сильный соперник, но я не привыкла отступать перед трудностями, тем более у меня скоро свадьба с любимым, и никто не смеет мешать моим планам. Только прежде нужно разгадать многочисленные семейные загадки, препятствующие моему счастью.