Одинокий белый вампир - [26]

Шрифт
Интервал

думаешь, мы здесь делаем?"

Она покорно вздохнула.- "Вы курите травку."- Она сказала это как одно слово.

Мужчины смотрели на неё; тогда Этьен выпустил смех недоверия. -"Что?"

Кейт объяснила с раздражением.- "Горшок. Марихуана. Вы парни пришли сюда для Дебби."

-"Эээ …, я полагаю, что он называется Доббе," -прерывал Грег.

-"Всё равно. Это - то, что Вы делали, правильно?"

"Эээ …" Люцерн начал. Тогда он, Бастьен, Этьен и Грег засмеялись.

-"Да. Ты поймала нас. Мы курили Дебби," - согласился Этьен.

-"Доббе", исправил Грег.

-"Да"-. кивнул Бастьен.- "Мы предложили бы тебе немного, но мы … эм …"

-"Всё скурили," закончил Этьен.

Эти двое мужчин казались отвратительно примирительными по мнению Люцерна. Господи.

-"О, это хорошо. Я ничего не курю."- Она криво улыбнулась, затем добавила, -"Кроме того, подали обед. Я думаю именно поэтому, Рэйчел искала Вас."

-"Хорошо тогда мы должны пойти."- Выйдя вперед, Люцерн твердо взял руку Кейт и

повернул ее к зданию. Они только сделали два шага, когда он услышал закрытие двери

фургона, и шаги других мужчин позади них. Курили дебби. Господи.

Люцерн был отвлечен вовремя обеда, просто ковыряясь в еде. Еда была очевидно очень

хороша, судя по комментариям Кейт, но у него действительно не было аппетита. Он думал о

словах матери, что работа Кейт зависела от ее убеждения его сотрудничать. Люцерн не знал

почему, но это действительно беспокоило его. Очень.

-" … танец, Люк."

Люцерн огляделся вокруг в недоумении. Он только поймал конец фразы матери, он был

настолько глубок в раздумьях. Он всмотрелся в неё с вопросом. -"Что?"

-"Я сказала, ты должен пригласить Кейт на танец. Поддержать Этьена и Рэйчел. Кто-то ещё

должен начать танец."

Он поглядел на танцпол, удивленно увидел, что новобрачные танцевали. Обед был

закончен, и начался первый танец. Ожидалось, что он, как глава со стороны его семьи,

должен присоединиться следующим. По всем правами он должен пригласить свою мать,

матриарха, чтобы призвать других к танцу, но один взгляд на Маргарет сказал ему, что она

начала своё сводничество всерьез. Она не будет танцевать с ним.

Вздыхая, он отодвинул свой стул и протянул руку Кейт. Его редактор выглядела ужасно не

уверенной когда она вложила ее руку в его. Сообщая себе что это был только танец

обязанности, и что его мать не сможет вынудить его танцевать с Кейт снова, Люцерн повёл

ее на танцпол и взял ее в свои руки.

Это была ошибка. Кейт К. Ливер помещается в его руках, как будто была создана для него.

Ее голова доходила только до подбородка Люцерна, ее рука была маленькой и мягкой в его, и аромате ее духов, донесенных, мучительный и неопределенно захватывающий для его

носа. Даже не понимая это, он привлёк ее ближе так, чтобы его тело могло объединиться с

ее.

Люцерн голодал; он испытывал это каждое утро после пробуждения. В то время как он спал, его тело обрабатывало выпитую им кровь, возмещая любые убытки, которые вызвал день, и

оставляло его обезвоженным и в серьезной потребности. В некоторые дни голод был хуже.

Иногда был достаточно умеренным, что он мог быть отвлечен другими вещами, как этим

утром. Однако, Люцерн знал голод. Он понял жажду. Он ежедневно жил с глубокой нуждой, которая могла стать такой сильной, что его тело вызвало бы судороги. И все же эта …

Он опустил свою голову, вдыхая аромат шампуня Кейт, смешанного со специями и

сладостью ее духов. Она пахла неопределенно ванилью, как богатый и сочный десерт или

миска мороженого, и у него было внезапное безумное желание лизнуть основание ее шеи и

… .

Люцерн резко выпрямился, когда ухватился за свои мысли. Лизнуть её шею? Больше

смахивает на укус. Боже, он нуждался в большем количестве крови. Он был скорее слаб в

последнее время. Из-за присутствия Кейт он не придерживался своих обычных четырех пинт

в день. Он выпил две - что объясняет его голод. Он запутался между жаждой крови Кейт и

жаждой ее.

Он широко ей улыбнулся, когда она пробормотала его имя. Она казалась немного

удивленной его улыбкой, затем неопределенно спросила, -", Что-то не так? Ты прекратил

танцевать."

Люцерн осмотрелся вокруг, удивленно поняв, что он прекратил двигаться. Он теперь

просто стоял в середине танцпола, прижимая её близко. Очень близко. Ее грудь, прижалась к

его, и выглядывала из ее платья. И это была очень хорошая грудь. Округлости и

бледно розовый тон плоти, говорили о здоровой крови. Люцерну понравилось бы пройти по

этим округлостям, облизывая и …

-"Я должен поговорить с Бастьеном," -он задыхался.- "Сейчас".

Освобождая ее от его крепкогозахвата, он пошёл туда, где танцевал Бастьен, внезапно поняв, что он сделал. Повернувшись назад к изумленной Кейт, стоявшей, как оставленный ребенок

в центре танцпола, он взял ее руку и привел обратно к их столу. Затем обошел

вокруг танцпола, достигнув брата, когда закончилась музыка.

-"Бастьен, после того, как ты отведёшь свою партнершу по танцу назад к столу, я должен

говорить с тобой снаружи. У фургона," - обоснованно сказал он.

-"Конечно",- сказал его младший брат.- "Приду через мгновение."

Люцерн кивнул, и Бастьен отвёл сестру Рэйчел, которая была подружкой невесты, назад к


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Наследница легенды или как найти неприятности

Я приемная дочь лучшего в стране Охотника на нечисть. Моя судьба. Да выйти замуж и жить спокойной жизнью! По крайней мере так считает мой приемный отец, не озаботившись моим мнением. Но в один далеко не прекрасный день все меняется и приходится уносить ноги из родного замка в компании молодого мага Шоги и с древнейшим артефактом под мышкой. И друзья становятся врагами, а враг…другом? А может любимым? Или это все ложь? И мне самой придется ответить на вопрос кто я такая? Ведь тайна моего рождения не раскрыта.


Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть

Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива…  .


Призванные: Колесо Времени

Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.


Я в любовь нашу верю...

Судьба... Можно ли ее переписать, изменить, обмануть?.. Можно ли самостоятельно стать кузнецом своего счастья? Минако Айно - красивая девушка, перспективная певица, её жизнь размеренна и стабильна. У неё есть все, чего можно желать: любимый, друзья, работа. Но, в один прекрасный день судьба решает внести свои коррективы. Сможет ли воин любви и красоты победить в схватке с судьбой и обрести свое счастье? Поможет ли вера добиться любви?


Золотая пыль

Планета, которая уже тысячу лет давала меморианам свою энергию, больше не может справляться со своей ролью, и мир-оболочка рушится. Ада и подумать не могла, что окажется в самом эпицентре этого незнакомого мира. Ей предстоит доказать всем, чего она стоит и разобраться, кто же решил уничтожить её судьбу.


Под моим крылом

Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.


Вампир: украденная жизнь

Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…