Одинокий белый вампир - [27]

Шрифт
Интервал

столу для почетных гостей.

-"Мне послышалось, или ты сказал что пойдёшь к фургону?"

Люцерн повернулся и увидел Лисианну позади него. Она и Грегори присоединились к танцу

сразу после Люцерна и Кейт. Пара стояла поблизости, ожидая следующую песню. Он не

был удивлен, что она услышала то, что он сказал.

Он кивнул в ответ на ее вопрос, и почувствовал необходимость объяснить:- "Я не питался

достаточно после прибытия Кейт."

Лисианна кивнула в понимании.- "Рэйчел и я присоединимся к вам. Ранее она сказала что с

подготовкой к свадьбе, ей …"

-"Прекрасно, прекрасно,"- прервал Люцерн. Он не нуждался в объяснении. Он был счастлив, чтобы женщины присоединились - "Пойдите, возьмите ее, потом. Бастьен будет … О. Он

привёл её с ним."

Бастьен вёл их новую сестру через танцпол.

-"Я буду следить за Кейт, таким образом, она не выйдет и не попытается поймать вас с

дебби, с поличным,"- сказал Грег , когда Бастьен и невеста прибыли. Он отошёл, чтобы

пригласить редактора на танец.

-"Хорошо, хорошо." -Люцерн даже не улыбнулся. Он только кивнул свое спасибо и

сопроводил других из приемной.

Кейт расслабилась в руках Грега когда они начали двигаться то, что она была не в состоянии

сделать в объятиях Люцерна. Она видела, что автор ускользнул наружу с сестрой, Рэйчел и

Бастьеном, и подозревала, что они снова курят. По ее мнению он мог использовать это. Это

конечно помогло бы ему расслабиться,. Человек был сосредоточен во время обеда, и … ну, она предположила, что он только казался отвлечённым пока ел - не, чтобы это беспокоило

ее. Она была занята, говоря с его мамой и сестрой, слушая забавные рассказы о юности

Люцерна.

Если верить его матери и сестре, Люцерн действительно был очень чувствительным

человеком с твердой, сварливой раковиной. Прочитав его романы, Кейт думала, что это

возможно. Была определенная тоска в том, как он изображал пар в своей книге, голод,

который не имел общего с жаждой крови вампиров или даже с сексуальным желанием. В

глубине души его герои были одиноки, тосковали по родственной душе, которые могли бы

разделить их долгие жизни. Теперь Кейт задавалась вопросом, было ли это отражение его

чувств, его тоска по любви.

Грег немного покрутил её, и она улыбнулась ему. Муж Лисианны был намного более

расслабленным танцором чем Люцерн. Люк почти вибрировал с напряженностью, пока они

кружились по танцполу, и это перешло Кейт, наполняя ее напряженностью, которая

беспокоила. Несмотря на эту напряженность, она таяла в его объятиях, кладя голову на его

плечо и скользя пальцами ближе к его затылку, чтобы причесать там волосы. Она не

поверила и была немного ошеломлена, когда он прекратил танцевать и ушел.

Ну, хорошо, она была очень ошеломлена. Она стояла там, смотря на него,

неспособная поверить, что он возвращался к своей грубости прямо посередине танцпола у

всех на виду. Если бы он внезапно не возвратился и не отвёл ее к их столу, то она, возможно, упорно искала его и быстро ударила его за это. Да, это было определенно хорошо, что он

пошёл курить. Конечно, это расслабит его.

-"Я думаю, что ты должен согласиться сделать что-то для нее," - предложил Бастьен.

Конечно, Кейт была темой беседы, с того момента, как они достигли фургона. И к

раздражению Люцерна, все что-то советовали.

-"Почему ты не сказал ей, что сделаешь одно из тех интервью? Как этот Р.T., предложенный

мамой," – продолжил Бастьен .- "Или скажи ей, что ты сделаешь одно из событий гласности, но только одно, без тура раздачи автографов. Позволь ей выбрать, какой наиболее вероятно, сохранит ее рабочее место. Так она будет счастлива и уедет."

-"Позволить ей выбрать?" - Люцерн испугался идее дать ей так много влияния. -"Но что, если

она выберет одно из телевизионных интервью?"

Лисианна нетерпеливо протараторила. -" Полчаса перед камерой не убьют тебя, Люк."

-"Но …"

-"Смотри на это иначе," - добавила его сестра. -"Полчаса перед камерой во время интервью, или Кейт Ливер, ночующая под открытым небом на твоём крыльце."

Бастьен рассмеялся. -"Если тебе удастся выставить ее за парадную дверь."

Люцерн впился в него взглядом, но его брат просто пожал плечами.- "Ты очевидно

становишься с нами мягче, Люк,"- он продолжил. -"Сто лет назад ты не испытывал бы

затруднений, выпроваживая ее, смотря на её попку."

-"Ты смотрел на ее попку?" непроизвольно спросил Люцерн.

-"Конечно, почему нет? Она одинока. Я одинок." -Он пожал плечами. -"Есть проблемы?"

Люцерн нахмурился. Не должно быть проблем, и он это знал. Но по некоторым причинам,

ему не нравилось, что Бастьен вообще смотрит на Кейт.

-"Бедный Люк," -сказала Лисианна. Он посмотрел на неё вопросительно, и она погладила его

руку, как будто он нуждался в успокоении. -"Шестьсот лет, и ты не знаешь, что делать с

чувствами, которые Кейт пробуждает в тебе. Конечно, с возрастом должна прийти некоторая

мудрость."

-"Кажется, что мужчины остаются эмоционально не чувствительными независимо от того, сколько времени они живут," - сухо прокомментировала Рэйчел.

Люцерн остался тихим, его мысли шумели. Лисианна подразумевала, что он не осознавал,

что он влюблялся в девчонку. Он не влюблялся. Он знал об этом. Но ему это не должно


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Наследница легенды или как найти неприятности

Я приемная дочь лучшего в стране Охотника на нечисть. Моя судьба. Да выйти замуж и жить спокойной жизнью! По крайней мере так считает мой приемный отец, не озаботившись моим мнением. Но в один далеко не прекрасный день все меняется и приходится уносить ноги из родного замка в компании молодого мага Шоги и с древнейшим артефактом под мышкой. И друзья становятся врагами, а враг…другом? А может любимым? Или это все ложь? И мне самой придется ответить на вопрос кто я такая? Ведь тайна моего рождения не раскрыта.


Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть

Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива…  .


Призванные: Колесо Времени

Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.


Я в любовь нашу верю...

Судьба... Можно ли ее переписать, изменить, обмануть?.. Можно ли самостоятельно стать кузнецом своего счастья? Минако Айно - красивая девушка, перспективная певица, её жизнь размеренна и стабильна. У неё есть все, чего можно желать: любимый, друзья, работа. Но, в один прекрасный день судьба решает внести свои коррективы. Сможет ли воин любви и красоты победить в схватке с судьбой и обрести свое счастье? Поможет ли вера добиться любви?


Золотая пыль

Планета, которая уже тысячу лет давала меморианам свою энергию, больше не может справляться со своей ролью, и мир-оболочка рушится. Ада и подумать не могла, что окажется в самом эпицентре этого незнакомого мира. Ей предстоит доказать всем, чего она стоит и разобраться, кто же решил уничтожить её судьбу.


Под моим крылом

Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.


Вампир: украденная жизнь

Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…