Одинокий белый вампир - [28]
нравиться, также он не должен признавать это. Люцерн признал, что тот голод, который он
почувствовал около нее на танцполе, не был жаждой крови, это была сексуальная жажда. Он
хотел Кейт К. Ливер, редактора. И это было осложнением, без которого он мог бы обойтись.
Если бы ее ум не был закрыт для него, то он, возможно, был бы готов удовлетворить свои
желания и обладать ее телом, как он хотел. Он, конечно, не жил как монах в течение
шестисот лет. Но ее разум был закрыт, делая ситуацию опасной.
Качая головой, он оставил других у фургона и возвратился в зал. Он был заинтересован, поэтому чувствовал давление – естественный процесс, вызванный, непосредственной
нуждой близости с кем-то. Он переборет это сразу же, как только Кейт К. Ливер уедет. Он
только должен был сказать ей.
Глава шестая
Маргарет была единственной за столом, когда Люцерн возвратился и занял свое место.
Быстрый осмотр танцпола показал, что Кейт и Грег танцуют. Кажется им было ужасно
удобно. Кейт была расслаблена и улыбалась в руках Грегори Хьюитта, что она была не в
состоянии с Люцерном - они синхронно двигались, как будто танцевали вместе в течение
многих лет.
Грегори даже выглядел довольно учтивым на танцполе. Люцерн никогда не думал о
его шурине, как о джентельмене, но он, казалось, довольно хорошо имитировал это прямо
сейчас. Логически, Люцерн знал, что Грег любит Лисианну и, не было никакой угрозы, когда
он прильнул к Кейт. Кроме того , Люцерн быстро напомнил сам себе, что он даже не
интересовался отношениями с этой женщиной. Но его тело, казалось, не обращало внимания
на логику. Некоторая его часть не давала логике шанса. И пока он наблюдал, как Грег
кружит Кейт по танцполу, Люцерн чувствовал напряжение и дергание его мускулов . Низкое
рычание загрохотало в его груди, в то время, как он наблюдал за парой.
-"Ты должен пойти и разбить пару."
Люцерн напрягся от слов его матери. Он поглядел на нее и увидел, жалость в её взгляде. Он
резко повернулся, кратко поборолся с собой, затем вскочил на ноги и пошёл на танцпол.
Если было что-то, что Люцерн ненавидел так это жалость. Теперь он обезумел.
Грег заметил его подход, бросил один взгляд на его выражение, торжественно кивнул и
оставил танцпол.
Кейт повернулась в смятении, когда Грег внезапно отпустил ее и далеко отошёл. Она не
была удивлена увидеть там Люцерна. Однако, она была удивлена его выражением. Его
обычно холодный, сварливый вид был заменен интенсивностью животного преследования.
Он выглядел твердым и сердитым, но не холодным. Всё что угодно кроме холода. Его глаза
были полностью серебряными без голубого. Теперь она поняла описание, которое он
дал Клоду в его первой книге: "Кремнистые глаза, которые говорили об огнях ада и
оставляли его врагов, испуганными." Она не предполагала, что серебристо-голубые глаза
могли выглядеть настолько свирепыми, но в них были горящие ярко-красные огни, почти
летящие из его радужных оболочек, как от пламени сварщика.
Все же Кейт не боялась. По некоторым причинам ее губы изогнулись в улыбке, и она не
смогла остановить слова, вырвавшиеся из её уст -"Курение дебби не расслабило тебя, не так
ли?"
Люцерн как будто врезался в невидимую стену. Его решительный шаг сразу сломался, и он
посмотрел на неё с чистым выражением, которое стерло дикую лихорадку, чувствующуюся
несколько моментов ранее. Тогда он сделал удивительнейшую вещь: Люцерн Аржено – этот
упрямый, глупый, неосведомленный человек, фактически выпустил бурю смеха. Кейт не
думала что такое возможно. Этот мужчина был таким …
Ее мысли улетучились, когда он обхватил ее руками, и они начали танцевать. Он все еще
мягко хихикал, что заставляло его грудь вибрировать против нее. Он привлёк ее ближе.
Когда Кейт подняла свою голову и застенчиво всмотрелась в его лицо, он улыбнулся и
сказал,- "Ты - злая женщина, Кейт К. Ливер."
Она обнаружила, что улыбается в ответ. Сначала она думала что он красивый человек, но
теперь, с смехом, искрящимся в его глазах и приподнимавшем уголки его рта, он стал более
чем просто красивым. Из-за него захватывало дух. Буквально. Кейт едва смогла дышать,
когда встретила его пристальный взгляд. Тепло, исходило от каждой частички тела,
соприкасавшейся с ним. Она хотела положить голову на его плечо и раствориться в нём. Она
хотела чувствовать, как его руки касаются ее плоти. Она хотела …
Пойти домой. Кейт определенно хотела пойти домой. Или, в действительности, она хотела
пойти куда угодно, только подальше от него. Она не хотела чувствовать этого, она не хотела
желать его. Черт, он даже не нравился ей.
Ну, хорошо, она признала с болезненной честностью; она весело провела время, играя в
Жажду крови II с ним, и он мог быть хорошим, когда попробовал. Она была уверена. Это не
было, как будто он попробовал, но все же. Конечно, все же могли быть хорошими при
небольшом усилии, правда ведь? Да, она убедилась. Фактически, он был хорошим прямо
сейчас. Ну что то вроде этого.
Кейт вздохнула. Танцуя с ним, она чувствовала себя прекрасно. И когда Люцерн держал ее
так, она забыла, как груб и упрям он мог быть. Но -и это было большое, но - у нее не было
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Небольшой фантастический рассказ с элементами фэнтези. Далекое будущее, жители планет давно освоили космическое пространство, молодое поколение и не представляет, как это не летать в космосе. Но прогресс и истощение ресурсов планет приводит к самым разным результатам, и не всегда они положительные.
═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…