Одинокий белый вампир - [24]

Шрифт
Интервал

Бастьен был усажен в голове стола с остальной частью свадебной вечеринки, таким образом, это были только пять из них за столом с шестью людьми, самым близкими за длинным

столом для почетных гостей.

Люцерн провел первые несколько минут, просто болтая стакан вина, которое было быстро

установлено перед ним, его пристальный взгляд, нервно бросался на Кейт, поскольку, она

говорила с Маргарет и Лисианной. Эти три женщины ужасно его раздражали. Они склонили

их головы вместе, от них исходило очень много из хихиканья и смеха смешанного с тихим

разговором. Он умирал, как хотел знать то, о чём они говорили, но он не слышал, хотя

пытался, из – за шума царящего вокруг.

-"Лисианна!"

Люцерн напрягался в восклицании его редактора; затем Кейт повернулась к нему.- "Имя

твоей сестры - Лисианна! Это - имя вампирши в твоей второй книге."

-"Эм… да. " - Он бросил взгляд на свою мать и сестру. Они сознательно пытались усложнить

его жизнь?

-"Этьен и Рэйчел в последней книге, Лисианна и Грегори во второй. И Маргарет! " -Она

повернулась маме Люцерна -. "Вашего мужа назвали Клаудом, не так ли?"

-"Это произносится с звуком 'o', как лоб, не 'ау' как раунд," Мягко исправила Маргарет.

Потом кивнула. - "Но, да, моим мужем и отцом моих детей был Клод."

- "О".- Кейт затихла на мгновение, но очевидно думала, ища другие общие черты.- "И

Ваша фамилия - Аржено, также. Нет, подождите,"- она исправила себя.- "В романах -

Аргентус, от Латинского аргентум -серебро, потому что у них были серебристо- голубые

глаза. Как у вас!" - Она внезапно повернулась и посмотрела Люцерну в глаза.

-"Да".- сказал Люцерн, чувствуя себя ужасно неловко, неуверенный, как объяснить. Хотя это

ему не пригодилось

-"Я думаю, что это ужасно мило с твоей стороны назвать главных героев в честь твоей

семьи," сказала Кейт.

Люцерн раскрыл рот в удивлении. Мило? Он не был мил. Что …

-"Очевидно, что ты очень о них заботишься."

-"Эээ …" - Люцерн почувствовал себя пойманным в ловушку, когда рука на его плече

привлёкла его внимание. Он обнаружил Бастьена и Этьена. Облегчение заставило его

улыбнуться, что очень удивило их.

- "Вы нам оба нужны." - Взгляд Бастьена, охватил Люцерна и Грегори.

-"О, конечно." - Люк повернулся к Кейт, когда Грегори встал. "Мы нужны им. Мы должны

пойти,"- объяснил он .

Кейт торжественно кивнула.- "Мужские штучки, ха?"

-"Эм… да. "- Люк остановился, бросив предупреждение, впиваясь взглядом в его мать и

сестру, чтобы они не сказали что-то еще, чтобы поместить странные идеи в голову Кейт, затем последовал за его братьями далеко от стола.

Четверка пересекла приемную и покинула её через дверь, полускрытую позади украшенного

зала, прошла через длинный, узкий холл, затем вышла через другую дверь, которая выходила

на автостоянку позади здания. Бастьен прошел к его фургону. Люцерн не знал что

происходит, пока его брат не открыл черные двери и не вытянул холодильник ближе.

-"Я не знаю о Вас парни, но сегодня я не успел покормиться перед свадьбой. Я подумал, что

я не единственный с такой проблемой, таким образом, я упаковал пикник для нас." Бастьен

открытыл холодильник.

Люцерн усмехнулся при виде пакетов крови, упакованных в лед. Добрый старый Бастьен. Он

всегда готовился. Он был бы Бойскаутом в детстве, если бы они были в те дни.

-"О, спасибо, Господи!"- Этьен взял первый пакет, который протянул Бастьен. - "Я был так

занят приготовлениями, что не успел попитаться. Рэйчел тоже, я уверен."

-"Я принес достаточно для всех,"- уверил его Бастьен. Он вручил пакеты и Люцерну и Грегу.

- "Я позову леди после того, как мы возвратимся. Я просто подумал, что было бы не хорошо, если бы все мы ушли. Сторона Аржено поняла бы, но Гареты запутались."

-"Очень верно, мой друг," сказал Грег, кивая.- "Я все еще не привык ко всему этому." - Он

показал на пакет в его руке, затем насадил на зубы.

Люцерн улыбнулся, когда последовал примеру. Для кого-то, кто жил в другой ипостаси, его

шурин прекрасно делал вид, что доволен его новой жизнью. Представьте ситуацию, если бы

врач кусал людей, чтобы питаться, как в былые времена.

Четверо мужчин затихли, поскольку прикончили свои первые пакеты крови. Бастьен потянул

пластмассовые чашки из фургона и разлил, еще два пакета по ним, и мужчины

разговаривали, пока пили. Но беседа всё равно возвратилась к нежелательному гостю

Люцерна. Этьен поднял эту тему, комментируя, что она казалась довольно милой.

Люцерн фыркнул.- "Не позволяйте ей одурачить вас. Эта женщина столь же упряма как мул.

Она пробралась в мой дом и не собирается уезжать!"

Все засмеялись. Грег предложил, - "Почему ты не подправишь её сознание и привьёшь

желание, чтобы она уехала?"

-"Люк не может читать её сознание,"- объявил с усмешкой Этьен.

-"Ты попробовал?" -Грег спросил Люцерна с удивлением.

-"Конечно, я пытался. В самую первую ночь."- Люк нахмурился и покачал головой.- "Но она

кажется стойкой. Я даже не могу прочитать ее мысли. Ум женщины походит на стальную

ловушку." -Он вздохнул. -"Это проклятый срыв."

-"Да. И не говорите Матери," - напомнил Этьен.

-"Почему нет? " спросил Грег.

Бастьен объяснил. -"Мать говорит, что пары не должны быть в состоянии прочитать мысли


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Наследница легенды или как найти неприятности

Я приемная дочь лучшего в стране Охотника на нечисть. Моя судьба. Да выйти замуж и жить спокойной жизнью! По крайней мере так считает мой приемный отец, не озаботившись моим мнением. Но в один далеко не прекрасный день все меняется и приходится уносить ноги из родного замка в компании молодого мага Шоги и с древнейшим артефактом под мышкой. И друзья становятся врагами, а враг…другом? А может любимым? Или это все ложь? И мне самой придется ответить на вопрос кто я такая? Ведь тайна моего рождения не раскрыта.


Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть

Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива…  .


Призванные: Колесо Времени

Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.


Я в любовь нашу верю...

Судьба... Можно ли ее переписать, изменить, обмануть?.. Можно ли самостоятельно стать кузнецом своего счастья? Минако Айно - красивая девушка, перспективная певица, её жизнь размеренна и стабильна. У неё есть все, чего можно желать: любимый, друзья, работа. Но, в один прекрасный день судьба решает внести свои коррективы. Сможет ли воин любви и красоты победить в схватке с судьбой и обрести свое счастье? Поможет ли вера добиться любви?


Золотая пыль

Планета, которая уже тысячу лет давала меморианам свою энергию, больше не может справляться со своей ролью, и мир-оболочка рушится. Ада и подумать не могла, что окажется в самом эпицентре этого незнакомого мира. Ей предстоит доказать всем, чего она стоит и разобраться, кто же решил уничтожить её судьбу.


Под моим крылом

Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.


Вампир: украденная жизнь

Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…