Одержимость - [130]
Его телефон зазвонил прежде, чем он успел привести грузовик в ход… в третий раз. Отвечая на звонок, он рявкнул: – Ролли, что блин случилось?
– К тебе приходили.
Дьюк закатил глаза.
– О, ради всего святого, не говори, что ты опять сел на кислоту. В прошлый раз ты с пеной у рта доказывал, что Боб Баркер[165] вернулся на сцену.
– Да ладно, в тот раз просто плохо пошло.
– Ага, потому что ты не послушал парня из «Цены удачи»[166] и ухватился за трубку…
– Это была женщина. Она говорила что-то странное, насчет твоего брата? Хм…
Холодный ужас прояснил его голову.
– Что? Ролли, что она сказала?
– Что видела тебя с твоим сыном?
Дьюк шумно выдохнул, резкая боль ударила под живот, словно железным ботинком. – Когда она приезжала?
– С час назад? Поэтому я тебе звонил. У тебя не бывает гостей, а она казалась такой расстроенной…
– Я должен ехать. Пока.
Он ударил по газам и, с заносом развернувшись, устремился на выезд.
– Господи Иисусе, черт подери, – выдохнул он, набирая номер, который он считал, что никогда не наберет.
Трубку подняли спустя пять гудков, будто владелец совсем не торопился, и голос протянул: – Аллооо.
– Долбаный ублюдок.
– Извините, а кто говорит? – Джи-Би насмехался.
– Прекрасно знаешь, кто. Ты что, черт возьми, творишь?
– Боже, как грубо с твоей стороны, мой дорогой, любимый, пропавший брат. Мы столько лет не разговаривали, а ты даже не спросил как мои дела, перед тем как…
– Не играй со мной. Я знаю твою натуру и знаю, на что ты способен.
Очевидно, он просто забыл об этом… как, черт возьми, до него не дошло, что его братец также был лжецом?
– Оставь Кейт в покое.
– О, понимаешь, я не могу. Это ты втянул ее.
– Ты ее даже не знаешь!
– Равно как и ты… и не узнаешь, стоит отметить. Дьюк, ты должен понять кое-что… ты не укроешь от меня женщину. Это не сработало с Николь, не сработает и с новенькой.
Дьюк так сильно сжал руку, что телефон тихо пискнул, словно при остановке сердца.
– Слушай сюда. Держись от нее подальше…
– Не тебе решать. И сделай себе одолжение. Не пытайся вернуть ее… у тебя нет ни единого шанса.
– Еще посмотрим.
Он закончил звонок и бросил телефон на приборную панель. Ударив руками по рулю, Дьюк стиснул зубы, чтобы не закричать. Он знал, что бессмысленно разговаривать с братом… еще в прошлом он много раз пытался, хватит на двенадцать жизней.
Никаких разговоров. Взываний к разуму.
Единственное – он мог попытаться исправить все с Кейт.
– Дерьмо!
Он пронесся по городу, залетел в ее район на наскаровской[167] скорости, но потом замедлился… потому что не станет легче, если он переедет ребенка или собаку. Он подъехал к ее дому и испытал громадное облегчение, увидев ее автомобиль на подъездной дорожке.
Только бы уговорить ее открыть дверь.
Выпрыгнув из грузовика, он подбежал к ее двери. Только собрался надавить на дверной звонок, но нахмурился и посмотрел через плечо.
Он мог поклясться, что позади него кто-то стоял. Но это присутствие не несло агрессии. Скорее наоборот, казалось, что после стольких лет одиночества, к нему прицепился какой-то ангел-хранитель.
Плевать, подумал он, нажав на звонок.
– Пожалуйста, открой дверь, – молил он, снова нажав на звонок.
***
Кейт сидела за столом, так ничего и не сделав, когда услышала дзынь-дзынь из передней части дома.
Она посмотрела на телефон. Звонков нет. Но она догадывалась, кто это. Вопрос в том… как ей поступить.
Дзынь-дзыыыынь.
Встав, она взяла бутылку воды, чтобы занять руки. И, подойдя к двери, она подумала, что хотела видеть его лицо, когда скажет все, что о нем думает…
Ей представилась такая возможность.
Открывая дверь, она стояла уверенно и посмотрела Дьюку прямо в лицо. – Ты серьезно думаешь, что можешь сказать что-то, что я захочу услышать?
– Мы можем поговорить в доме?
– Мне и здесь неплохо. Ты не задержишься надолго.
– Кейт, я клянусь…
Она подняла ладонь.
– Неудачное начало. Любая твоя клятва не стоит и гроша.
Он выругался и сделал пару шагов по ее крыльцу. – Кейт, ты должна понять, мой брат…
– Дело не в нем. Дело в тебе.
– Нет в нем! Он – зло, Кейт, я клянусь тебе… он…
– Зло? Как ты назовешь ложь о том, что у тебя есть сын?
– Тони не мой. Он сын Джи-Би!
Кейт открыла рот. Закрыла. Почувствовала пульсацию в висках, означавшую, что весьма скоро, минут через десять ей придется лечь в темной комнате, на много часов.
– Знаешь что? – медленно сказала она. – Думаю, будет лучше, если я больше не увижу никого из вас. Прошу, садись в свой грузовик и уезжай… у меня достаточно проблем в этой жизни. Мне не нужна ваша драма.
Отступая назад, она собиралась закрыть дверь, когда он поймал ее и придержал.
– Просто дай объясниться. Ты ничего не должна, просто выслушай, и если в конце ты по-прежнему будешь считать меня дерьмом, то вышвырнешь на улицу. Черт, я сам уберусь ко всем чертям. Но, Кейт, прошу. Не позволяй ему снова сделать это со мной.
Кейт нахмурилась, думая о странной формулировке.
Странно, но она вспомнила смотрителя.
«Выговорись. Тебе нужно выговориться».
– Кейт, умоляю. – Господи, в его голосе было столько мучений. – Просто выслушай меня.
Спустя длинную паузу она отступила назад, чтобы он протиснулся внутрь. Закрыв дверь, она подошла к окну с выступом, которое выходило на улицу, и присела на подоконник одним бедром. Она не собиралась показывать ему, что хоть кому-нибудь из них может быть комфортно.
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах.
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия.
Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.
После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.
Как поступить, если единственным, кто пришел на помощь, стал демон? И как жить дальше, зная, что отныне ты принадлежишь чудовищу? Он — её проклятие, её враг и палач, но пока час расплаты не пробил, будет служить как самый преданный соратник. И теперь, охотясь на монстров, подобных себе и своему фамильяру, Мария стала изгоем не только среди людей, но и среди нежити. Как долго ей суждено оставаться собой, проводя каждый день бок о бок с чудовищем, которому она пообещала отдать душу? Даже не подозревая о том, что этот мужчина может забрать ещё и её сердце…Обложка от Марины Рубцовой.
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.
Однажды молодая ведьма собралась на свидание. И что из этого получилось? Куча неприятностей, много врагов и…. и, конечно, любовь.
Музыканты совершенно невыносимые люди. Эгоистичны, жестоки, невнимательны. Любить таких очень сложно… Но возможно. Из забытых старых файлов. ЗАВЕРШЕНО. Большущее спасибо за правку моей бете Фихте!!
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны.
Джим немного знал о слове «искупление», его специализация — месть, а грех — ближайший родственник. Но все меняется, когда он становится падшим ангелом, ответственным за спасение душ семи людей от смертных грехов. Без права на провал.Перевод: РыжаяАняРедактура: Энтентеева Нина, Milochka, BewitchedПеревод осуществлен на сайте jrward.ru.
Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено.
Джим немного знал о слове «искупление», его специализация – месть, а грех – ближайший родственник. Но все меняется, когда он становится падшим ангелом, ответственным за спасение душ семи людей от смертных грехов. Без права на провал. Вин ДиПьетро давно продал душу ради своего бизнеса, не имея ничего против - пока не вмешивается судьба в лице грубого, гоняющего на Харлее спасителя. Потом он встречает женщину, заставившую усомниться в своей судьбе, здравомыслии и сердце. И ему придется сойтись с падшим ангелом, чтобы завоевать её и выкупить свою собственную душу.Любительский перевод http://jrward.ru/.